10100:12:45,179 --> 00:12:48,185Did you not to his shadow?10200:12:49, terjemahan - 10100:12:45,179 --> 00:12:48,185Did you not to his shadow?10200:12:49, Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

10100:12:45,179 --> 00:12:48,185Did

101
00:12:45,179 --> 00:12:48,185
Did you not to his shadow?

102
00:12:49,187 --> 00:12:51,230
I want to talk to Diamond.

103
00:12:51,265 --> 00:12:54,236
Good. I go out.

104
00:13:03,212 --> 00:13:05,256
Sit down.

105
00:13:06,218 --> 00:13:11,267
Diamond is not my job
to tell you how to live,

106
00:13:11,302 --> 00:13:15,274
but maybe more, much more.

107
00:13:18,279 --> 00:13:21,285
Twice smarter from Gage.
And you know, I know it.

108
00:13:21,320 --> 00:13:23,213
So do not talk nonsense.

109
00:13:23,248 --> 00:13:28,298
I know you want to be rap star
like any other kid in the neighborhood.

110
00:13:29,299 --> 00:13:33,267
I'll be honest with you.
Like Gage, hardworking E.

111
00:13:34,268 --> 00:13:38,295
But I need someone with brains.
Someone like you.

112
00:13:38,330 --> 00:13:42,323
It would, I know Gage is a bit dull
but he is my friend.

113
00:13:43,285 --> 00:13:49,336
Together I am 6 years old.
I am his faithful as he is correct.

114
00:13:49,371 --> 00:13:52,341
Would you make me become a traitor?

115
00:13:53,343 --> 00:13:55,347
Not known.

116
00:14:04,323 --> 00:14:08,330
If you hold on to Mr. B,
will earn money for a whole album.

117
00:14:09,372 --> 00:14:14,341
If you hold on to Mr. B,
or die ... or we will conclude.

118
00:14:14,376 --> 00:14:21,354
The day will come
It will withstand when the wall

119
00:14:22,356 --> 00:14:26,403
and he betrayed us,
without even thinking.

120
00:14:27,405 --> 00:14:32,374
If our music as it should be,
will ever get out of the mire.

121
00:14:34,418 --> 00:14:36,902
I'll tell you something, bro.

122
00:14:36,937 --> 00:14:39,352
This, where we do,

123
00:14:39,387 --> 00:14:42,392
pay for the rent of your studio.

124
00:14:42,427 --> 00:14:45,397
Pay for your fucking records.

125
00:14:47,441 --> 00:14:50,412
Pay for my car even!

126
00:14:50,447 --> 00:14:53,412
Do not want to go back
the projects?

127
00:14:53,447 --> 00:14:56,435
I do not want any projects

128
00:14:56,470 --> 00:14:59,423
just want to be legitimate.

129
00:14:59,458 --> 00:15:01,432
I want respect.

130
00:15:01,467 --> 00:15:05,439
As we walk in clubs
not all bitches?

131
00:15:05,474 --> 00:15:10,443
Did not scare niggas all,
Do not crouch with drinks?

132
00:15:11,485 --> 00:15:14,450
How do you want more respect?

133
00:15:15,492 --> 00:15:18,463
You know what your problem is?

134
00:15:18,498 --> 00:15:22,505
Too long to be silly
with industrial Negroes.

135
00:15:23,467 --> 00:15:25,510
They are wrong in the head.

136
00:15:26,512 --> 00:15:31,481
And now you come
and going to confuse me.

137
00:15:50,556 --> 00:15:51,517
Who is it?

138
00:15:52,559 --> 00:15:54,523
Denzel ... I am.

139
00:16:20,610 --> 00:16:24,618
He said he would come straight here
and all night I sit and wait.

140
00:16:24,653 --> 00:16:27,640
I was not his job.

141
00:16:27,675 --> 00:16:30,593
I called the studio was not there.

142
00:16:30,628 --> 00:16:33,559
What do you, check me now?
You know I love it!

143
00:16:33,594 --> 00:16:38,608
Not show such disrespect.
- What? I'm Dee, remember?

144
00:16:38,643 --> 00:16:43,612
Let's stop this game that I
apparently do not know what to do with Gage.

145
00:16:43,647 --> 00:16:47,624
Why did you injure?
- Do not bitch me out, Diamond,

146
00:16:47,659 --> 00:16:51,667
Your job is what you do,
but when it affects me,

147
00:16:51,702 --> 00:16:54,637
I have the right to rule.

148
00:16:54,672 --> 00:16:58,644
Dear, when they met,
You were so nice.

149
00:16:58,679 --> 00:17:04,650
So nice that not only is unbelievable.
I just wanted to'm your girl.

150
00:17:05,692 --> 00:17:09,699
But I grew up, and you still move
with Gage and playing Batman and Robin.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
101
00:00:12: 48, 185--> 12:45, 179
kau tidak untuk bayang-bayang?

102
00: 12:49, 187--> 00:12:51, 230
saya ingin berbicara dengan Diamond.

103
00: 12:51, 265--> 00:12:54, 236
baik. Aku pergi out.

104
00:00:13: 05, 256--> 13:03, 212
duduk down.

105
00: 13:06, 218--> 00:13:11, 267
Diamond bukanlah pekerjaan saya
untuk memberitahu Anda bagaimana untuk hidup,

106
00: 13:11, 302--> 00:13:15, 274
tapi mungkin lebih banyak, banyak lagi.

107
00: 13:18, 279--> 00:13:21, 285
Dua kali lebih pintar dari Gage.
dan kau tahu, aku tahu itu

108
00: 13:21, 320--> 00:13:23, 213
sehingga tidak berbicara omong kosong.

109
00: 13:23, 248--> 00:13:28, 298
aku tahu Anda ingin menjadi bintang rap
seperti anak lain dalam lingkungan

110
00:00:13: 33, 267--> 13:29, 299
aku akan jujur dengan Anda.
seperti Gage, pekerja keras E.

111
00: 13:34, 268--> 00:13:38, 295
tetapi saya membutuhkan seseorang dengan otak.
seseorang seperti Anda.

112
00:13:38,330--> 00:13:42, 323
itu akan, aku tahu Gage agak membosankan
tetapi ia adalah teman saya.

113
00:00:13: 49, 336--> 13:43, 285
bersama saya 6 tahun.
saya setia Nya karena ia benar.

114
00: 13:49, 371--> 00:13:52, 341
Anda membuat saya menjadi pengkhianat?

115
00: 13:53, 343--> 00:13:55, 347
tidak dikenal.

116
00:00:14: 08, 330--> 14:04, 323
jika Anda berpegang pada Mr B,
akan mendapatkan uang untuk seluruh album.

117
00:14:09,372--> 00:14:14, 341
jika Anda berpegang pada Mr B,
atau mati... atau kita akan menyimpulkan.

118
00: 14:14, 376--> 00:14:21, 354
hari akan datang
itu akan bertahan ketika dinding

119
00: 14:22, 356--> 00:14:26, 403
dan dia mengkhianati kita,
tanpa bahkan berpikir.

120
00:00:14: 32, 374--> 14:27, 405
jika kami musik seperti seharusnya,
akan bisa keluar dari Lumpur.

121
00:00:14: 36, 902--> 14:34, 418
Aku akan memberitahu Anda sesuatu, bro.

122
00: 14:36, 937--> 00:14:39, 352
ini, di mana kita lakukan,

123
00: 14:39, 387--> 00:14:42, 392
membayar untuk ongkos sewa Anda studio.

124
00: 14:42, 427--> 00:14:45, 397
membayar untuk catatan Anda sialan.

125
00:00:14: 50, 412--> 14:47, 441
membayar untuk mobil saya bahkan!

126
00:00:14: 53, 412--> 14:50, 447
tidak ingin kembali
proyek?

127
00: 14:53, 447--> 00:14:56, 435
Saya tidak ingin setiap proyek

128
00: 14:56, 470--> 00:14:59, 423
hanya ingin menjadi sah.

129
00: 14:59, 458--> 00:15:01, 432
saya ingin menghormati.

130
00: 15:01, 467--> 00:15:05, 439
sebagaimana kita berjalan di klub-klub
pelacur tidak semua?

131
00: 15:05, 474--> 00:15:10, 443
Apakah tidak menakut-nakuti niggas semua,
tidak mendekam dengan minuman?

132
00: 15:11, 485--> 00:15:14, 450
bagaimana Anda ingin lebih banyak rasa hormat?

133
00:00:15: 18,--> 15:15, 492463
Anda tahu apa masalah Anda?

134
00:00:15: 22, 505--> 15:18, 498
terlalu lama untuk menjadi bodoh
dengan industri Negro.

135
00: 15:23, 467--> 00:15:25, 510
mereka salah dalam kepala.

136
00: 15:26, 512--> 00:15:31, 481
dan sekarang Anda datang
dan akan membingungkan saya

137
00:00:15: 51, 517--> 15:50, 556
Siapakah?

138
00: 15:52, 559--> 00:15:54, 523
Denzel... I am.

139
00:00:16: 24, 618--> 16:20, 610
Dia mengatakan dia akan datang langsung di sini
dan sepanjang malam aku duduk dan menunggu.

140
00: 16:24, 653--> 00:16:27, 640
saya bukanlah pekerjaan.

141
00: 16:27, 675--> 00:16:30, 593
aku menelepon studio itu tidak ada.

142
00:00:16: 33, 559--> 16:30, 628
apa Apakah Anda, periksa saya sekarang?
kau tahu aku menyukainya!

143
00: 16:33, 594--> 00:16:38, 608
tidak menunjukkan tidak hormat seperti itu.
- apa? Aku Dee, ingat?

144
00:00:16: 43, 612--> 16:38, 643
Mari kita berhenti permainan ini bahwa saya
tampaknya tidak tahu apa yang harus dilakukan dengan Gage.

145
00: 16:43, 647--> 00:16:47, 624
mengapa Anda melukai?
-tidak sundal saya keluar, Diamond,

146
00:00:16: 51, 667--> 16:47, 659
pekerjaan Anda adalah apa yang Anda lakukan,
tetapi ketika itu mempengaruhi saya,

147
00: 16:51, 702 00:16:54, 637-->
saya memiliki hak untuk aturan.

148
00: 16:54, 672--> 00:16:58, 644
Dear, ketika mereka bertemu,
kau begitu baik.

149
00: 16:58,679--> 00:17:04, 650
begitu baik itu tidak hanya sulit dipercaya.
aku hanya ingin am gadis.

150
00: 17:05, 692--> 00:17:09, 699
tetapi saya dibesarkan, dan Anda masih bergerak
dengan Gage dan bermain Batman dan Robin.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
101
00: 12: 45179 -> 00: 12: 48,185
Apa kau tidak bayangannya? 102 00: 12: 49,187 -> 00: 12: 51,230 . Aku ingin bicara ke Diamond 103 00: 12: 51265 - > 00: 12: 54,236 Bagus. Aku pergi keluar. 104 00: 13: 03212 -> 00: 13: 05256 Duduklah. 105 00: 13: 06218 -> 00: 13: 11,267 Diamond adalah bukan tugas saya untuk memberitahu Anda bagaimana untuk hidup, 106 00: 13: 11302 -> 00: 13: 15,274 tapi mungkin lebih banyak lagi. 107 00: 13: 18,279 -> 00: 13: 21,285 . dua kali lebih cerdas dari Gage . Dan kau tahu, aku tahu itu 108 00:13: 21,320 -> 00: 13: 23,213 Jadi jangan bicara omong kosong. 109 00: 13: 23248 -> 00: 13: 28298 Aku tahu kau ingin menjadi bintang rap . seperti anak-anak lain di lingkungan 110 00:13: 29,299 -> 00: 13: 33,267 Aku akan jujur ​​dengan Anda. Seperti Gage, pekerja keras E. 111 00: 13: 34268 -> 00: 13: 38,295 . Tapi aku butuh seseorang dengan otak . Seseorang seperti Anda 112 00 : 13: 38,330 -> 00: 13: 42,323 Ini akan, aku tahu Gage agak membosankan tapi dia adalah teman saya. 113 00: 13: 43,285 -> 00: 13: 49,336 . Bersama saya berusia 6 tahun saya am setia saat ia benar. 114 00: 13: 49371 -> 00: 13: 52,341 Apakah Anda membuat saya menjadi pengkhianat? 115 00: 13: 53343 -> 00: 13: 55347 . Tidak diketahui 116 00: 14: 04323 -> 00: 14: 08,330 Jika Anda berpegang pada Mr B, akan mendapatkan uang untuk seluruh album. 117 00: 14: 09,372 -> 00: 14: 14,341 Jika Anda berpegang pada Mr B , atau mati ... atau kita akan menyimpulkan. 118 00: 14: 14376 -> 00: 14: 21,354 Hari akan datang Ini akan menahan ketika dinding 119 00: 14: 22356 -> 00: 14: 26,403 dan dia mengkhianati kita, tanpa berpikir. 120 00: 14: 27,405 -> 00: 14: 32,374 Jika musik kami sebagaimana mestinya, pernah akan keluar dari lumpur. 121 00: 14: 34,418 -> 00:14 : 36902 Aku akan memberitahu Anda sesuatu, bro. 122 00: 14: 36,937 -> 00: 14: 39,352 ini, di mana kita lakukan, 123 00: 14: 39,387 -> 00: 14: 42,392 membayar sewa . studio Anda 124 00: 14: 42,427 -> 00: 14: 45,397 Bayar untuk catatan sialan Anda. 125 00: 14: 47441 -> 00: 14: 50.412 ! Bayar untuk mobil saya bahkan 126 00: 14: 50,447 - -> 00: 14: 53,412 Jangan ingin kembali proyek? 127 00: 14: 53,447 -> 00: 14: 56,435 Aku tidak ingin ada proyek 128 00: 14: 56,470 -> 00: 14: 59423 hanya ingin menjadi sah. 129 00: 14: 59,458 -> 00: 15: 01,432 Saya ingin dihormati. 130 00: 15: 01467 -> 00: 15: 05,439 Saat kami berjalan di klub ? tidak semua pelacur 131 00: 15: 05,474 -> 00: 15: 10,443 Tidak menakut-nakuti niggas semua, Jangan mendekam dengan minuman? 132 00: 15: 11,485 -> 00: 15: 14,450 ? Bagaimana Anda ingin lebih menghormati 133 00: 15: 15,492 -> 00: 15: 18,463 Kau tahu apa masalahmu? 134 00: 15: 18,498 -> 00: 15: 22,505 Terlalu lama untuk menjadi bodoh dengan orang Negro industri. 135 00: 15: 23,467 -> 00:15 : 25510 Mereka salah di kepala. 136 00: 15: 26512 -> 00: 15: 31481 Dan sekarang Anda datang dan akan membingungkan saya. 137 00: 15: 50556 -> 00: 15: 51,517 Siapa ? 138 00: 15: 52,559 -> 00: 15: 54,523 Denzel ... Saya. 139 00: 16: 20,610 -> 00: 16: 24618 Dia mengatakan dia akan datang langsung ke sini dan sepanjang malam aku duduk dan menunggu . 140 00: 16: 24653 -> 00: 16: 27,640 Aku bukan tugasnya. 141 00: 16: 27675 -> 00: 16: 30,593 Aku menelepon studio itu tidak ada. 142 00: 16: 30,628 - -> 00: 16: 33,559 Apa yang Anda, memeriksa saya sekarang? Kau tahu aku menyukainya! 143 00: 16: 33,594 -> 00: 16: 38,608 . Tidak menunjukkan rasa tidak hormat seperti - Apa? Aku Dee, ingat? 144 00: 16: 38643 -> 00: 16: 43,612 Mari kita menghentikan permainan ini bahwa saya ternyata tidak tahu apa yang harus dilakukan dengan Gage. 145 00: 16: 43,647 -> 00:16: 47.624 Kenapa kau melukai? - Jangan jalang saya keluar, Diamond, 146 00: 16: 47659 -> 00: 16: 51,667 Tugas Anda adalah apa yang Anda lakukan, tapi ketika hal itu mempengaruhi saya, 147 00: 16: 51702 - > 00: 16: 54637 Saya memiliki hak untuk memerintah. 148 00: 16: 54672 -> 00: 16: 58644 Sayang, ketika mereka bertemu, Kau begitu baik. 149 00: 16: 58,679 -> 00:17 : 04650 Begitu baik yang tidak hanya luar biasa. Aku hanya ingin to'm gadis Anda. 150 00: 17: 05692 -> 00: 17: 09699 Tapi aku dibesarkan, dan Anda masih bergerak dengan Gage dan bermain Batman dan Robin.





























































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: