Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
Upon one summer's morningI carefully did strayDown by the Walls of WappingWhere I met a sailor gay.Conversing with a young lassWho seem'd to be in pain,Saying, William, when you goI fear you'll ne'er return again.My heart is pierced by CupidI disdain all glittering goldThere is nothing can console meBut my jolly sailor bold.His hair it hangs in ringletsHis eyes as black as coalMy happiness attend himWherever he may go.From Tower Hill to BlackwallI'll wander, weep and moanAll for my jolly sailorUntil he sails home.My heart is pierced by CupidI disdain all glittering goldThere is nothing can console meBut my jolly sailor bold.My father is a merchantThe truth I now will tellAnd in great London CityIn opulence doth dwell.His fortune doth exceed300,000 goldAnd he frowns upon his daughterWho loves a sailor bold.A fig for his richesHis merchandise and goldTrue love has grafted my heartGive me my sailor bold.My heart is pierced by CupidI disdain all glittering goldThere is nothing can console meBut my jolly sailor bold.Should he return in pov'rtyFrom o'er the ocean farTo my tender bosomI'll press my jolly tar.My sailor is as smilingAs the pleasant month of MayAnd often we have wanderedThrough Ratcliffe HighwayMany a pretty bloomingYoung girl we did beholdReclining on the bosomOf her jolly sailor bold.My heart is pierced by CupidI disdain all glittering goldThere is nothing can console meBut my jolly sailor bold.My name it is MariaA merchant's daughter fairAnd I have left my parentsAnd three thousand pounds a yearCome all you pretty fair maidsWhoever you may beWho love a jolly sailorThat plows the raging seaWhile up aloft in stormFrom me his absence mournAnd firmly pray arrive the dayHe's never more to roam.My heart is pierced by CupidI disdain all glittering goldThere is nothing can console meBut my jolly sailor bold.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
