22400:12:28,400 --> 00:12:30,607(GUNSHOTS)22500:12:32,360 --> 00:12:33 terjemahan - 22400:12:28,400 --> 00:12:30,607(GUNSHOTS)22500:12:32,360 --> 00:12:33 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

22400:12:28,400 --> 00:12:30,607(GU

224
00:12:28,400 --> 00:12:30,607
(GUNSHOTS)

225
00:12:32,360 --> 00:12:33,885
Stay here.

226
00:12:36,200 --> 00:12:38,885
(GUNSHOTS CONTINUE)

227
00:12:42,400 --> 00:12:43,447
You know what to do.

228
00:12:44,640 --> 00:12:47,325
10-30. Damn it!

229
00:12:49,320 --> 00:12:50,481
(GASPS)

230
00:12:51,200 --> 00:12:52,326
Hey, get down!

231
00:12:56,200 --> 00:12:58,089
Oh, God, this is happening.

232
00:12:58,280 --> 00:12:59,725
Don't Cooper this, Cooper.

233
00:13:00,360 --> 00:13:01,646
Where are you going?

234
00:13:02,520 --> 00:13:03,567
I'm trying to save you.

235
00:13:03,800 --> 00:13:05,325
I try to save me too!

236
00:13:11,800 --> 00:13:13,848
- Who the hell are you?
- Who the hell are you?

237
00:13:14,040 --> 00:13:15,280
MAN 1: Is this a joke?

238
00:13:15,520 --> 00:13:17,045
MAN 2: Does this look like a joke?

239
00:13:17,240 --> 00:13:18,810
- Who sent you?
- Who sent you?

240
00:13:19,400 --> 00:13:20,970
Ugh!

241
00:13:21,160 --> 00:13:22,764
Oh, my God!

242
00:13:31,360 --> 00:13:32,361
(PANTING)

243
00:13:32,560 --> 00:13:33,800
Cooper!

244
00:13:34,360 --> 00:13:35,964
Get to the car, radio for backup.

245
00:13:36,160 --> 00:13:38,322
- I got your back. Go!
- Okay.

246
00:13:40,080 --> 00:13:41,127
MAN 1: Hurry, let's go!

247
00:13:41,320 --> 00:13:43,368
- Where is she?
- We'll take care of her later.

248
00:13:43,880 --> 00:13:45,803
MAN 2: They're getting away! Come on, let's go!

249
00:13:47,000 --> 00:13:48,445
(GUNSHOTS)

250
00:13:48,680 --> 00:13:50,887
MAN 1: Watch out! Take the shot!

251
00:13:54,280 --> 00:13:55,281
Get down!

252
00:13:55,520 --> 00:13:57,284
- MAN 1: Your left!
- MAN 2: They're getting away!

253
00:13:57,520 --> 00:13:58,521
Oh, no.

254
00:13:59,040 --> 00:14:00,121
(SPEAKING IN SPANISH)

255
00:14:02,640 --> 00:14:05,041
(CAR ENGINE REVVING)

256
00:14:05,720 --> 00:14:07,085
Mrs. Riva.

257
00:14:07,320 --> 00:14:09,288
(METAL CLANGING)

258
00:14:10,640 --> 00:14:12,290
Let's spread out! Search the house!

259
00:14:14,360 --> 00:14:15,407
Mrs. Riva!

260
00:14:15,680 --> 00:14:16,761
Mrs. Riva.

261
00:14:30,280 --> 00:14:32,851
Oh, my God. Mrs. Riva. Are you wounded?

262
00:14:33,240 --> 00:14:34,890
No, you stupid idiot. I'm hiding.

263
00:14:35,080 --> 00:14:38,289
- Get out of here, gringa!
- I'm gonna commandeer your personal vehicle.

264
00:14:38,840 --> 00:14:41,002
- What?
- You're in danger, ma'am.

265
00:14:41,200 --> 00:14:45,603
In accordance with Texas State Penal Code,
section 38, I'm commandeering your vehicle.

266
00:14:45,800 --> 00:14:48,041
- Buckle up. This is gonna get fast.
- What?

267
00:14:49,280 --> 00:14:50,725
- Hold on!
- No, no!

268
00:14:50,920 --> 00:14:53,446
Don't worry, ma'am.
I'm gonna get you to safety.

269
00:14:54,520 --> 00:14:55,806
- Hurry up!
- Okay!

270
00:14:57,720 --> 00:14:59,085
You need to calm down, ma'am.

271
00:14:59,280 --> 00:15:00,725
Shut up! Go!

272
00:15:07,960 --> 00:15:09,371
Damn it!

273
00:15:12,560 --> 00:15:13,891
What's going on?

274
00:15:14,080 --> 00:15:16,367
Calm down, ma'am.
Everything's gonna be fine.

275
00:15:16,600 --> 00:15:17,886
What about my husband?

276
00:15:18,840 --> 00:15:21,161
Everything but your husband's
gonna be fine.

277
00:15:23,440 --> 00:15:25,408
I'm sorry to have
to tell you this, but...

278
00:15:25,600 --> 00:15:26,647
he's dead.

279
00:15:29,000 --> 00:15:32,607
(SCREAMING THEN WAILING)

280
00:15:32,800 --> 00:15:34,882
- Why?
- Okay.

281
00:15:35,440 --> 00:15:36,771
Try to stay calm.

282
00:15:36,960 --> 00:15:38,928
Why?

283
00:15:39,160 --> 00:15:42,289
Why?

284
00:15:42,480 --> 00:15:44,562
- Why?
- Ma'am!

285
00:15:44,760 --> 00:15:46,967
You're gonna have to put your body
back in the vehicle!

286
00:15:47,160 --> 00:15:48,366
(SPEAKS IN SPANISH)

287
00:15:48,560 --> 00:15:49,891
Oh, my God.

288
00:15:50,600 --> 00:15:51,647
Oh, my God.

289
00:15:51,880 --> 00:15:53,564
(CONTINUES SPEAKING IN SPANISH)

290
00:15:53,800 --> 00:15:55,848
(IN ENGLISH)
Where are you in my time of need?

291
00:15:56,040 --> 00:16:00,125
It's normal to seek comfort in your time,
and to look to God or to Jesus...

292
00:16:00,320 --> 00:16:02,926
but you're gonna need
to take your hands off my body!

293
00:16:03,120 --> 00:16:04,645
I am a widow!

294
00:16:05,000 --> 00:16:06,286
Listen to me!

295
00:16:06,520 --> 00:16:07,760
Listen!

296
00:16:08,200 --> 00:16:11,602
I have lost my radio,
so you're gonna have to call 911.

297
00:16:11,800 --> 00:16:14,929
And you're gonna have to report
a 10-12 and two 10-60s.

298
00:16:15,160 --> 00:16:16,525
You're requesting a detective.

299
00:16:16,720 --> 00:16:19,121
It's not letting me in.
I think it needs a password.

300
00:16:19,320 --> 00:16:20,924
- Don't do that!
- Right. Right.

301
00:16:21,520 --> 00:16:23,568
Dial 1139.

302
00:16:23,760 --> 00:16:25,364
Then 911.

303
00:16:25,560 --> 00:16:26,686
Then two 10-2...

304
00:16:26,920 --> 00:16:28,160
No! Scratch that!

305
00:16:28,360 --> 00:16:31,125
One 10-12 and two 10-60s.

306
00:16:31,600 --> 00:16:32,601
Get a move on. Come on.

307
00:16:32,840 --> 00:16:34,490
(GASPS)

308
00:16:37,840 --> 00:16:39,888
Something bad happened to the phone.

309
00:16:40,080 --> 00:16:41,889
What? What?

310
00:16:42,880 --> 00:16:44,166
Oh, no.

311
00:16:48,880 --> 00:16:50,086
Okay.

312
00:16:50,680 --> 00:16:52,444
I gotta find us a phone.

313
00:16:54,520 --> 00:16:55,567
Okay.

314
00:17:00,080 --> 00:17:01,127
Mrs. Riva!

315
00:17:01,320 --> 00:17:03,687
You have to remain in your vehicle
and stay calm.

316
00:17:03,880 --> 00:17:07,407
Me? What kind of pendejo cop are you?

317
00:17:07,600 --> 00:17:09,648
You have to take me home!

318
00:17:10,960 --> 00:17:12,246
You're writing me a ticket?

319
00:17:12,440 --> 00:17:14,966
Oh, I am protected by a meter maid.

320
00:17:15,160 --> 00:17:17,162
No, I am recording
all pertinent details...

321
00:17:17,360 --> 00:17:19,647
in my incident report log
before they slip my mind.

322
00:17:19,840 --> 00:17:21,649
Jue madre, this is your first day?

323
00:17:21,840 --> 00:17:23,126
Take me home!

324
00:17:24,840 --> 00:17:26,649
Do not touch my I.R.L.

325
00:17:26,840 --> 00:17:29,525
Now, protocol states
I have to contact my precinct.

326
00:17:29,720 --> 00:17:31,529
Do you have a telephone on you?

327
00:17:31,960 --> 00:17:33,041
Yes!

328
00:17:33,280 --> 00:17:34,566
I packed it...

329
00:17:34,760 --> 00:17:36,569
with my computer...

330
00:17:36,760 --> 00:17:38,171
with my floppy disk...

331
00:17:38,360 --> 00:17:40,249
while running for my life.

332
00:17:41,320 --> 00:17:44,005
- Where are you going?
- I'm getting the hell out of here...

333
00:17:44,200 --> 00:17:47,522
before Cortez finds me
and sews my face into a soccer ball.

334
00:17:48,520 --> 00:17:51,285
You are in a state of shock
and you're not thinking clearly.

335
00:17:51,480 --> 00:17:53,369
My husband just got murdered...

336
00:17:53,560 --> 00:17:55,562
and now they're coming to get me.

337
00:17:56,280 --> 00:17:58,362
You have to stay here
until backup arrives!

338
00:17:58,560 --> 00:18:00,722
I am a sitting goose out here!

339
00:18:00,960 --> 00:18:02,769
Mrs. Riva! Come back!

340
00:18:02,960 --> 00:18:04,086
I am warning you!

341
00:18:04,320 --> 00:18:05,606
I did not wanna have to do this.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
22400:12:28,400 --> 00:12:30,607(GUNSHOTS)22500:12:32,360 --> 00:12:33,885Stay here.22600:12:36,200 --> 00:12:38,885(GUNSHOTS CONTINUE)22700:12:42,400 --> 00:12:43,447You know what to do.22800:12:44,640 --> 00:12:47,32510-30. Damn it!22900:12:49,320 --> 00:12:50,481(GASPS)23000:12:51,200 --> 00:12:52,326Hey, get down!23100:12:56,200 --> 00:12:58,089Oh, God, this is happening.23200:12:58,280 --> 00:12:59,725Don't Cooper this, Cooper.23300:13:00,360 --> 00:13:01,646Where are you going?23400:13:02,520 --> 00:13:03,567I'm trying to save you.23500:13:03,800 --> 00:13:05,325I try to save me too!23600:13:11,800 --> 00:13:13,848- Who the hell are you?- Who the hell are you?23700:13:14,040 --> 00:13:15,280MAN 1: Is this a joke?23800:13:15,520 --> 00:13:17,045MAN 2: Does this look like a joke?23900:13:17,240 --> 00:13:18,810- Who sent you?- Who sent you?24000:13:19,400 --> 00:13:20,970Ugh!24100:13:21,160 --> 00:13:22,764Oh, my God!24200:13:31,360 --> 00:13:32,361(PANTING)24300:13:32,560 --> 00:13:33,800Cooper!24400:13:34,360 --> 00:13:35,964Get to the car, radio for backup.24500:13:36,160 --> 00:13:38,322- I got your back. Go!- Okay.24600:13:40,080 --> 00:13:41,127MAN 1: Hurry, let's go!24700:13:41,320 --> 00:13:43,368- Where is she?- We'll take care of her later.24800:13:43,880 --> 00:13:45,803MAN 2: They're getting away! Come on, let's go!

249
00:13:47,000 --> 00:13:48,445
(GUNSHOTS)

250
00:13:48,680 --> 00:13:50,887
MAN 1: Watch out! Take the shot!

251
00:13:54,280 --> 00:13:55,281
Get down!

252
00:13:55,520 --> 00:13:57,284
- MAN 1: Your left!
- MAN 2: They're getting away!

253
00:13:57,520 --> 00:13:58,521
Oh, no.

254
00:13:59,040 --> 00:14:00,121
(SPEAKING IN SPANISH)

255
00:14:02,640 --> 00:14:05,041
(CAR ENGINE REVVING)

256
00:14:05,720 --> 00:14:07,085
Mrs. Riva.

257
00:14:07,320 --> 00:14:09,288
(METAL CLANGING)

258
00:14:10,640 --> 00:14:12,290
Let's spread out! Search the house!

259
00:14:14,360 --> 00:14:15,407
Mrs. Riva!

260
00:14:15,680 --> 00:14:16,761
Mrs. Riva.

261
00:14:30,280 --> 00:14:32,851
Oh, my God. Mrs. Riva. Are you wounded?

262
00:14:33,240 --> 00:14:34,890
No, you stupid idiot. I'm hiding.

263
00:14:35,080 --> 00:14:38,289
- Get out of here, gringa!
- I'm gonna commandeer your personal vehicle.

264
00:14:38,840 --> 00:14:41,002
- What?
- You're in danger, ma'am.

265
00:14:41,200 --> 00:14:45,603
In accordance with Texas State Penal Code,
section 38, I'm commandeering your vehicle.

266
00:14:45,800 --> 00:14:48,041
- Buckle up. This is gonna get fast.
- What?

267
00:14:49,280 --> 00:14:50,725
- Hold on!
- No, no!

268
00:14:50,920 --> 00:14:53,446
Don't worry, ma'am.
I'm gonna get you to safety.

269
00:14:54,520 --> 00:14:55,806
- Hurry up!
- Okay!

270
00:14:57,720 --> 00:14:59,085
You need to calm down, ma'am.

271
00:14:59,280 --> 00:15:00,725
Shut up! Go!

272
00:15:07,960 --> 00:15:09,371
Damn it!

273
00:15:12,560 --> 00:15:13,891
What's going on?

274
00:15:14,080 --> 00:15:16,367
Calm down, ma'am.
Everything's gonna be fine.

275
00:15:16,600 --> 00:15:17,886
What about my husband?

276
00:15:18,840 --> 00:15:21,161
Everything but your husband's
gonna be fine.

277
00:15:23,440 --> 00:15:25,408
I'm sorry to have
to tell you this, but...

278
00:15:25,600 --> 00:15:26,647
he's dead.

279
00:15:29,000 --> 00:15:32,607
(SCREAMING THEN WAILING)

280
00:15:32,800 --> 00:15:34,882
- Why?
- Okay.

281
00:15:35,440 --> 00:15:36,771
Try to stay calm.

282
00:15:36,960 --> 00:15:38,928
Why?

283
00:15:39,160 --> 00:15:42,289
Why?

284
00:15:42,480 --> 00:15:44,562
- Why?
- Ma'am!

285
00:15:44,760 --> 00:15:46,967
You're gonna have to put your body
back in the vehicle!

286
00:15:47,160 --> 00:15:48,366
(SPEAKS IN SPANISH)

287
00:15:48,560 --> 00:15:49,891
Oh, my God.

288
00:15:50,600 --> 00:15:51,647
Oh, my God.

289
00:15:51,880 --> 00:15:53,564
(CONTINUES SPEAKING IN SPANISH)

290
00:15:53,800 --> 00:15:55,848
(IN ENGLISH)
Where are you in my time of need?

291
00:15:56,040 --> 00:16:00,125
It's normal to seek comfort in your time,
and to look to God or to Jesus...

292
00:16:00,320 --> 00:16:02,926
but you're gonna need
to take your hands off my body!

293
00:16:03,120 --> 00:16:04,645
I am a widow!

294
00:16:05,000 --> 00:16:06,286
Listen to me!

295
00:16:06,520 --> 00:16:07,760
Listen!

296
00:16:08,200 --> 00:16:11,602
I have lost my radio,
so you're gonna have to call 911.

297
00:16:11,800 --> 00:16:14,929
And you're gonna have to report
a 10-12 and two 10-60s.

298
00:16:15,160 --> 00:16:16,525
You're requesting a detective.

299
00:16:16,720 --> 00:16:19,121
It's not letting me in.
I think it needs a password.

300
00:16:19,320 --> 00:16:20,924
- Don't do that!
- Right. Right.

301
00:16:21,520 --> 00:16:23,568
Dial 1139.

302
00:16:23,760 --> 00:16:25,364
Then 911.

303
00:16:25,560 --> 00:16:26,686
Then two 10-2...

304
00:16:26,920 --> 00:16:28,160
No! Scratch that!

305
00:16:28,360 --> 00:16:31,125
One 10-12 and two 10-60s.

306
00:16:31,600 --> 00:16:32,601
Get a move on. Come on.

307
00:16:32,840 --> 00:16:34,490
(GASPS)

308
00:16:37,840 --> 00:16:39,888
Something bad happened to the phone.

309
00:16:40,080 --> 00:16:41,889
What? What?

310
00:16:42,880 --> 00:16:44,166
Oh, no.

311
00:16:48,880 --> 00:16:50,086
Okay.

312
00:16:50,680 --> 00:16:52,444
I gotta find us a phone.

313
00:16:54,520 --> 00:16:55,567
Okay.

314
00:17:00,080 --> 00:17:01,127
Mrs. Riva!

315
00:17:01,320 --> 00:17:03,687
You have to remain in your vehicle
and stay calm.

316
00:17:03,880 --> 00:17:07,407
Me? What kind of pendejo cop are you?

317
00:17:07,600 --> 00:17:09,648
You have to take me home!

318
00:17:10,960 --> 00:17:12,246
You're writing me a ticket?

319
00:17:12,440 --> 00:17:14,966
Oh, I am protected by a meter maid.

320
00:17:15,160 --> 00:17:17,162
No, I am recording
all pertinent details...

321
00:17:17,360 --> 00:17:19,647
in my incident report log
before they slip my mind.

322
00:17:19,840 --> 00:17:21,649
Jue madre, this is your first day?

323
00:17:21,840 --> 00:17:23,126
Take me home!

324
00:17:24,840 --> 00:17:26,649
Do not touch my I.R.L.

325
00:17:26,840 --> 00:17:29,525
Now, protocol states
I have to contact my precinct.

326
00:17:29,720 --> 00:17:31,529
Do you have a telephone on you?

327
00:17:31,960 --> 00:17:33,041
Yes!

328
00:17:33,280 --> 00:17:34,566
I packed it...

329
00:17:34,760 --> 00:17:36,569
with my computer...

330
00:17:36,760 --> 00:17:38,171
with my floppy disk...

331
00:17:38,360 --> 00:17:40,249
while running for my life.

332
00:17:41,320 --> 00:17:44,005
- Where are you going?
- I'm getting the hell out of here...

333
00:17:44,200 --> 00:17:47,522
before Cortez finds me
and sews my face into a soccer ball.

334
00:17:48,520 --> 00:17:51,285
You are in a state of shock
and you're not thinking clearly.

335
00:17:51,480 --> 00:17:53,369
My husband just got murdered...

336
00:17:53,560 --> 00:17:55,562
and now they're coming to get me.

337
00:17:56,280 --> 00:17:58,362
You have to stay here
until backup arrives!

338
00:17:58,560 --> 00:18:00,722
I am a sitting goose out here!

339
00:18:00,960 --> 00:18:02,769
Mrs. Riva! Come back!

340
00:18:02,960 --> 00:18:04,086
I am warning you!

341
00:18:04,320 --> 00:18:05,606
I did not wanna have to do this.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
224
00: 12: 28,400 -> 00: 12: 30.607 (tembakan) 225 00: 12: 32.360 -> 00: 12: 33.885 Tinggal di sini. 226 00: 12: 36.200 -> 00: 12: 38.885 (tembakan LANJUTKAN) 227 00: 12: 42.400 -> 00: 12: 43.447 Anda tahu apa yang harus dilakukan. 228 00: 12: 44.640 -> 00: 12: 47.325 10-30. Sialan! 229 00: 12: 49.320 -> 00: 12: 50.481 (Terengah-engah) 230 00: 12: 51.200 -> 00: 12: 52.326 Hei, turun! 231 00: 12: 56.200 -> 00: 12: 58.089 Oh, Tuhan, ini terjadi. 232 00: 12: 58.280 -> 00: 12: 59.725 Jangan Cooper ini, Cooper. 233 00: 13: 00.360 -> 00: 13: 01.646 mana Anda akan? 234 00: 13: 02.520 -> 00: 13: 03.567 Saya mencoba untuk menyelamatkan Anda. 235 00: 13: 03.800 -> 00: 13: 05.325 ! Saya mencoba untuk menyelamatkan saya terlalu 236 00:13: 11.800 -> 00: 13: 13.848 - Siapa kau? - Siapa kau? 237 00: 13: 14.040 -> 00: 13: 15.280 MAN 1 ?: Apakah ini lelucon 238 00:13: 15.520 -> 00: 13: 17.045 MAN 2 : Apakah ini terlihat seperti sebuah lelucon? 239 00: 13: 17.240 -> 00: 13: 18.810 - Siapa yang mengirim Anda? - Siapa yang mengirimmu? 240 00: 13: 19.400 - -> 00: 13: 20.970 Ugh! 241 00: 13: 21.160 -> 00: 13: 22.764 Oh, Tuhan! 242 00: 13: 31.360 -> 00: 13: 32.361 (Terengah-engah) 243 00:13: 32.560 -> 00: 13: 33,800 Cooper! 244 00: 13: 34.360 -> 00: 13: 35.964 Dapatkan untuk mobil, radio untuk cadangan. 245 00: 13: 36.160 -> 00: 13: 38.322 - I kembali Anda. Pergi! - Oke. 246 00: 13: 40.080 -> 00: 13: 41.127 MAN 1 : Cepat, mari kita pergi! 247 00: 13: 41.320 -> 00: 13: 43.368 ? - Dimana dia - Kami akan merawatnya nanti. 248 00: 13: 43.880 -> 00: 13: 45.803 MAN 2 : Mereka lolos! Ayo, mari kita pergi! 249 00: 13: 47,000 -> 00: 13: 48.445 (tembakan) 250 00: 13: 48.680 -> 00: 13: 50.887 MAN 1 : Hati-hati! Mengambil tembakan! 251 00: 13: 54.280 -> 00: 13: 55.281 Turun! 252 00: 13: 55.520 -> 00: 13: 57.284 - MAN 1 : Anda meninggalkan! - MAN 2 : Mereka mendapatkan ! jauh 253 00: 13: 57.520 -> 00: 13: 58.521 Oh, tidak. 254 00: 13: 59.040 -> 00: 14: 00.121 (BERBICARA DI SPANYOL) 255 00: 14: 02.640 -> 00: 14: 05.041 (CAR ENGINE revving) 256 00: 14: 05.720 -> 00: 14: 07.085 Mrs. Riva. 257 00: 14: 07.320 -> 00: 14: 09.288 (METAL tiupan) 258 00: 14: 10.640 -> 00: 14: 12.290 Mari kita menyebar! Cari rumah! 259 00: 14: 14.360 -> 00: 14: 15.407 Mrs. ! Riva 260 00: 14: 15.680 -> 00: 14: 16.761 Mrs. Riva. 261 00: 14: 30.280 -> 00: 14: 32.851 Oh, Tuhan. Ibu Riva. Apakah Anda terluka? 262 00: 14: 33.240 -> 00: 14: 34.890 Tidak, Anda bodoh idiot. Aku bersembunyi. 263 00: 14: 35.080 -> 00: 14: 38.289 - Keluar dari sini, gringa! - Aku akan menyita kendaraan pribadi Anda. 264 00: 14: 38.840 -> 00:14: 41.002 - Apa? - Kau dalam bahaya, Bu. 265 00: 14: 41.200 -> 00: 14: 45.603 Sesuai dengan Texas State KUHP, . bagian 38, aku menyita kendaraan Anda 266 00: 14: 45.800 -> 00: 14: 48.041 - Buckle up. Ini akan mendapatkan cepat. - Apa? 267 00: 14: 49.280 -> 00: 14: 50.725 - Tunggu! - Tidak, tidak! 268 00: 14: 50.920 -> 00: 14: 53.446 Jangan khawatir ., Bu Aku akan membuat Anda aman. 269 00: 14: 54.520 -> 00: 14: 55.806 - Cepat! - Oke! 270 00: 14: 57.720 -> 00: 14: 59.085 Anda harus tenang, Bu. 271 00: 14: 59.280 -> 00: 15: 00.725 Diam! Pergi! 272 00: 15: 07.960 -> 00: 15: 09.371 Sialan! 273 00: 15: 12.560 -> 00: 15: 13.891 Apa yang terjadi? 274 00: 15: 14.080 -> 00:15: 16.367 Tenang, Bu. Semuanya akan baik-baik saja. 275 00: 15: 16.600 -> 00: 15: 17.886 Bagaimana suami saya? 276 00: 15: 18.840 -> 00: 15: 21.161 Semuanya tapi suami Anda akan baik-baik saja. 277 00: 15: 23.440 -> 00: 15: 25.408 Saya menyesal harus mengatakan ini, tapi ... 278 00: 15: 25,600 -> 00: 15: 26.647 dia sudah mati. 279 00: 15: 29,000 -> 00: 15: 32.607 (SCREAMING kemudian meratap) 280 00: 15: 32,800 -> 00: 15: 34.882 - Mengapa? - Oke. 281 00: 15: 35.440 -> 00: 15: 36.771 Cobalah untuk tetap tenang. 282 00: 15: 36.960 -> 00: 15: 38.928 Mengapa? 283 00: 15: 39.160 -> 00: 15: 42.289 Mengapa? 284 00: 15: 42.480 -> 00 : 15: 44.562 - Mengapa? - Mbak! 285 00: 15: 44.760 -> 00: 15: 46.967 Kau akan harus meletakkan tubuh Anda kembali kendaraan! 286 00: 15: 47.160 -> 00 : 15: 48.366 (BERBICARA DI SPANYOL) 287 00: 15: 48.560 -> 00: 15: 49.891 Oh, Tuhan. 288 00: 15: 50,600 -> 00: 15: 51.647 . Oh, Tuhan 289 00: 15: 51.880 -> 00: 15: 53.564 (terus BERBICARA DI SPANYOL) 290 00: 15: 53,800 -> 00: 15: 55.848 (DALAM BAHASA INGGRIS) ? Di mana Anda dalam waktu kebutuhan 291 00: 15: 56.040 -> 00: 16: 00.125 Adalah normal untuk mencari kenyamanan dalam waktu, dan untuk melihat ke Tuhan atau Yesus ... 292 00: 16: 00.320 -> 00: 16: 02.926 tapi Anda akan membutuhkan untuk mengambil tangan Anda dari tubuh saya! 293 00: 16: 03.120 -> 00: 16: 04.645 Saya seorang janda! 294 00: 16: 05.000 -> 00: 16: 06.286 Dengarkan aku! 295 00: 16: 06.520 - -> 00: 16: 07.760 Dengar! 296 00: 16: 08.200 -> 00: 16: 11.602 Saya telah kehilangan radio saya, sehingga Anda akan harus menelepon 911. 297 00: 16: 11.800 -> 00: 16: 14.929 Dan Anda akan harus melaporkan 10-12 dan dua 10-60s. 298 00: 16: 15.160 -> 00: 16: 16.525 Kau meminta detektif. 299 00: 16: 16.720 - > 00: 16: 19.121 . Ini tidak membiarkan saya di Saya pikir perlu password. 300 00: 16: 19.320 -> 00: 16: 20.924 - Jangan lakukan itu! - Tepat. . Tepat 301 00: 16: 21.520 -> 00: 16: 23.568 Dial 1139. 302 00: 16: 23.760 -> 00: 16: 25.364 Kemudian 911. 303 00: 16: 25.560 -> 00: 16: 26.686 Kemudian dua 10-2 ... 304 00: 16: 26.920 -> 00: 16: 28.160 Tidak ada! Menggaruk itu! 305 00: 16: 28.360 -> 00: 16: 31.125 Satu 10-12 dan dua 10-60s. 306 00: 16: 31.600 -> 00: 16: 32.601 Dapatkan bergerak di. Ayo. 307 00: 16: 32.840 -> 00: 16: 34.490 (Terengah-engah) 308 00: 16: 37.840 -> 00: 16: 39.888 Sesuatu yang buruk terjadi pada telepon. 309 00: 16: 40.080 -> 00: 16: 41.889 Apa? Apa 310 00: 16: 42.880 -> 00: 16: 44.166 Oh, tidak. 311 00: 16: 48.880 -> 00: 16: 50.086 Oke. 312 00: 16: 50.680 -> 00: 16: 52.444 Aku harus menemukan kami telepon. 313 00: 16: 54.520 -> 00: 16: 55.567 Oke. 314 00: 17: 00.080 -> 00: 17: 01.127 Mrs. Riva! 315 00: 17: 01.320 -> 00: 17: 03.687 Anda harus tetap di dalam kendaraan Anda dan tetap tenang. 316 00: 17: 03.880 -> 00: 17: 07.407 Me? Apa jenis pendejo polisi kan? 317 00: 17: 07.600 -> 00: 17: 09.648 Anda harus membawaku pulang! 318 00: 17: 10.960 -> 00: 17: 12.246 Anda sedang menulis saya tiket ? 319 00: 17: 12.440 -> 00: 17: 14.966 Oh, saya dilindungi oleh pembantu meteran. 320 00: 17: 15.160 -> 00: 17: 17.162 Tidak, saya merekam semua rincian penting ... 321 00: 17: 17.360 -> 00: 17: 19.647 di saya insiden laporan log sebelum mereka tergelincir pikiran saya. 322 00: 17: 19.840 -> 00: 17: 21.649 ? Jue madre, ini adalah hari pertama Anda 323 00 : 17: 21.840 -> 00: 17: 23.126 Bawa aku pulang! 324 00: 17: 24.840 -> 00: 17: 26.649 Jangan sentuh IRL saya 325 00: 17: 26.840 -> 00: 17: 29.525 Sekarang , negara protokol saya harus menghubungi kantor polisi saya. 326 00: 17: 29.720 -> 00: 17: 31.529 Apakah Anda memiliki telepon pada Anda? 327 00: 17: 31.960 -> 00: 17: 33.041 Ya! 328 00 : 17: 33.280 -> 00: 17: 34.566 Saya dikemas ... 329 00: 17: 34.760 -> 00: 17: 36.569 dengan komputer saya ... 330 00: 17: 36.760 -> 00:17 : 38171 dengan floppy disk saya ... 331 00: 17: 38.360 -> 00: 17: 40.249 sementara berjalan selama hidup saya. 332 00: 17: 41.320 -> 00: 17: 44.005 ? - Di mana Anda akan - Saya mendapatkan neraka keluar dari sini ... 333 00: 17: 44,200 -> 00: 17: 47.522 sebelum Cortez menemukan saya dan menjahit wajahku menjadi bola. 334 00: 17: 48.520 -> 00: 17: 51.285 Anda berada dalam keadaan shock dan Anda tidak bisa berpikir jernih. 335 00: 17: 51.480 -> 00: 17: 53.369 Suami saya baru saja dibunuh ... 336 00: 17: 53.560 -> 00 : 17: 55.562 dan sekarang mereka datang untuk mendapatkan saya. 337 00: 17: 56.280 -> 00: 17: 58.362 Anda harus tinggal di sini sampai cadangan tiba! 338 00: 17: 58.560 -> 00:18: 00.722 Saya duduk angsa di sini! 339 00: 18: 00.960 -> 00: 18: 02.769 Mrs. Riva! Kembalilah! 340 00: 18: 02.960 -> 00: 18: 04.086 Saya memperingatkan Anda! 341 00: 18: 04.320 -> 00: 18: 05.606 Saya tidak ingin harus melakukan ini.





















































































































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: