Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
29300:38:03,200 --> 00:38:05,260Until now, the womenBABYLON website...29400:38:05,870 --> 00:38:07,076identity and background of the launch...29500:38:07,101 --> 00:38:08,384will not know how to spend it!29600:38:09,490 --> 00:38:11,178Clearly worldwide...29700:38:11,203 --> 00:38:13,364Who know how to see them.29800:38:14,500 --> 00:38:15,230 My Stupid is stupid! 29900:38:15,970 --> 00:38:17,306 She thought for what I am... 30000:38:17,331 --> 00:38:19,404 which tells her to placethey, anyway! 30100:38:23,290 --> 00:38:25,300So people send anonymous messagesis he huh?30200:38:27,260 --> 00:38:30,440 The reason that the women missing!Only one alone! 30300:38:31,380 --> 00:38:32,539 The women in BABYLON... 30400:38:32,564 --> 00:38:35,114 will disappear behind the mirrorit! 30500:38:54,020 --> 00:38:55,680This is so dirty that I do.30600:38:56,380 --> 00:38:57,920Just let me clean up!30700:39:08,320 --> 00:39:11,560She... Why are you here?30800:39:14,880 --> 00:39:15,810Do not you know?30900:39:18,220 --> 00:39:23,410I know listen to the division of that work alone!31000:39:28,860 --> 00:39:29,970I did not say it was not!31100:39:35,640 --> 00:39:37,300So why you're here right?31200:39:44,210 --> 00:39:45,240Because money huh?31300:39:52,320 --> 00:39:54,010 Herethat have been forced to do so ha! 31400:40:03,460 --> 00:40:04,610I was normal!31500:40:07,570 --> 00:40:09,360Seeing his eyes reveal the tragic...31600:40:14,260 --> 00:40:17,960I feel the real situation is not so!31700:40:30,120 --> 00:40:31,580Women are the same all right!31800:40:32,510 --> 00:40:33,560She, too!31900:40:36,560 --> 00:40:38,130Men, by that time were like that!32000:40:39,000 --> 00:40:40,430He is not so!32100:41:16,180 --> 00:41:17,640Sorry!32200:41:17,650 --> 00:41:19,580I did not mean to hurt him!32300:42:22,670 --> 00:42:24,600 She did not take the money, huh? 32400:42:24,990 --> 00:42:25,690 Money huh? 32500:42:27,130 --> 00:42:28,750 I work at home! 32600:42:28,775 --> 00:42:33,734 But if at homedone all the work. 32700:42:34,180 --> 00:42:35,560 should want to make videos into movies. 32800:42:36,260 --> 00:42:38,510 Talking about fostering the...cost 300 yen a day. 32900:42:40,260 --> 00:42:42,350 The'd say both parties voluntarily acting stars? 33000:42:45,220 --> 00:42:46,900For my money that Gia has only only!33100:42:47,810 --> 00:42:51,330The old man's face as if it had been expressedso scary!33200:42:52,050 --> 00:42:53,460Has this always has the shape...33300:42:54,080 --> 00:42:56,940... But that's not even acting.33400:42:57,540 --> 00:42:58,400Also so scared!33500:43:02,040 --> 00:43:03,890Well that anymore!33600:43:04,600 --> 00:43:06,170Looks like there was a man named Makimura.
337
00:43:06,300 --> 00:43:08,600
It's nice to to see Gia.
338
00:43:09,880 --> 00:43:10,690
Makimura it?
339
00:43:12,030 --> 00:43:13,450
Though might seem weird.
340
00:43:14,250 --> 00:43:15,820
But everyone is afraid of him.
341
00:43:16,740 --> 00:43:18,030
That possibility is a big character.
342
00:43:19,840 --> 00:43:22,960
Back
also called him "Chairman Makimura".
343
00:43:23,970 --> 00:43:26,620
Sometimes it is only
titles only acting that!
344
00:43:26,910 --> 00:43:29,820
None is worthy of our great goal!
Do not fool the world!
345
00:43:29,880 --> 00:43:32,120
So Shizuko Toyama What is the job?
346
00:43:32,440 --> 00:43:34,580
Her husband has filed complaints against it.
347
00:43:34,590 --> 00:43:36,390
She is surely not happy
wives desire!
348
00:43:36,410 --> 00:43:37,880
Can be considered evil intentions do not?
349
00:43:38,000 --> 00:43:39,960
Is the police need not interested?
350
00:43:40,610 --> 00:43:43,360
So... do not let the crowd would always back BABYLON?
351
00:43:44,560 --> 00:43:47,600
Number BABYLON
have access to more than 50 thousand already there!
352
00:43:54,380 --> 00:43:58,030
Keisuke Toyama canceled complaints against it!
353
00:44:32,720 --> 00:44:34,530
Keisuke Toyama Go see it ha?
354
00:44:35,790 --> 00:44:37,170
Not for me to meet!
355
00:44:38,940 --> 00:44:40,500
Being so well is difficult to avoid that!
356
00:44:40,590 --> 00:44:41,590
Temporary 've just shelved!
357
00:44:52,530 --> 00:44:53,380
Dear Sir!
358
00:44:54,240 --> 00:44:56,650
For Yuzuki Mei's testimony.
There was a point I was paying attention.
359
00:45:03,330 --> 00:45:04,530
In the cell there.
360
00:45:05,130 --> 00:45:08,210
There is a man named "Chairman Makimura"
often go there.
361
00:45:09,540 --> 00:45:10,290
Dear Sir!
362
00:45:10,920 --> 00:45:14,140
There is a Kozo Makimura.
He has no clue what?
363
00:45:23,210 --> 00:45:23,790
Over here!
364
00:45:31,150 --> 00:45:33,000
The name is
outside visual art.
365
00:45:33,070 --> 00:45:35,730
But for
traders have a very big impact.
366
00:45:36,430 --> 00:45:39,970
This clearly shows that the Makimura
weighed a pressure on them.
367
00:45:47,060 --> 00:45:48,520
Do not dip your hands in this too!
368
00:45:49,170 --> 00:45:50,940
What can I say
and that was it.
369
00:45:51,850 --> 00:45:52,910
Dear Sir!
370
00:45:53,130 --> 00:45:54,780
As he was telling the truth there?
371
00:46:05,180 --> 00:46:06,860
Ring of Toyama Shizuko.
372
00:46:07,230 --> 00:46:08,780
From where, how does she get?
373
00:46:09,870 --> 00:46:12,120
Daughter disappeared from the scene is?
374
00:46:13,080 --> 00:46:15,900
She said that I do not know anything huh?
375
00:46:16,650 --> 00:46:18,660
On the other hand... she ended up doing what so few games, huh?
376
00:46:24,050 --> 00:46:25,640
For me that says...
to demolish her...
377
00:46:26,340 --> 00:46:27,620
Is nothing easier!
378
00:47:37,570 --> 00:47:38,810
Not want to touch you?
379
00:47:41,210 --> 00:47:42,700
Want that!
380
00:47:48,180 --> 00:47:51,940
If I want to touch.
What do I say to hear that!
381
00:47:55,890 --> 00:47:59,490
Please let me be a little touch!
382
00:48:18,000 --> 00:48:19,650
He fondled her self right away!
383
00:48:43,890 --> 00:48:45,480
How is it you?
384
00:48:45,560 --> 00:48:46,780
Hot flashes up even then hey!
385
00:49:04,200 --> 00:49:05,000
What is it?
386
00:49:08,340 --> 00:49:12,640
Makimura Kozo!
You need to know this.
387
00:49:16,670 --> 00:49:19,410
Superiors asked me to do a hand in this too!
388
00:49:20,920 --> 00:49:21,610
Then what happened?
389
00:49:25,220 --> 00:49:28,010
I do not know have to believe in new one here.
390
00:49:33,760 --> 00:49:34,880
I want to meet him.
391
00:49:38,690 --> 00:49:40,890
I look forward to meeting you!
392
00:49:44,910 --> 00:49:46,660
Let her know location!
You go to it ha!
393
00:49:47,280 --> 00:49:50,010
Hey!
Do you want to see a no?
394
00:49:50,400 --> 00:49:51,650
Something very interesting is that home!
395
00:50:50,490 --> 00:50:52,330
I still believe that she will not come.
396
00:50:52,670 --> 00:50:54,980
is a woman worthy of my attention.
397
00:51:07,600 --> 00:51:11,100
But still mouth mouth
also said the whole nasty things!
398
00:51:12,670 --> 00:51:14,110
That's beautiful home!
399
00:51:14,330 --> 00:51:17,680
Makimura!
As for the love of BABYLON!
400
00:51:21,790 --> 00:51:22,770
Scared already?
401
00:51:26,040 --> 00:51:26,810
True!
402
00:51:53,550 --> 00:51:55,320
Trust me go!
403
00:52:35,230 --> 00:52:38,190
Bring all desires of her heart loose
go all out!
404
00:55:05,240 --> 00:55:08,040
Why on Meanwhile,
sister went back drop for this?
405
00:55:11,260 --> 00:55:12,870
He was ordered me ha!
406
00:55:12,980 --> 00:55:14,340
must answer the question there?
407
00:55:15,760 --> 00:55:16,700
That's right!
408
00:55:24,480 --> 00:55:25,610
It is very disgusted!
409
00:55:29,370 --> 00:55:30,880
I hate the most is that she is!
410
00:55:32,140 --> 00:55:35,890
From small to large I always thought that, if she died
is better to know some!
411
00:55:40,260 --> 00:55:42,250
No matter what I type effort.
412
00:55:43,260 --> 00:55:45,770
= =
are not people like her.
413
00:55:46,840 --> 00:55:47,870
But one day...
414
00:55:51,530 --> 00:55:53,997
May be the same as
I just said that.
415
00:55:54,022 --> 00:55:55,684
saw it again not so!
416
00:55:56,720 --> 00:55:57,970
Wait until I found out...
417
00:55:58,040 --> 00:55:59,770
that thought.
I want to go save her!
418
00:56:01,130 --> 00:56:02,650
With the way I have done themselves.
419
00:56:04,850 --> 00:56:05,900
I really hated stars?
420
00:56:08,750 --> 00:56:10,750
A lust for her sister's freedom.
421
00:56:11,170 --> 00:56:14,000
Along with the demolition itself
inhibition of sister stars?
422
00:56:16,450 --> 00:56:17,780
Very is vulgar that home!
423
00:56:19,420 --> 00:56:20,420
I do not feel so!
424
00:56:24,080 --> 00:56:26,610
We make sense! Interesting!
Thank you so much!
425
00:56:32,610 --> 00:56:33,570
Doing so rewarding!
426
00:56:34,300 --> 00:56:37,040
Take investigate all customers Shizuko.
427
00:57:00,920 --> 00:57:01,990
Good morning dark!
428
00:57:02,960 --> 00:57:04,160
I'm always in this place star?
429
00:57:04,640 --> 00:57:08,310
Waitress!
I have always belongs to the elite as ever!
430
00:57:09,490 --> 00:57:10,920
If you like to get people to accept.
431
00:57:11,630 --> 00:57:13,350
What There is actually also do it?
432
00:57:47,440 --> 00:57:49,560
For humans, the
that you can do to this?
433
00:57:53,870 --> 00:57:57,470
You will not be able to lose her again!
434
00:58:01,
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
