great king of a land far away in the East had a daughter who was very  terjemahan - great king of a land far away in the East had a daughter who was very  Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

great king of a land far away in th

great king of a land far away in the East had a daughter who was very beautiful, but so proud, and haughty, and conceited, that none of the princes who came to ask her in marriage was good enough for her, and she only made sport of them.
Once upon a time the king held a great feast, and asked thither all her suitors; and they all sat in a row, ranged according to their rank —kings, and princes, and dukes, and earls, and counts, and barons, and knights. Then the princess came in, and as she passed by them she had something spiteful to say to every one. The first was too fat: ‘He’s as round as a tub,’ said she. The next was too tall: ‘What a maypole!’ said she. The next was too short: ‘What a dumpling!’ said she. The fourth was too pale, and she called him ‘Wallface.’ The fifth was too red, so she called him ‘Coxcomb.’ The sixth was not straight enough; so she said he was like a green stick, that had been laid to dry over a baker’s oven. And thus she had some joke to crack upon every one: but she laughed more than all at a good king who was there. ‘Look at him,’ said she; ‘his beard is like an old mop; he shall be called Grisly-beard.’ So the king got the nickname of Grisly-beard.
But the old king was very angry when he saw how his daughter behaved, and how she ill-treated all his guests; and he vowed that, willing or unwilling, she should marry the first man, be he prince or beggar, that came to the door.
Two days after there came by a travelling fiddler, who began to play under the window and beg alms; and when the king heard him, he said, ‘Let him come in.’ So they brought in a dirty-looking fellow; and when he had sung before the king and the princess, he begged a boon. Then the king said, ‘You have sung so well, that I will give you my daughter for your wife.’ The princess begged and prayed; but the king said, ‘I have sworn to give you to the first comer, and I will keep my word.’ So words and tears were of no avail; the parson was sent for, and she was married to the fiddler. When this was over the king said, ‘Now get ready to go—you must not stay here—you must travel on with your husband.’
Then the fiddler went his way, and took her with him, and they soon came to a great wood. ‘Pray,’ said she, ‘whose is this wood?’ ‘It belongs to King Grisly-beard,’ answered he; ‘hadst thou taken him, all had been thine.’ ‘Ah! unlucky wretch that I am!’ sighed she; ‘would that I had married King Grisly-beard!’ Next they came to some fine meadows. ‘Whose are these beautiful green meadows?’ said she. ‘They belong to King Grisly-beard, hadst thou taken him, they had all been thine.’ ‘Ah! unlucky wretch that I am!’ said she; ‘would that I had married King Grisly-beard!’
Then they came to a great city. ‘Whose is this noble city?’ said she. ‘It belongs to King Grisly-beard; hadst thou taken him, it had all been thine.’ ‘Ah! wretch that I am!’ sighed she; ‘why did I not marry King Grisly-beard?’ ‘That is no business of mine,’ said the fiddler: ‘why should you wish for another husband? Am not I good enough for you?’
At last they came to a small cottage. ‘What a paltry place!’ said she; ‘to whom does that little dirty hole belong?’ Then the fiddler said, ‘That is your and my house, where we are to live.’ ‘Where are your servants?’ cried she. ‘What do we want with servants?’ said he; ‘you must do for yourself whatever is to be done. Now make the fire, and put on water and cook my supper, for I am very tired.’ But the princess knew nothing of making fires and cooking, and the fiddler was forced to help her. When they had eaten a very scanty meal they went to bed; but the fiddler called her up very early in the morning to clean the house. Thus they lived for two days: and when they had eaten up all there was in the cottage, the man said, ‘Wife, we can’t go on thus, spending money and earning nothing. You must learn to weave baskets.’ Then he went out and cut willows, and brought them home, and she began to weave; but it made her fingers very sore.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Raja besar tanah jauh di Timur memiliki seorang putri yang sangat cantik, tapi sangat bangga, dan angkuh dan sombong, bahwa tak satu pun dari raja-raja yang datang untuk bertanya padanya dalam perkawinan cukup baik untuknya, dan dia hanya membuat olahraga mereka.Alkisah, raja mengadakan pesta besar, dan bertanya ke sana semua pelamar nya; dan mereka semua duduk dalam satu baris, berkisar menurut peringkat mereka — raja, dan Pangeran, dan Adipati, earls, dan menghitung, dan Baron dan ksatria. Kemudian sang putri datang, dan ketika melewati oleh mereka dia punya sesuatu yang pendendam mengatakan kepada setiap orang. Yang pertama adalah terlalu gemuk: ' dia adalah sebagai bulat sebagai bak,' kata perempuan. Berikutnya adalah terlalu tinggi: 'Apa sebuah tiang bunga!' kata perempuan. Berikutnya adalah terlalu pendek: 'Apa pangsit!' kata perempuan. Keempat terlalu pucat, dan dia memanggilnya 'Wallface.' Yang kelima adalah terlalu merah, jadi dia memanggilnya 'Coxcomb.' Keenam itu tidak cukup; langsung Jadi dia berkata dia adalah seperti tongkat hijau, yang telah telah meletakkan kering selama oven tukang roti. Dan dengan demikian ia beberapa lelucon retak pada setiap salah satu: tetapi ia tertawa lebih dari semua pada raja yang baik yang ada di sana. 'Lihatlah dia' berkata dia; ' janggutnya adalah seperti pel tua; ia akan disebut Grisly-jenggot.' Jadi raja mendapat julukan Grisly-jenggot.Tapi Raja tua sangat marah ketika ia melihat bagaimana putrinya berperilaku, dan bagaimana dia diperlakukan buruk semua tamunya; dan ia bersumpah, bersedia atau tidak mau, ia harus menikah orang pertama, ia Pangeran atau pengemis, yang datang ke pintu.Dua hari setelah datang oleh fiddler perjalanan, yang mulai bermain di bawah jendela dan mohon sedekah; dan ketika raja mendengar dia, dia berkata, 'membiarkannya datang in.' sehingga mereka membawa fellow tampak kotor; dan ketika ia telah dinyanyikan raja dan putri, ia memohon kepada anugerah. Kemudian raja itu berkata, 'Yang telah dinyanyikan begitu baik, bahwa aku akan memberimu putriku untuk istri Anda.' Putri memohon dan berdoa; tetapi raja berkata, 'aku telah bersumpah untuk memberi saudara kepada pendatang pertama, dan saya akan terus kata-kata saya.' Jadi kata-kata dan air mata yang tidak berguna. parson diutus, dan ia menikah dengan fiddler. Saat ini adalah atas raja berkata, ' sekarang bersiap-siap untuk pergi — Anda tidak harus tinggal di sini-Anda harus melakukan perjalanan pada dengan suami Anda.'Kemudian fiddler pulang, dan membawanya dengan dia, dan mereka segera datang ke kayu yang besar. 'Berdoa,' kata dia, 'Siapakah kayu ini?' 'Itu milik raja Grisly-jenggot,' menjawab dia; 'ada engkau membawanya, semua telah kehendakMu.' ' Ah! celaka beruntung bahwa saya!' mendesah dia; 'akan bahwa saya telah menikah dengan raja Grisly-jenggot!' Berikutnya mereka datang ke padang rumput beberapa baik-baik saja. 'Siapa yang padang rumput hijau ini indah?' kata perempuan. ' Mereka milik raja Grisly-jenggot, ada engkau membawanya, mereka semua telah kehendakMu.' ' Ah! celaka beruntung bahwa saya!' kata perempuan; 'akan bahwa saya telah menikah dengan raja Grisly-jenggot!'Kemudian mereka datang ke sebuah kota besar. 'Yang adalah kota yang mulia ini?' kata perempuan. ' Itu milik raja Grisly-jenggot; ada engkau membawanya, semua sudah kehendakMu.' ' Ah! celaka yang saya!' mendesah dia; 'Mengapa Apakah aku tidak menikah dengan raja Grisly-jenggot?' ' Tidak ada bisnis saya,' kata fiddler: ' mengapa harus Anda inginkan untuk suami lain? Aku tidak cukup baik bagi Anda?'Pada akhirnya, mereka datang ke sebuah pondok kecil. 'Apa remeh tempat!' kata perempuan; 'siapa yang melakukan itu sedikit kotor lubang milik?' Kemudian fiddler berkata, 'Itu adalah rumah Anda dan saya, dimana kita akan hidup.' 'Mana Apakah hambamu?' menangis ia. 'Apa yang kita inginkan dengan hamba-hamba?' katanya; ' harus Anda lakukan untuk diri Anda sendiri apa yang harus dilakukan. Sekarang membuat api, dan meletakkan air dan memasak makan malam saya, karena saya sangat lelah.' Tetapi sang putri tidak membuat api dan memasak tahu dan fiddler dipaksa untuk membantunya. Ketika mereka makan makanan yang sangat sedikit mereka pergi tidur; Tapi fiddler menelepon dia sangat awal di pagi hari untuk membersihkan rumah. Dengan demikian mereka tinggal selama dua hari: dan ketika mereka makan semua ada di pondok, pria itu berkata, ' istri, kita tidak bisa hidup dengan itu, menghabiskan uang dan mendapatkan apa-apa. Anda harus belajar untuk menenun keranjang.' Kemudian ia pergi dan memotong willows, dan membawa mereka pulang, dan dia mulai menenun; Tapi itu membuat jarinya sangat sakit.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
raja besar lahan yang jauh di Timur memiliki seorang putri yang sangat indah, tapi begitu bangga, dan angkuh, dan sombong, bahwa tidak ada pangeran yang datang untuk memintanya dalam pernikahan cukup baik untuknya, dan dia hanya membuat . olahraga mereka
Sekali waktu raja mengadakan pesta besar, dan meminta ke sana semua pelamar; dan mereka semua duduk dalam satu baris, berkisar menurut -kings mereka peringkat, dan pangeran, dan bangsawan, dan Earl, dan jumlah, dan baron, dan ksatria. Kemudian sang putri datang, dan saat ia melewati mereka dia memiliki sesuatu dengki mengatakan kepada setiap orang. Yang pertama adalah terlalu gemuk: "Dia sebagai bulat seperti bak," katanya. Berikutnya adalah terlalu tinggi: '! Apa yg terlalu tinggi' katanya. Berikutnya adalah terlalu pendek: '! Apa pangsit' katanya. Keempat itu terlalu pucat, dan dia memanggilnya 'Wallface.' Kelima itu terlalu merah, jadi dia memanggilnya 'pesolek.' Keenam itu tidak cukup lurus; jadi dia berkata dia seperti tongkat hijau, yang telah diletakkan untuk mengeringkan lebih oven roti. Dan dengan demikian ia memiliki beberapa lelucon retak pada setiap orang: tapi dia tertawa lebih dari semua pada raja yang baik yang ada di sana. 'Lihatlah dia, "katanya; 'jenggotnya adalah seperti pel tua; ia akan disebut mengerikan-jenggot. ' Jadi raja mendapat julukan mengerikan-jenggot.
Tapi raja tua sangat marah ketika melihat bagaimana putrinya berperilaku, dan bagaimana dia diperlakukan buruk semua tamu; dan ia bersumpah bahwa, mau atau tidak mau, ia harus menikah dengan pria pertama, jadi dia pangeran atau pengemis, yang datang ke pintu.
Dua hari setelah terdengar oleh fiddler bepergian, yang mulai bermain di bawah jendela dan meminta sedekah; dan ketika raja mendengar dia, dia berkata, 'Biarkan dia datang. " Jadi mereka membawa sesama kotor tampan; dan ketika ia dinyanyikan sebelum raja dan putri, ia memohon anugerah. Lalu raja berkata, 'Anda telah dinyanyikan dengan baik, bahwa saya akan memberikan anak saya untuk istri Anda. " Sang putri memohon dan berdoa; tapi raja berkata, 'Aku telah bersumpah untuk memberikan kepada pendatang pertama, dan saya akan terus kata-kata saya.' Jadi kata-kata dan air mata yang sia-sia; Parson dikirim untuk, dan ia menikah dengan fiddler. Ketika ini berakhir raja berkata, 'Sekarang siap untuk pergi-Anda tidak harus tinggal di sini-Anda harus melakukan perjalanan dengan suami Anda.
"Kemudian fiddler pergi jalan, dan membawanya dengan dia, dan mereka segera datang ke sebuah kayu. 'Pray, "katanya," yang adalah kayu ini?' "Ini milik Raja mengerikan-jenggot," jawabnya; 'Rabbi engkau diambil dia, semua sudah Mu.' 'Ah! bajingan beruntung bahwa saya! ' mendesah dia; 'akan bahwa saya telah menikah dengan Raja mengerikan-jenggot!' Berikutnya mereka datang untuk beberapa padang rumput yang baik. 'Siapa yang padang rumput hijau yang indah ini?' katanya. "Mereka milik Raja mengerikan-jenggot, Rabbi engkau membawanya, mereka semua telah Mu. ' 'Ah! bajingan beruntung bahwa saya! ' katanya; 'akan bahwa saya telah menikah dengan Raja mengerikan-jenggot!
"Kemudian mereka datang ke sebuah kota besar. 'Siapa adalah kota yang mulia ini?' katanya. "Ini milik Raja mengerikan-jenggot; Rabbi engkau membawanya, itu semua telah Mu. ' 'Ah! celaka bahwa saya! ' mendesah dia; 'kenapa aku tidak menikah Raja mengerikan-jenggot? " "Itu bukan urusanku," kata fiddler: 'mengapa Anda harus berharap untuk suami yang lain? Tidak aku cukup baik untuk Anda?
'Akhirnya mereka datang ke sebuah pondok kecil. 'Apa tempat remeh!' katanya; 'kepada siapa yang melakukan itu lubang sedikit kotor milik?' Kemudian fiddler mengatakan, "Itu adalah Anda dan rumah saya, di mana kita hidup." 'Di mana hamba Anda?' serunya. 'Apa yang kita inginkan dengan pembantu? " katanya; 'Anda harus lakukan untuk diri sendiri apa yang harus dilakukan. Sekarang membuat api, dan mengenakan air dan masak makan malam saya, karena saya sangat lelah. " Tapi sang putri tahu apa-apa membuat kebakaran dan memasak, dan fiddler dipaksa untuk membantunya. Ketika mereka makan makanan yang sangat langka mereka pergi ke tempat tidur; tapi fiddler yang disebut nya sangat awal di pagi hari untuk membersihkan rumah. Jadi mereka tinggal selama dua hari: dan ketika mereka makan semua ada di pondok, orang itu berkata, 'Istri, kita tidak bisa terus demikian, menghabiskan uang dan mendapatkan apa-apa. Anda harus belajar untuk menenun keranjang. ' Lalu ia pergi keluar dan memotong pohon willow, dan membawa mereka pulang, dan dia mulai menenun; tapi itu membuat jari-jarinya sangat sakit.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: