15400:15:21,070 --> 00:15:23,880His mom left home 2 years ago. 15500:1 terjemahan - 15400:15:21,070 --> 00:15:23,880His mom left home 2 years ago. 15500:1 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

15400:15:21,070 --> 00:15:23,880His

154
00:15:21,070 --> 00:15:23,880
His mom left home 2 years ago.

155
00:15:23,880 --> 00:15:27,000
His father's been unemployed for the last 5 years.

156
00:15:27,000 --> 00:15:29,850
But he has always been in the top 5 students at school.

157
00:15:29,850 --> 00:15:34,350
A hit and run case with 2 serious injuries. He has to do time.

158
00:15:34,350 --> 00:15:39,210
We need a letter of agreement before the trial. What about the money?

159
00:15:39,780 --> 00:15:42,690
I'm going to meet Eunho first before I meet the victims.

160
00:15:44,780 --> 00:15:45,570
Wait.

161
00:15:46,820 --> 00:15:48,320
What are you going to do about that?

162
00:15:52,400 --> 00:15:53,590
I don't know.

163
00:15:54,760 --> 00:15:57,610
Ujae's so patient.

164
00:15:57,610 --> 00:16:01,370
How could he leave without asking who Seongtae was?

165
00:16:01,370 --> 00:16:03,800
We're divorced. He doesn't have the right to ask me anymore.

166
00:16:04,760 --> 00:16:07,290
He made seaweed soup for his ex-wife.

167
00:16:08,920 --> 00:16:11,070
I don't know what he's up to.

168
00:16:12,130 --> 00:16:14,560
He has changed...

169
00:16:15,700 --> 00:16:17,340
But I don't know why he's acting this way.

170
00:16:19,370 --> 00:16:21,370
I'm sure he got sick of me.

171
00:16:22,260 --> 00:16:24,000
Maybe he didn't.

172
00:16:24,860 --> 00:16:27,520
You know what I did to Ujae.

173
00:16:27,520 --> 00:16:32,610
If he still has feelings for me then he isn't human.

174
00:16:32,610 --> 00:16:34,210
I guess he's not human then.

175
00:16:38,770 --> 00:16:40,070
Eunho.

176
00:16:41,030 --> 00:16:44,460
You need to tell me what happened in order for me to help you.

177
00:16:44,460 --> 00:16:47,760
Everyone makes mistakes.
Tell me why you did it.

178
00:16:51,360 --> 00:16:54,340
Did you drink because you were mad after being hit by your father?

179
00:16:58,630 --> 00:17:02,250
Did you really take the car out to run over people on purpose?

180
00:17:05,420 --> 00:17:07,410
If you don't speak,
you'll be misunderstood.

181
00:17:07,410 --> 00:17:11,060
People will think you took the car to run over them on purpose.

182
00:17:11,060 --> 00:17:13,060
Then your penalty will be more severe.

183
00:17:14,050 --> 00:17:18,270
You need to explain the situation and show that you're sorry.

184
00:17:23,360 --> 00:17:25,060
Eunho.

185
00:17:25,060 --> 00:17:26,700
You're scared, aren't you?

186
00:17:30,590 --> 00:17:32,880
Why are you asking me if Seongjae is home?

187
00:17:32,880 --> 00:17:34,500
He's not here.

188
00:17:34,500 --> 00:17:36,880
He's out so call him on his mobile phone.

189
00:17:36,880 --> 00:17:40,710
I want to meet you while he's out.

190
00:17:40,710 --> 00:17:44,000
Me? Why do you want to see me?

191
00:17:44,000 --> 00:17:47,220
Didn't you hear from Seongjae?
I said you could meet him.

192
00:17:47,220 --> 00:17:49,910
I'm in your neighborhood.

193
00:18:01,640 --> 00:18:02,860
You're leaving?

194
00:18:05,080 --> 00:18:08,270
Thank you for raising Seongjae so well.

195
00:18:09,990 --> 00:18:14,390
I'm going to leave and live my life now.

196
00:18:16,600 --> 00:18:19,200
Somi, you're amazing.

197
00:18:19,200 --> 00:18:21,190
Were you a tree frog in your former life?

198
00:18:21,190 --> 00:18:25,930
You wanted to live with Seongjae when I told you to leave.

199
00:18:25,930 --> 00:18:28,520
Now I tell you to meet him and you want to leave?

200
00:18:28,520 --> 00:18:30,070
Why are you leaving?

201
00:18:30,750 --> 00:18:32,730
Did my husband threaten you?

202
00:18:35,280 --> 00:18:36,830
Seongjae asked me to.

203
00:18:38,650 --> 00:18:40,090
Seongjae?

204
00:18:42,040 --> 00:18:43,070
Yes.

205
00:18:45,240 --> 00:18:47,750
He asked me to leave.

206
00:18:51,070 --> 00:18:54,430
He's more of an adult than I am.

207
00:18:55,520 --> 00:18:58,100
You raised him well.

208
00:19:00,230 --> 00:19:01,390
Seongjae?

209
00:19:04,500 --> 00:19:06,270
For everything that happened...

210
00:19:08,540 --> 00:19:10,220
I'm sorry.

211
00:19:12,480 --> 00:19:15,330
I won't ask you to take good care of him.

212
00:19:16,260 --> 00:19:17,830
Where are you going?

213
00:19:19,580 --> 00:19:22,040
I don't want to tell you that either.

214
00:19:22,040 --> 00:19:24,350
Tell me before you go.

215
00:19:24,350 --> 00:19:26,990
If you disappear and I don't know where you are, what you're doing...

216
00:19:28,310 --> 00:19:31,630
I need to know if you're able to make ends meet.

217
00:19:34,410 --> 00:19:38,300
I've served your husband for over 20 years at WINNERS.

218
00:19:38,300 --> 00:19:40,850
I've learned a lot over the shoulder.

219
00:19:41,950 --> 00:19:45,070
I've also saved up a substantial sum.

220
00:19:45,930 --> 00:19:50,740
I can run a business and take care of myself.

221
00:20:01,530 --> 00:20:03,170
I'll leave you now.

222
00:20:05,150 --> 00:20:09,430
When you get settled, tell me where you're staying.

223
00:20:14,160 --> 00:20:16,020
Seongjae.

224
00:20:16,020 --> 00:20:18,020
See Executive Yun out.

225
00:21:05,510 --> 00:21:06,880
Take care.

226
00:21:07,520 --> 00:21:10,340
Be healthy and listen to your parents.

227
00:21:33,330 --> 00:21:34,920
Take care of your health.

228
00:21:37,420 --> 00:21:38,580
Take care.

229
00:21:45,390 --> 00:21:46,260
I will.

230
00:21:47,970 --> 00:21:49,620
I'll be healthy.

231
00:21:50,850 --> 00:21:52,440
I'll take care of myself.

232
00:21:54,310 --> 00:21:55,240
I'm going now.

233
00:22:35,640 --> 00:22:39,290
Mom!

234
00:22:39,290 --> 00:22:41,370
I'm here. Come inside.

235
00:22:48,400 --> 00:22:49,340
Sit down.

236
00:22:49,340 --> 00:22:52,810
I made honey rice cakes with scorched rice for you.

237
00:22:52,810 --> 00:22:54,960
How did you know i was hungry?

238
00:22:54,960 --> 00:22:56,750
I thought you'd feel hungry.

239
00:22:57,550 --> 00:23:00,590
You know everything there is to know about me, mom.

240
00:23:00,590 --> 00:23:02,650
Fill yourself up.

241
00:23:03,500 --> 00:23:05,870
Then go and audition again, okay?

242
00:23:05,870 --> 00:23:09,120
This isn't enough to help me audition.

243
00:23:09,120 --> 00:23:11,620
Then what?
What else would you like to eat?

244
00:23:13,880 --> 00:23:16,440
Egg tarts from the bakery in Hannam.

245
00:23:16,880 --> 00:23:17,990
Okay.

246
00:23:17,990 --> 00:23:19,560
I'll buy it for you tomorrow.

247
00:23:19,560 --> 00:23:20,720
Eat up.

248
00:23:27,570 --> 00:23:28,510
It's good.

249
00:23:35,020 --> 00:23:38,980
I'm hungry. Do you have a lunch appointment?

250
00:23:38,980 --> 00:23:40,760
I'll be back before lunchtime ends.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
154
00:00:15: 23, 880--> 15:21, 070
ibunya meninggalkan rumah 2 tahun yang lalu.

155
00:00:15: 27, 000--> 15:23, 880
ayahnya telah menganggur selama 5 tahun terakhir.

156
00: 15:27, 000--> 00:15:29, 850
tetapi dia selalu dalam top 5 siswa di sekolah.

157
00:00:15: 34, 350--> 15:29, 850
A memukul dan menjalankan kasus dengan 2 luka serius. Dia harus melakukan waktu.

158
00:00:15: 39, 210--> 15:34, 350
Kita perlu surat perjanjian sebelum persidangan. Apa tentang uang?

159
00:00:15: 42, 690--> 15:39, 780
aku akan bertemu Eunho pertama sebelum bertemu para korban.

160
00:00:15: 45, 570--> 15:44, 780
menunggu.

161
00:00:15: 48, 320--> 15:46, 820
apa yang akan Anda lakukan tentang itu?

162
00:00:15: 53, 590--> 15:52, 400
aku tidak tahu.

163
00:00:15: 57, 610--> 15:54, 760
Ujae yang begitu sabar.

164
00: 15:57,610--> 00:16:01, 370
bagaimana ia bisa pergi tanpa bertanya yang Seongtae?

165
00:00:16: 03, 800--> 16:01, 370
kamilah bercerai. Dia tidak punya hak untuk bertanya lagi.

166
00:00:16: 07, 290--> 16:04, 760
ia membuat sup rumput laut untuk mantan istrinya.

167
00:00:16: 11, 070--> 16:08, 920
aku tidak tahu apa yang dia adalah hingga.

168
00:00:16: 14, 560--> 16:12, 130
ia telah berubah...

169
00:00:16: 17,--> 16:15, 700340
tetapi saya tidak tahu mengapa dia bertindak dengan cara ini.

170
00:00:16: 21, 370--> 16:19, 370
aku yakin ia jatuh sakit saya.

171
00:00:16: 24, 000--> 16:22, 260
mungkin dia tidak.

172
00:00:16: 27, 520--> 16:24, 860
Anda tahu apa yang saya lakukan untuk Ujae.

173
00:00:16: 32, 610--> 16:27, 520
jika ia masih memiliki perasaan saya maka ia bukan manusia.

174
00:00:16: 34, 210--> 16:32, 610
kurasa dia bukanlah manusia kemudian.

175
00: 16:38,770--> 00:16:40, 070
Eunho.

176
00:00:16: 44, 460--> 16:41, 030
Anda perlu memberitahu saya apa yang terjadi dalam rangka bagi saya untuk membantu Anda.

177
00:00:16: 47, 760--> 16:44, 460
semua orang membuat kesalahan.
katakan padaku mengapa Anda melakukannya.

178
00:00:16: 54, 340--> 16:51, 360
yang Anda minum karena kau marah setelah dihantam oleh Bapa?

179
00:00:17: 02, 250--> 16:58, 630
Apakah Anda benar-benar mengambil mobil untuk menjalankan lebih dari orang sengaja?

180
00: 17:05, 420--> 00:17:07, 410
jika Anda tidak berbicara,
Anda akan disalahartikan.

181
00:00:17: 11, 060--> 17:07, 410
orang akan berpikir Anda membawa mobil untuk menjalankan atas mereka sengaja.

182
00:00:17: 13, 060--> 17:11, 060
maka hukuman Anda akan menjadi lebih parah.

183
00:00:17: 18, 270--> 17:14, 050
Anda perlu untuk menjelaskan situasi dan menunjukkan bahwa Anda menyesal.

184
00:00:17: 25, 060--> 17:23, 360
Eunho.

185
00:00:17: 26, 700--> 17:25, 060
kau takut, tidak Anda?

186
00:17-30, 590--> 00:17:32, 880
mengapa Anda meminta saya jika Seongjae adalah rumah?

187
00:00:17: 34, 500--> 17:32, 880
dia tidak ada di sini.

188
00:00:17: 36, 880--> 17:34, 500
ia adalah keluar begitu panggilan Nya di nomor ponselnya.

189
00: 17:36,880--> 00:17:40, 710
aku ingin bertemu Anda sementara dia keluar.

190
00:00:17: 44, 000--> 17:40, 710
saya? Mengapa Anda ingin melihat saya?

191
00: 17:44, 000--> 00:17:47, 220
Didn't yang Anda dengar dari Seongjae?
saya katakan Anda bisa menemuinya.

192
00:00:17: 49, 910--> 17:47, 220
aku di lingkungan Anda.

193
00:00:18: 02, 860--> 18:01, 640
Anda akan pergi?

194
00:00:18: 08, 270--> 18:05, 080
Terima kasih untuk meningkatkan Seongjae begitu baik.

195
00:00:18: 14, 390--> 18:09, 990
aku akan meninggalkan dan hidup saya sekarang.

196
00:00:18: 19, 200--> 18:16, 600
dariEdi, kau menakjubkan.

197
00:00:18: 21, 190--> 18:19, 200
kau Katak pohon dalam hidupmu mantan?

198
00:00:18: 25, 930--> 18:21, 190
Anda ingin tinggal bersama Seongjae ketika saya mengatakan Anda untuk meninggalkan.

199
00:00:18: 28, 520--> 18:25, 930
Sekarang aku memberitahu Anda untuk bertemu dengannya dan Anda ingin meninggalkan?

200
00:00:18: 30, 070--> 18:28, 520
mengapa Anda akan pergi?

201
00:18-30, 750--> 00:18:32, 730
Apakah suami saya mengancam Anda?

202
00:00:18: 36, 830--> 18:35, 280
Seongjae meminta saya untuk.

203
00:00:18: 40, 090--> 18:38, 650
Seongjae?

204
00:00:18: 43, 070--> 18:42, 040
ya.

205
00:00:18: 47, 750--> 18:45, 240
dia meminta saya untuk meninggalkan.

206
00: 18:51,070--> 00:18:54, 430
dia adalah lebih dari seorang dewasa daripada aku.

207
00:00:18: 58, 100--> 18:55, 520
Anda membangkitkan dia baik.

208
00:19 00, 230--> 00:19:01, 390
Seongjae?

209
00:00:19: 06, 270--> 19:04, 500
untuk segala sesuatu yang terjadi...

210
00:00:19: 10, 220--> 19:08, 540
Maaf.

211
00:00:19: 15, 330--> 19:12, 480
saya tidak akan meminta Anda untuk merawat dirinya.

212
00:00:19: 17, 830--> 19:16, 260
Kamu mau kemana?

213
00:00:19: 22, 040--> 19:19, 580
aku tidak ingin memberitahu Anda yang baik.

214
00:00:19, 24, 350--> 19:22, 040
beritahukan kepadaku sebelum Anda pergi.

215
00:00:19: 26, 990--> 19:24, 350
jika Anda menghilang dan aku tidak tahu di mana Anda berada, apa yang Anda lakukan...

216
00:00:19: 31, 630--> 19:28, 310
saya perlu tahu jika Anda mampu memenuhi.

217
00:00:19: 38, 300--> 19:34, 410
Saya telah melayani suami Anda selama lebih dari 20 tahun pada pemenang.

218
00:00:19: 40, 850--> 19:38, 300
saya telah belajar banyak atas bahu.

219
00:00:19: 45, 070--> 19:41, 950
I juga tersimpan atas sejumlah besar.

220
00:00:19: 50, 740--> 19:45, 930
saya dapat menjalankan bisnis dan mengurus diriku sendiri.

221
00:00:20: 03, 170--> 20:01, 530
aku akan meninggalkan Anda sekarang.

222
00:00:20: 09, 430--> 20:05, 150
ketika Anda mendapatkan menetap, ceritakan mana Anda tinggal.

223
00:00:20: 16, 020--> 20:14, 160
Seongjae.

224
00:00:20: 18, 020--> 20:16, 020
Lihat eksekutif Yun keluar.

225
00:00:21: 06, 880--> 21:05, 510
berhati-hati.

226
00: 21:07, 520--> 00:21:10, 340
menjadi sehat dan mendengarkan orang tua Anda.

227
00:00:21: 34, 920--> 21:33, 330
merawat kesehatan Anda.

228
00: 21:37, 420--> 00:21:38, 580
berhati-hati.

229
00:00:21: 46,--> 21:45, 390260
saya akan.

230
00:00:21: 49, 620--> 21:47, 970
akan menjadi sehat.

231
00:00:21: 52, 440--> 21:50, 850
saya akan mengurus diri sendiri.

232
00:00:21: 55, 240--> 21:54, 310
aku akan sekarang.

233
00:00:22: 39, 290--> 22:35, 640
Mom!

234
00:00:22: 41, 370--> 22:39, 290
I am di sini. Masuk.

235
00:00:22: 49, 340--> 22:48, 400
duduk.

236
00:00:22: 52, 810--> 22:49, 340
Saya membuat kue beras madu dengan nasi hangus untuk Anda.

237
00:00:22: 54, 960--> 22:52, 810
bagaimana kau tahu aku merasa lapar?

238
00:00:22: 56, 750--> 22:54, 960
saya pikir Anda akan merasa lapar.

239
00:00:23: 00, 590--> 22:57, 550
Anda tahu semuanya ada untuk mengetahui tentang saya, ibu.

240
00:00:23: 02, 650--> 23:00, 590
mengisi diri.

241
00:00:23: 05, 870--> 23:03, 500
kemudian pergi dan audisi lagi, oke?

242
00:00:23: 09, 120--> 23:05, 870
ini tidak cukup untuk membantu saya audisi.

243
00:00:23: 11, 620--> 23:09, 120
kemudian apa?
apa lagi yang ingin Anda makan?

244
00:00:23: 16, 440--> 23:13, 880
telur tart dari toko roti di Hannam.

245
00:00:23: 17, 990--> 23:16, 880
Oke.

246
00:00:23: 19, 560--> 23:17, 990
saya akan membelinya untuk Anda besok.

247
00:00:23: 20, 720--> 23:19, 560
memakan.

248
00: 23:27,570--> 00:23:28, 510
baik.

249
00:00:23: 38, 980--> 23:35, 020
aku lapar. Apakah Anda memiliki janji temu Makan Siang?

250
00:00:23: 40, 760--> 23:38, 980
aku akan kembali sebelum makan siang berakhir.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
154
00:15:21,070 -> 00:15:23,880
Ibunya meninggalkan rumah 2 tahun yang lalu. 155 00:15:23,880 -> 00:15:27,000 Ayahnya sudah menganggur selama 5 tahun terakhir. 156 00:15 : 27.000 -> 00:15:29,850 Tapi dia selalu di atas 5 siswa di sekolah. 157 00:15:29,850 -> 00:15:34,350 Sebuah hit dan jalankan kasus dengan 2 luka serius. Dia harus melakukan waktu. 158 00:15:34,350 -> 00:15:39,210 Kita perlu surat perjanjian sebelum sidang. Bagaimana dengan uang? 159 00:15:39,780 -> 00:15:42,690 . Aku akan bertemu Eunho terlebih dahulu sebelum saya bertemu korban 160 00:15:44,780 -> 00:15:45,570 . Tunggu 161 00:15:46,820 -> 00:15:48,320 Apa yang akan Anda lakukan tentang hal itu? 162 00:15:52,400 -> 00:15:53,590 . Aku tidak tahu 163 00:15:54,760 - > 00:15:57,610 . Ujae sehingga pasien 164 00:15:57,610 -> 00:16:01,370 Bagaimana dia bisa pergi tanpa menanyakan siapa Seongtae itu? 165 00:16:01,370 -> 00:16:03,800 Kami kembali bercerai. Dia tidak memiliki hak untuk bertanya kepada saya lagi. 166 00:16:04,760 -> 00:16:07,290 Dia membuat sup rumput laut untuk mantan istrinya. 167 00:16:08,920 -> 00:16:11,070 Aku tidak tahu apa yang dia lakukan. 168 00:16:12,130 -> 00:16:14,560 Dia telah berubah ... 169 00:16:15,700 -> 00:16:17,340 Tapi aku tidak tahu mengapa dia bertingkah seperti ini. 170 00:16:19,370 -> 00:16:21,370 Aku yakin dia punya sakit saya. 171 00:16:22,260 -> 00:16:24,000 Mungkin dia tidak. 172 00:16:24,860 -> 00:16:27,520 Kau tahu apa yang saya lakukan untuk Ujae. 173 00:16:27,520 -> 00:16:32,610 Jika dia masih memiliki perasaan untuk saya maka dia bukan manusia. 174 00:16:32,610 -> 00:16:34,210 Kurasa dia bukan manusia itu. 175 00:16:38,770 -> 00:16:40,070 Eunho. 176 00:16:41,030 -> 00:16: 44.460 Anda perlu menceritakan apa yang terjadi dalam rangka bagi saya untuk membantu Anda. 177 00:16:44,460 -> 00:16:47,760 Semua orang membuat kesalahan. Katakan padaku mengapa Anda melakukannya. 178 00:16:51,360 -> 00:16:54,340 ? Apakah Anda minum karena kau marah setelah terkena ayahmu 179 00:16:58,630 -> 00:17:02,250 ? Apakah Anda benar-benar mengambil mobil untuk menjalankan lebih dari orang-orang dengan sengaja 180 00: 17:05,420 -> 00:17:07,410 Jika Anda tidak berbicara, Anda akan salah paham. 181 00:17:07,410 -> 00:17:11,060 Orang-orang akan berpikir Anda mengambil mobil untuk menjalankan lebih dari mereka pada . tujuan 182 00:17:11,060 -> 00:17:13,060 Kemudian hukuman Anda akan lebih parah. 183 00:17:14,050 -> 00:17:18,270 Anda perlu menjelaskan situasi dan menunjukkan bahwa Anda maaf. 184 00:17:23,360 -> 00:17:25,060 Eunho. 185 00:17:25,060 -> 00:17:26,700 Kau takut, bukan? 186 00:17:30,590 - > 00:17:32,880 Mengapa kau bertanya padaku apakah Seongjae adalah rumah? 187 00:17:32,880 -> 00:17:34,500 Dia tidak ada di sini. 188 00:17:34,500 -> 00:17:36,880 Dia keluar begitu panggilan dia di telepon genggamnya. 189 00:17:36,880 -> 00:17:40,710 Aku ingin bertemu Anda sementara dia keluar. 190 00:17:40,710 -> 00:17:44,000 Me? Mengapa kau ingin melihat saya 191 00:17:44,000 -> 00:17:47,220 ? Apa kau tidak mendengar dari Seongjae aku bilang kau bisa bertemu dengannya. 192 00:17:47,220 -> 00:17: 49.910 Aku di lingkungan Anda. 193 00:18:01,640 -> 00:18:02,860 Kau akan pergi? 194 00:18:05,080 -> 00:18:08,270 . Terima kasih membesarkan Seongjae begitu baik 195 00:18:09,990 -> 00:18:14,390 Aku akan pergi dan menjalani hidup saya sekarang. 196 00:18:16,600 -> 00:18:19,200 . Somi, kau menakjubkan 197 00:18 : 19.200 -> 00:18:21,190 Apakah kau katak pohon di bekas hidup Anda? 198 00:18:21,190 -> 00:18:25,930 Kau ingin hidup dengan Seongjae ketika aku mengatakan kau pergi. 199 00: 18:25,930 -> 00:18:28,520 Sekarang saya memberitahu Anda untuk bertemu dengannya dan Anda ingin pergi? 200 00:18:28,520 -> 00:18:30,070 Kenapa kau pergi? 201 00:18:30,750 - -> 00:18:32,730 Apakah suami saya mengancam Anda? 202 00:18:35,280 -> 00:18:36,830 Seongjae meminta saya untuk. 203 00:18:38,650 -> 00:18:40,090 Seongjae? 204 00 : 18:42,040 -> 00:18:43,070 . Ya 205 00:18:45,240 -> 00:18:47,750 . Dia meminta saya untuk meninggalkan 206 00:18:51,070 -> 00:18:54,430 Dia lebih . dari orang dewasa dari aku 207 00:18:55,520 -> 00:18:58,100 Kau membesarkannya dengan baik. 208 00:19:00,230 -> 00:19:01,390 ? Seongjae 209 00:19:04,500 - > 00:19:06,270 Untuk segala sesuatu yang terjadi ... 210 00:19:08,540 -> 00:19:10,220 . Maafkan aku 211 00:19:12,480 -> 00:19:15,330 Aku tidak akan meminta Anda untuk merawat dirinya. 212 00:19:16,260 -> 00:19:17,830 Ke mana Anda akan pergi? 213 00:19:19,580 -> 00:19:22,040 Aku tidak ingin memberitahu Anda yang baik. 214 00:19:22,040 -> 00:19:24,350 Katakan padaku sebelum Anda pergi. 215 00:19:24,350 -> 00:19:26,990 Jika kau menghilang dan aku tidak tahu di mana Anda berada, apa yang Anda lakukan ... 216 00:19:28,310 -> 00:19:31,630 . Aku perlu tahu apakah Anda dapat memenuhi kebutuhan 217 00:19:34,410 -> 00:19:38,300 Saya telah melayani suami Anda selama lebih dari 20 tahun di PEMENANG. 218 00:19:38,300 -> 00:19:40,850 Saya telah belajar banyak selama bahu. 219 00:19:41,950 -> 00:19: 45070 Saya juga menabung sejumlah besar. 220 00:19:45,930 -> 00:19:50,740 Aku bisa menjalankan bisnis dan mengurus diri sendiri. 221 00:20:01,530 -> 00:20:03,170 Aku akan meninggalkan Anda sekarang. 222 00:20:05,150 -> 00:20:09,430 Ketika Anda mendapatkan menetap, katakan padaku di mana Anda tinggal. 223 00:20:14,160 -> 00:20:16,020 Seongjae. 224 00:20:16,020 -> 00:20:18,020 Lihat Executive Yun keluar. 225 00:21:05,510 -> 00:21:06,880 . Jaga 226 00:21:07,520 -> 00:21:10,340 . menjadi sehat dan mendengarkan orang tua Anda 227 00:21:33,330 -> 00:21:34,920 . Jaga kesehatan Anda 228 00:21:37,420 -> 00:21:38,580 Berhati-hatilah. 229 00:21: 45.390 -> 00:21:46,260 Aku akan. 230 00:21:47,970 -> 00:21:49,620 Aku akan menjadi sehat. 231 00:21:50,850 -> 00:21:52,440 Aku akan mengambil . mengurus diri sendiri 232 00:21:54,310 -> 00:21:55,240 Aku pergi sekarang. 233 00:22:35,640 -> 00:22:39,290 Mom! 234 00:22:39,290 -> 00 : 22:41,370 aku di sini. . Masuklah 235 00:22:48,400 -> 00:22:49,340 . Duduklah 236 00:22:49,340 -> 00:22:52,810 Aku membuat kue beras madu dengan nasi hangus untuk Anda. 237 00:22: 52.810 -> 00:22:54,960 Bagaimana kau tahu aku merasa lapar? 238 00:22:54,960 -> 00:22:56,750 Saya pikir Anda akan merasa lapar. 239 00:22:57,550 -> 00: 23:00,590 Kau tahu segala sesuatu yang perlu tahu tentang aku, ibu. 240 00:23:00,590 -> 00:23:02,650 Isi diri. 241 00:23:03,500 -> 00:23:05,870 Lalu pergi dan audisi lagi, oke? 242 00:23:05,870 -> 00:23:09,120 Ini tidak cukup untuk membantu saya audisi. 243 00:23:09,120 -> 00:23:11,620 ? Lalu apa Apa lagi yang akan Anda suka makan? 244 00:23:13,880 -> 00:23:16,440 . tarts Telur dari toko roti di Hannam 245 00:23:16,880 -> 00:23:17,990 Oke. 246 00:23:17,990 - > 00:23:19,560 . Aku akan membelinya untuk besok 247 00:23:19,560 -> 00:23:20,720 Makanlah. 248 00:23:27,570 -> 00:23:28,510 . Ada baiknya 249 00:23:35,020 -> 00:23:38,980 aku lapar. Apakah Anda memiliki janji makan siang? 250 00:23:38,980 -> 00:23:40,760 Aku akan kembali sebelum berakhir makan siang.



































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: