Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
11900:10:32, 600--> 00:10:35, 990-Kadang-kadang ia melihat ini?-No.12000:10:37, 200--> 00:10:39, 190Ianya tidak bahkan nya tidak Allen ibu?12100:10:40, 400--> 00:10:43, 940-Seorang wanita tidak menggunakan hal-hal ini.-Kemudian itu mengenali itu?12200:10:44, 240--> 00:10:47, 150Aku tidak mengenalinya.Saya mengenali mereka sendiri apa.12300:10:48, 840--> 00:10:51, 400Ini adalah setengahtombol kepalan tangan manusia.12400:10:53, 440--> 00:10:55, 550Filter ini adalah dimanjakan.12500:10:58, 560--> 00:11:02, 430Kami menempatkan baru dan ia akan bekerjaseperti certinho jam.12600:11:02, 560--> 00:11:04, 270Hastings!12700:11:04, 600--> 00:11:05, 950Halo!12800:11:11, 640--> 00:11:14, 950-Apa yang dilakukannya, Hastings?-Beberapa pengaturan di dalam mobil.12900:11:16, 040--> 00:11:19, 430Anda harus mengajukan pertanyaan.Menyelidik pendapat lokal.13000:11:19, 600--> 00:11:21, 630-Oh, sudah saya melakukannya!-Freddie!13100:11:23, 120--> 00:11:26, 070Freddie adalah membantu sayadengan filter minyak.13200:11:26, 560--> 00:11:30, 230Ini akan menjaga memegang erat-eratuntuk memiliki sepotong Berita anilha.13300:11:30, 360--> 00:11:33, 390-Kanan. Ini adalah Anda. Poirot.-Bagaimana itu adalah, bos?13400:11:33, 560--> 00:11:36, 020Aku Fred Hogg.13500:11:37, 440--> 00:11:40, 430-Halo, Freddie.-Freddie memiliki berita.13600:11:41, 880--> 00:11:46, 590-Apakah Anda melihat sesuatu tadi malam?- You. Allen went to the mail to the six.13700:11:47,240 --> 00:11:50,990But there to 21:30, a car appeared...A Standard Swallow.13800:11:51,120 --> 00:11:53,550It swims of special one,but it was looking good.13900:11:53,680 --> 00:11:58,670A man left, there of approximately 45...quite established, soldier's aspect.14000:11:58,960 --> 00:12:01,590- Had you already seen it?- Yes, sometimes.14100:12:01,720 --> 00:12:05,910Dark overcoat, moustache to the little brush.It was there more or one less hour.14200:12:06,120 --> 00:12:08,910- I saw them leaving joined.- Then did you see it?14300:12:09,040 --> 00:12:10,430It me does not escape very much, boss.14400:12:10,560 --> 00:12:12,830- You heard what they said, clearly.- Yes.14500:12:12,960 --> 00:12:15,520He said" Think well and then he speaks with me ".14600:12:15,680 --> 00:12:18,750Then she said any thingand he said " Up to abbreviation ".14700:12:18,880 --> 00:12:21,070And speaking, did they seem friendly?14800:12:21,320 --> 00:12:23,910One never knows with fine people,I am them that yes.14900:12:24,080 --> 00:12:26,030You did not hear what you said. Allen?15000:12:26,160 --> 00:12:28,540No, she was average behind the door.15100:12:29,400 --> 00:12:33,870Now he hears, boy, I want that you answerwith much taken care to this question.15200:12:34,000 --> 00:12:37,470If you will not know the answeratau tidak untuk mengingatkan Anda, katanya. Dikombinasikan?15300:12:37, 680--> 00:12:42, 800-Mengajukan pertanyaan.-Apakah yang Anda menghapus tutup pintu?15400:12:44, 520--> 00:12:47, 430Saya berpikir bahwa itu pergi ke wanita.Tidak, link tidak! Itu dia!15500:12:47, 840--> 00:12:51, 270Ia membuka sedikit dengan kekuatandan itu terlibat dalam mobil cepat.15600:12:52, 800--> 00:12:56, 750Ia berdoa juga. Tampaknya kepada Anda untuk menjadi informan baik.Di sini Anda memiliki enam pence.15700:12:57, 560--> 00:13:01, 430Sangat banyak terima kasih, manusia.Dan mengelola untuk meregangkan mereka hingga 1 shilling?15800:13:01, 800--> 00:13:03, 510Pergi, pergi!15900:13:38, 360--> 00:13:43, 070-Gan manis Inspektur Japp dan Mr Poirot.-Selamat pagi. Apa yang saya berutang ini senang?16000:13:46, 240--> 00:13:49, 230-Hal ini tidak ada kesenangan, sayangnya.-Untuk serius?16100:13:49, 400--> 00:13:52, 470-Kami membawa berita buruk.-Lanjutkan.16200:13:53, 080--> 00:13:55, 710Hal ini pada Anda. Allen.Anda. Barbara Allen.16300:13:56, 320--> 00:13:58, 950Apa adalah bahwa ia pergi?Katakan, man!16400:14:01, 120--> 00:14:02, 750Itu meninggal, orang.16500:14:03, 480--> 00:14:05, 190Apakah itu mati?16600:14:05, 880--> 00:14:08, 310Aku tidak percaya. Apa yang terjadi?16700:14:09, 160 00:14:13, 350-->Rupanya, itu adalah bunuh diri.Apakah ia tahu jika sesuatu adalah preoccupying itu?16800:14:14, 400--> 00:14:16, 830Tidak, tidak bahkan untuk bayangan.Kami akan pergi untuk menikah.16900:14:17, 360--> 00:14:19, 070Kami tahu sudah.17000:14:20, 520--> 00:14:22, 710Aku tidak percaya. Membunuh?17100:14:24, 920--> 00:14:26, 550Bagaimana?17200:14:27, 960--> 00:14:29, 550Dengan tembakan.17300:14:29, 720--> 00:14:33, 950Dengan tembakan? Astaga!Itu akan bahwa Surat Kabar sudah tahu ini?17400:14:35, 240--> 00:14:39, 190Saya tidak bisa mengatakan kepadanya.Ini akan menjadi bahwa aku bisa bertanya tentang dia...17500:14:41, 480--> 00:14:45, 950Itu? Wajib...Ya, saya menunggu.17600:14:46, 400--> 00:14:47, 670Dia adalah Perdana Menteri.17700:14:47, 840--> 00:14:49, 430Aku punya beberapa pertanyaan apa...17800:14:49, 560--> 00:14:52, 630Ya, membuat satu tanda dengan Sekretaris saya.Ya, ya, saya.17900:14:52, 760--> 00:14:57, 030Sangat baik, manusia. Kami akan melakukan itu.Aku meratap telah membawa begitu berita buruk.18000:15:02, 520--> 00:15:06, 710Biarkan saya apa yang itu mengungkapkanbelasungkawa.18100:15:07, 920--> 00:15:12, 390Ya. Terima kasih.Kita perlu menjaga ketenangan, dia tahu sudah.18200:15:13, 800--> 00:15:15, 270Memperbesar!18300:15:17, 320--> 00:15:19, 670Sekarang sudah... Anda. Apakah Allen perjanjian?18400:15:20, 000--> 00:15:22, 870Kidal? Tidak, ia tidak melihat padaku.18500:15:24, 000--> 00:15:28, 230Saya tidak bisa mengatakan apa... tidak.Dia adalah terampil, aku yakin.18600:15:30, 080--> 00:15:33, 750Mr Perdana Menteri...Dari semua, Mr Perdana Menteri.18700:15:35, 280--> 00:15:38, 630Ya, ya, itu benar-benar siap.18800:15:44, 000--> 00:15:48, 030Apa Merak! Tidak, Merak tidak.Rubah dikenal.18900:15:48, 600--> 00:15:53, 460Ini adalah bagaimana dia mengatakan, Japp. Lebih sibukdengan Surat Kabar apa dengan tunangannya.19000:15:53, 640--> 00:15:55, 990Ini adalah Plenderleith yang pasti.19100:15:56, 120--> 00:15:59, 390Bahkan begitu, juga serupa.Pasti menyenangkan untuk beberapa wanita.19200:15:59, 520--> 00:16:00, 710Mungkin.19300:16:00, 840--> 00:16:03, 790Saya menemukan mereka sendiri apa tidak melihatnyadengan rasa suasana hati.19400:16:04, 720--> 00:16:08, 500Apa hal-hal kenyataan adalah bahwa mereka semua setujuapa yang Anda. Allen adalah terampil.19500:16:08, 800--> 00:16:13, 920Ya. Kami tidak berutang kepada mereka untuk sayauntuk menarik kesimpulan tergesa-gesa.19600:16:14, 280--> 00:16:17, 900Tidak menjadi sibuk dengan itu.Kita berbicara tentang pembunuhan.19700:16:32, 880--> 00:16:35, 310Untuk Bulldog Binatu berkembang biak.19800:16:36, 720--> 00:16:39, 180Mahal-Bapak yang TerhormatKami19900:16:40, 560--> 00:16:43, 020Lagi20000:16:43, 560--> 00:16:45, 750Saya berkewajiban20100:16:47, 560--> 00:16:49, 860berkomunikasi secara20200:16:52, 160 00:16:54, 750-->ketidakpuasan saya20300:16:55, 920--> 00:17:00, 270Meskipun menekan darisaya kerah.20400:17:02, 680--> 00:17:06, 350Saya mengacu kepada pendidikan saya20500:17:08, 160--> 00:17:10, 5402 Maret 193520600:17:11, 520--> 00:17:13, 790dan surat berikutnya...20700:17:16, 440--> 00:17:18, 670Mencari mereka dan menghitung mereka.20800:17:18,920 --> 00:17:21,380- All, Mr. Poirot?- All, Beauty queen Lemon.20900:17:21,520 --> 00:17:23,710The subject is becoming serious.21000:17:24,560 --> 00:17:27,950The problem, Mr. Poirot,the fact is that they do not realize the letters.21100:17:28,200 --> 00:17:30,870- For what not?- They are Chinese, Mr. Poirot.21200:17:33,000 --> 00:17:35,870- Is the laundry a Chinese?- It is, Mr. Poirot.21300:17:37,160 --> 00:17:40,510- Is it where that the world is going to stop?- I do not do idea.21400:17:40,640 --> 00:17:44,790But when the boy brings the clothes,it brings the letters in order that I explain them to him.21500:17:45,360 --> 00:17:47,470- And does it explain him?- No.21600:17:47,880 --> 00:17:50,750- Why?- I do not speak Chinese.21700:17:53,080 --> 00:17:56,830- Then what he says to him?- Well, I say to him...21800:17:56,960 --> 00:18:02,230" Collar erases badly pressed ".I catch the collars and show him.21900:18:08,160 --> 00:18:11,150You spent a few times in China,was not he Hastings?22000:18:11,280 --> 00:18:13,740It is true. Excellent types.22100:18:14,440 --> 00:18:16,820Did it have any problem with the laundry?22200:18:17,120 --> 00:18:20,510- By chance, I had.- And what he said to them?22300:18:21,280 --> 00:18:24,630Well ... he said..." collar erases badly pressed ".22400:18:25,280 --> 00:18:28,820Exactamente. I knew that the Captainit had been in the Orient and I asked.22500:18:28,960 --> 00:18:34,110- But the collars did not improve!- Thinking well ... mine also not.22600:18:44,280 --> 00:18:48,110Because it does not arrange other collars?Of what they are in use more.22700:18:49,120 --> 00:18:53,670Of what they are in use? Billet what Poirotdoes it use any thing?22800:18:54,240 --> 00:18:58,150- He is not that, Poirot...- A common collar22900:18:58,280 --> 00:19:00,840it is the first symptomof decadence of the grey mass.23000:19:00,960 --> 00:19:03,870- He is the Inspector Chief Japp.- Good, she is out.23100:19:07,480 --> 00:19:10,830- Good morning, Inspector Chief Japp.- So, well... Good morning.23200:19:13,440 --> 00:19:16,190- Who is out?- The Plenderleith.23300:19:16,640 --> 00:19:18,910It was playing bridge in the Essexeven to the midnight.23400:19:19,040 --> 00:19:22,190We will set aside the ideaof what she was wrapped.23500:19:22,960 --> 00:19:24,590What disillusionment.23600:19:27,920 --> 00:19:31,460It is still convincedwhat one treats as a murder?23700:19:33,400 --> 00:19:34,950I have no doubts.23800:19:37,560 --> 00:19:39,830It wanted to ask about him a thing.23900:19:40,520 --> 00:19:43,830Because it was walking smellingwhen we were in the room?24000:19:44,160 --> 00:19:47,470- Snif, snif. Is not it with a cold?- No.24100:19:47,600 --
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
