Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
100:02:49, 036--> 00:02:51, 368Selamat datang di Alexandria, Caesar200:02:51, 605 00:02:53, 095-->Raja Ptolemy menanti Anda300:03:35, 749--> 00:03:37, 239Berapa umurmu?400:03:40, 154--> 00:03:41, 416Berapa umurmu?500:03:42, 056--> 00:03:44, 320Cukup tua untuk aturan, Caesar600:03:47, 261--> 00:03:48, 319Dua belas700:03:49, 163--> 00:03:50, 653Dua belas800:03:56, 070--> 00:03:57, 935Aku sudah cukup tua untuk aturan900:03:59, 273--> 00:04:00, 297Dan Anda?1000:04:00, 741--> 00:04:02, 572Aku Arsinoe, ratu Mesir1100:04:02, 843--> 00:04:03, 969Tidak menurut kepada Bapamu1200:04:04, 311--> 00:04:05, 300Ayah saya mati1300:04:05, 646--> 00:04:07, 978Tapi dia membayar hutangnya ke Roma, Arsinoe1400:04:08, 249--> 00:04:11, 013Caesar, jika saya dapat menjelaskan1500:04:12, 653--> 00:04:13, 915Siapakah orang ini?1600:04:14, 255--> 00:04:15, 381Pothinus1700:04:15, 723--> 00:04:18, 089Raja Perdana Menteri1800:04:19, 860--> 00:04:21, 293Kemudian1900:04:24, 164--> 00:04:25, 893Di mana adalah kakak sulungnya Anda?2000:04:26, 166--> 00:04:28, 532Cleopatra telah meninggalkan negara2100:04:28, 836--> 00:04:30, 201Ya2200:04:35, 175 00:04:37, 097-->Apakah Anda memiliki uang kita?2300:04:38, 245--> 00:04:42, 102Cleopatra's licik telah membawanegara kita ke lutut2400:04:42, 449--> 00:04:46, 010Di bawah keadaan sekarangSayangnya,2500:04:46, 253--> 00:04:48, 744kita tidak mampu membayar hutang kami ke Roma2600:04:49, 089--> 00:04:51, 353Itu tidak masalah, saya hanya akan mengambil itu2700:04:51, 659--> 00:04:52, 648Caesar besar2800:04:52, 960--> 00:04:54, 325Teruskan2900:04:55, 596--> 00:04:59, 953Jika Anda mendukung Arsinoesebagai Ratu...3000:05:00, 401--> 00:05:03, 290Aku akan memastikan perdamaian dan kemakmuranbangsa ini3100:05:03, 604--> 00:05:04, 263Caesar3200:05:04, 505--> 00:05:06, 063Dimana ada tentara Anda?3300:05:07, 641--> 00:05:08, 869Pelusium3400:05:10, 444--> 00:05:13, 299Oh... membela Mesir dari Cleopatra?3500:05:13, 814--> 00:05:16, 180Dia pasti sangat berbahaya bagi Anda3600:05:19, 053--> 00:05:22, 978Aku ingin bertemu gadis iniyang menyebut dirinya seorang dewi3700:05:35, 336--> 00:05:36, 291Ikut aku3800:05:36, 537--> 00:05:37, 595Siapa kamu?3900:05:37, 671--> 00:05:39, 798Aku Olympos, Queen's dokterCepat!4000:05:57, 858--> 00:06:00, 691Olympos, wanita ini, dia adalah seorang pelacur!4100:06:01, 128--> 00:06:02, 652Jadi saya bilang, Mardian4200:06:03, 430--> 00:06:04, 590Datang4300:06:08, 202--> 00:06:09, 567Siapa namamu?4400:06:10, 137--> 00:06:12, 196Jehosheba, yang mulia4500:06:14, 742--> 00:06:19, 270Saya bilang kau paling dicapaipelacur Ashkelon4600:06:20, 647--> 00:06:24, 105Aku menginginkan seorang pria jatuh cinta dengan saya4700:06:24, 651--> 00:06:26, 312Saya mengerti...4800:06:27, 154--> 00:06:29, 520Tapi ada begitu banyak yang bisa diceritakan...4900:06:32, 726--> 00:06:34, 523Apakah ada seni untuk itu?5000:06:34, 962--> 00:06:37, 920Untuk membuat cinta?5100:06:39, 066--> 00:06:40, 795Oh ya5200:06:42, 169 00:06:44, 933-->Orang-orang seperti untuk disentuh5300:06:46, 540--> 00:06:48, 929Tapi setiap orang berbeda5400:06:51, 879--> 00:06:55, 645Orang ini adalah seorang penakluk5500:06:58, 652--> 00:07:02, 679Seperti itu mudah untuk mengambil tidur5600:07:03, 290--> 00:07:06, 953tapi lebih sulit untuk menahan minat5700:07:07, 294--> 00:07:12, 357Anda harus selalu membuat dia percayatidak peduli berapa banyak Anda telah memberinya5800:07:12, 733--> 00:07:15, 657ada masih lebih untuk menaklukkan5900:07:37, 324--> 00:07:38, 882Luar biasa, bukan?6000:07:39, 927--> 00:07:40, 916Memang,6100:07:41, 261--> 00:07:44, 219Mereka mengatakan Anda dapat melihatsinar tiga puluh mil untuk melihatnya6200:07:47, 835--> 00:07:49, 496Berita apa pada tentara Ptolemy?6300:07:49, 837--> 00:07:52, 601Mereka tidak bergerak, masih di perbatasan,mengawal Cleopatra6400:07:52, 873--> 00:07:53, 828Berapa banyak orang?6500:07:54, 141--> 00:07:55, 199Dua puluh ribu6600:07:55, 542--> 00:07:58, 102Jika mereka berpaling pada kita, kita akan menjadi kalah jumlahlima6700:07:59, 646--> 00:08:00, 237Salam Caesar6800:08:00, 581--> 00:08:01, 479Ahenobarbus6900:08:01, 782--> 00:08:03, 147Kami telah dimuat enam kapal dengan biji-bijian7000:08:03, 217--> 00:08:05, 640Baik, itu akan cukup untuk menutupPtolemy hutang kepada kami untuk saat ini7100:08:06, 186--> 00:08:08, 347Kita tidak ingin orang-orang kelaparan7200:08:08, 689--> 00:08:10, 554Sebagian besar biji-bijian telah diambiloleh tentara Kerajaan...7300:08:10, 891--> 00:08:12, 552untuk perang melawan Cleopatra7400:08:12, 826--> 00:08:14, 782Apa yang tersisa adalah menjadi menjarah7500:08:15, 128--> 00:08:17, 255Membawa saya Royal Storemaster7600:08:18, 098--> 00:08:20, 054Caesar perkasa, Anda harus percaya padaku!7700:08:20, 400--> 00:08:22, 561Aku tidak terlibat dalam mencuri gandum itu!7800:08:24, 705--> 00:08:25, 763Mengeksekusinya7900:08:26, 306 00:08:30, 094-->Harap tidak, tidak! Saya dapat kembali itu!8000:08:30, 444--> 00:08:33, 072Itu Pothinus! Itu Pothinus!8100:08:34, 114--> 00:08:37, 470Pothinus! Dia mungkin menjualnyamusuh-musuh kami di Timur8200:08:37, 818--> 00:08:39, 410Sayang satu tidak mengebiri Kasim8300:08:40, 954--> 00:08:42, 182Apa yang terjadi luar sana?8400:08:50, 531--> 00:08:51, 520Saya minta maaf, Imperator,8500:08:51, 932--> 00:08:53, 593tapi orang ini mengatakan dia punya hadiah untuk Anda8600:08:53, 934--> 00:08:55, 697Sebuah karpet yang indah, Sire!8700:08:55, 936--> 00:08:57, 301Dari Ratu Cleopatra8800:08:57, 638--> 00:08:59, 299Dari Cleopatra?8900:08:59, 973--> 00:09:01, 065Meninggalkannya di sana9000:09:01, 408--> 00:09:03, 330Tapi Anda belum diperiksa itu belum!9100:09:03, 677--> 00:09:04, 871Besok9200:09:05, 412--> 00:09:06, 436Tapi yang mulia... Maksudku, Sire!9300:09:06, 780--> 00:09:12, 468Ratu Cleopatra bersikerasAku membuka gulungan itu di hadapan Anda! Sekaligus!9400:09:15, 489--> 00:09:16, 751Kemudian melakukannya9500:09:19, 626--> 00:09:21, 958Berapa banyak orang yang kita milikimenjaga pelabuhan?9600:09:22, 229--> 00:09:24, 060Dua abad9700:09:24, 398--> 00:09:25, 660Triple mereka9800:09:25, 999--> 00:09:27, 762Kami musn't kehilangan kontrol Port9900:09:29, 303--> 00:09:31, 100Posisi mereka,10000:09:32, 439--> 00:09:34, 498di sini, dan di sini10100:09:39, 913--> 00:09:42, 404Jika mereka menyerang,Pelabuhan adalah satu-satunya jalan keluar10200:10:44, 478--> 00:10:46, 742Anda masih sangat muda untuk menjadi seorang dewi10300:10:50, 017--> 00:10:52, 383Aku putri Isis10400:10:59, 292--> 00:11:00, 919Cleopatra10500:11:01, 762--> 00:11:03, 389Caesar10600:11:11, 972--> 00:11:14, 497Dan apa yang membawa Anda ke Caesar?10700:11:16, 276--> 00:11:18, 801Ayah saya adalah sekutu setia ke Roma,10800:11:19, 146--> 00:11:21, 307dan itu adalah saya Dia dimahkotaisebelum ia meninggal10900:11:22, 449--> 00:11:24, 940Aku benar penguasa Mesir11000:11:25, 686--> 00:11:27, 916Adik Anda berpikir berbeda11100:11:28, 889--> 00:11:30, 845Arsinoe adalah pembohong11200:11:31, 358--> 00:11:32, 848Dan Ptolemy muda?11300:11:33, 660--> 00:11:38, 120Seorang anak yang dungu yang adalah dimanipulasioleh Bupati penipu11400:11:38, 899--> 00:11:41, 459Dalam minat Anda untuk mengatur hal-hal yang benar11500:11:41, 802--> 00:11:44, 464Dan mengapa harus memilih Anda atas mereka?11600:11:44, 871--> 00:11:47, 237Aku ayahku penerus11700:11:47, 674--> 00:11:50, 336Orang-orang tahu ini,mereka akan mendukung saya11800:11:50, 677--> 00:11:53, 441Orang-orang! Orang-orangakan sangat senang untuk melihat Anda...11900:11:53, 780--> 00:11:56, 874dan setiap anggota dari Dinasti inidiberi makan kepada Buaya sungai Nil12000:11:59, 753--> 00:12:03, 018Aku lelah, saya yakin Anda harus terlalu12100:12:07, 060--> 00:12:08, 584Anda harus pergi tidur sekarang12200:12:10, 130--> 00:12:11, 927Mana?12300:12:13, 133--> 00:12:17, 923Setelah diketahui saya di istana,Keluarga saya akan memiliki saya dibunuh12400:12:22, 142--> 00:12:28, 035Ada hanya satu tidur yang aman bagi sayaAnda12500:12:34, 688--> 00:12:37, 316Saya tidak berpikir itu akan menjadi bijaksana12600:12:37, 657--> 00:12:41, 013Caesar tidak diketahui untuk kehati-hatian,12700:12:45, 265--> 00:12:47, 256tetapi untuk keberanian nya12800:13:28, 875--> 00:13:30, 706Hal ini tidak diperlukan12900:13:32, 045--> 00:13:34, 741Itu tidak akan mempengaruhi kekuatan saya keputusan13000:13:38, 051--> 00:13:44, 308Saya tidak pernah disentuh seorang wanitayang tidak ingin saya untuk13100:13:47, 294--> 00:13:49, 558Tidak akan Anda malam ini13200:14:04, 845--> 00:14:06, 335Anda sedang gemetar13300:14:07, 914--> 00:14:09, 802Apakah Anda takut padaku?13400:14:10, 417--> 00:14:14, 774Tidak, aku takut tidak ada13500:14:18, 024--> 00:14:20, 219Anda belum pernah melakukan hal ini sebelumnya,Apakah Anda?13600:15:04, 104--> 00:15:06, 060Siapa yang kau, Cleopatra?13700:15:08, 008--> 00:15:10, 374Apakah Anda seseorang yang saya dapat percaya?13800:15:13, 013--> 00:15:15, 106Aku Mesir13900:15:16, 816--> 00:15:19, 307Dan Mesir adalah milik Anda,14000:15:20, 520--> 00:15:22, 886untuk satu malam saja14100:16:00, 093--> 00:16:01, 390Kita harus mengambil langkah-langkah...14200:16:01, 695--> 00:16:03, 651untuk mengembalikan kepercayaan rakyatdi para pemimpin mereka14300:16:04, 030--> 00:16:06, 157Atau Mesir akan terjun ke dalam anarki14400:16:07, 834--> 00:16:08, 960Sepakat?14500:16:09, 703--> 00:16:10, 863Tentu saja14600:16:11, 204--> 00:16:13, 764Dan apa yang lebih baik cara untuk mencapaistabilitas ini14700:16:14, 107--> 00:16:17, 998daripada untuk Caesar untuk menyatakanArsinoe dan Ptolemy...14800:16:27, 253--> 00:16:29, 084Apa yang dia lakukan di sini?14900:16:29, 422--> 00:16:31, 287Dia datang untuk melihat saya tadi malam15000:16:31, 658--> 00:16:33, 614Kami memiliki menarik... percakapan15100:16:33, 960--> 00:16:37, 020Saya terkejut bahwa Caesar besar akanmembahas apapun dengan musuh di Mesir!15200:16:37, 430--> 00:16:39, 489Dia adalah bersemangat untuk belajar kebenaran15300:16:39, 833--> 00:16:42, 324Bagaimana Anda dan Pothinus bersekongkoluntuk menyingkirkan saya,15400:16:44, 037--> 00:16:46, 801Bagaimana Anda diracuni pikiran saudara kitaterhadap Aku!15500:16:47, 073--> 00:16:48, 301Diracuni pikirannya?15600:16:49, 542--> 00:16:51, 032Tak perlu untuk
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
