Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
13100:12:14,600 --> 00:12:17,300I can eat in the school cafeteria.13200:12:17,360 --> 00:12:20,640- Are you used to the food in the cafeteria? - I am used to it.13300:12:20,700 --> 00:12:23,600If you give ma a housekeeper, my classmates will laugh at me.13400:12:23,600 --> 00:12:27,400Don't be stubborn. Within three days I will hire a housekeeper for you.13500:12:27,400 --> 00:12:31,000She will only take care of the cooking. It will not affect your life.13600:12:32,800 --> 00:12:35,200All right then.13700:12:35,200 --> 00:12:37,800Do good in class, don't just play around.13800:12:37,800 --> 00:12:39,000All right, Brother Ah Cheng.13900:12:39,000 --> 00:12:41,000I will send you a thousand dollars.14000:12:41,040 --> 00:12:43,080Tell me when you run out of of it.14100:12:43,100 --> 00:12:44,000Thanks!14200:12:44,000 --> 00:12:46,200You're welcome. Good bye.14300:12:46,200 --> 00:12:49,000Good bye, Brother Ah Cheng.14400:12:54,400 --> 00:12:56,400Go back to class.14500:12:57,300 --> 00:12:58,800Yes, sir.14600:13:02,400 --> 00:13:03,800Notify Hong Kong station.14700:13:03,800 --> 00:13:05,400Arrange everything.14800:13:05,400 --> 00:13:06,700Yes, sir.14900:13:08,400 --> 00:13:10,000Thank you.15000:13:33,600 --> 00:13:35,600Is this the Dean of Hong Kong's University?15100:13:35,630 --> 00:13:37,430I am a student's parent.15200:13:37,500 --> 00:13:42,200Please help me to check the class attendance of the Financial Department student Ming Tai.15300:13:46,600 --> 00:13:49,000- Mister, what are you looking for?- I am here on duty.15400:13:49,000 --> 00:13:53,100I need to inquire about a single passenger, Ming Tai, who travelled to Hong Kong two weeks ago.15500:14:00,200 --> 00:14:01,600Brother!15600:14:03,400 --> 00:14:06,300What are you panicking about?15700:14:09,400 --> 00:14:12,000Huaxing Guan stocks fell ten points.15800:14:13,400 --> 00:14:16,100Go back to your duties.15900:14:20,400 --> 00:14:23,700Brother, something happened to Ming Tai.16000:14:23,700 --> 00:14:26,300Tai Feng took him away.16100:14:27,400 --> 00:14:28,800How did it happen?16200:14:28,800 --> 00:14:32,700Tai Feng was on the same plane as Ming Tai that day, drinking wine.16300:14:33,600 --> 00:14:37,000I found out that Tai Feng was using the pseudonym16400:14:37,000 --> 00:14:39,000of Wang Chengdong.16500:14:43,200 --> 00:14:45,200What about the University of Hong Kong?16600:14:45,200 --> 00:14:48,800Ming Tai has perfect attendance, come rain or shine.16700:14:48,800 --> 00:14:52,000Knowing him, it is absolutely impossible.16800:14:52,000 --> 00:14:54,700You already knew so much...16900:14:54,700 --> 00:14:56,300and still allowed this to happen!17000:14:56,300 --> 00:14:57,800Saudara, jangan khawatir.17100:14:57, 820--> 00:14:59, 180Saya tidak sabar.17200:14:59, 200--> 00:15:02, 400Wang Tian Feng adalah orang gila!17300:15:07, 600--> 00:15:11, 200Berbicara! Siapa yang memberitahu Anda untuk datang?17400:15:12, 200--> 00:15:14, 600Anda lakukan.17500:15:14, 600--> 00:15:17, 200Anda datang ke sini sengaja.17600:15:17, 200--> 00:15:20, 000Apakah tujuan akhir Anda?17700:15:20, 000--> 00:15:21, 800Berbicara!17800:15:21, 800--> 00:15:24, 200Saya tidak mengerti. Apa maksudmu?17900:15:27, 200--> 00:15:28, 500Kamu tahu18000:15:28, 540--> 00:15:31, 620segala sesuatu memiliki penyebab dan efek.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..