Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
120700:37:15,270 --> 00:37:15,950A bowl.120800:37:18,120 --> 00:37:19,390Cheek?120900:37:22,130 --> 00:37:23,900[Quiet Yewon jokes around.]121000:37:22,270 --> 00:37:23,900This cheek?121100:37:23,900 --> 00:37:26,530Sorry. To alleviate the awkwardness.121200:37:26,530 --> 00:37:28,640- Sorry. - I didn't think of that.121300:37:26,630 --> 00:37:29,400[So attractive...]121400:37:28,640 --> 00:37:30,050Cheek, bowl.121500:37:30,610 --> 00:37:31,470This.121600:37:31,240 --> 00:37:33,810[Now it's time for Henry to show off.]121700:37:32,240 --> 00:37:33,810[Expert skills.]121800:37:33,810 --> 00:37:34,490Talent.121900:37:34,490 --> 00:37:36,570- Is he only good at that? - Did you learn that, too?122000:37:35,370 --> 00:37:37,740[He just wanted to show Yewon his trick with the frying pan.]122100:37:36,570 --> 00:37:40,020No, but I practiced cooking a lot.122200:37:40,020 --> 00:37:42,210Aren't you really good if you can do that?122300:37:40,210 --> 00:37:42,110[Heart pounds already.]122400:37:45,220 --> 00:37:47,220[He didn't raise the gas valve...]122500:37:45,330 --> 00:37:47,840- The gas. - Right.122600:37:47,840 --> 00:37:49,570Gas.122700:37:50,100 --> 00:37:50,910Gas.122800:37:50,350 --> 00:37:51,820[Gas and fart gas.]122900:37:52,720 --> 00:37:55,060- To alleviate awkwardness. - Okay, okay.123000:37:52,960 --> 00:37:54,830[The second joke following the cheek pun.]123100:37:56,230 --> 00:37:58,300[Seriously focusing on cooking.]123200:37:58,520 --> 00:37:59,970Chef skill.123300:37:59,970 --> 00:38:01,280You're good.123400:38:01,830 --> 00:38:04,130[Experienced]123500:38:03,010 --> 00:38:04,870Two eggs?123600:38:04,870 --> 00:38:06,420Two eggs and some milk.123700:38:06,440 --> 00:38:07,500[Fascinated]123800:38:07,500 --> 00:38:09,210I need to add another.123900:38:09,470 --> 00:38:11,370[Chef Henry adds another egg.]124000:38:11,710 --> 00:38:14,210- Where are you cracking it into? - Oh, my God!124100:38:15,510 --> 00:38:18,100He was bewildered. Jeez.124200:38:15,610 --> 00:38:16,660[Henry added the egg to the bowl holding the eggshells.]124300:38:18,720 --> 00:38:21,820[He doesn't know what to do.]124400:38:20,480 --> 00:38:22,580What's wrong? Are you nervous?124500:38:22,720 --> 00:38:24,800- Jeez. - I'm not like this normally.124600:38:24,800 --> 00:38:26,470What do you mean?124700:38:26,290 --> 00:38:27,420[This isn't it...]124800:38:26,470 --> 00:38:28,240I wondered why you were cracking it into that.124900:38:28,590 --> 00:38:30,860[Ragged]125000:38:29,540 --> 00:38:32,480- I got confused. - You almost spit.125100:38:32,990 --> 00:38:35,060I was really nervous.125200:38:35,520 --> 00:38:36,630Unknowingly...
1253
00:38:36,880 --> 00:38:39,240
I got the eggs mixed up.
1254
00:38:39,240 --> 00:38:41,290
I'm an idiot.
1255
00:38:41,530 --> 00:38:42,460
[A cute mistake that showed
how nervous he was.]
1256
00:38:41,870 --> 00:38:44,270
I really don't know why I did that.
1257
00:38:44,830 --> 00:38:47,760
I think the awkwardness is gone now.
1258
00:38:48,030 --> 00:38:49,730
After I did that?
1259
00:38:48,940 --> 00:38:50,910
[Bitter]
1260
00:38:50,260 --> 00:38:51,490
Yeah, after that.
1261
00:38:52,240 --> 00:38:54,670
- This is really fascinating. Watch.
- Fascinating?
1262
00:38:52,510 --> 00:38:54,520
[Chef Henry tries to make it up.]
1263
00:38:54,670 --> 00:38:56,350
- Yeah, it's fascinating.
- Be careful.
1264
00:38:55,280 --> 00:38:56,450
[Yewon worries he might get hurt.]
1265
00:38:56,350 --> 00:38:57,100
The oil.
1266
00:38:57,750 --> 00:38:59,450
[I'll get you with my omelette dish.]
1267
00:39:01,590 --> 00:39:03,920
So cool.
1268
00:39:02,020 --> 00:39:04,860
[Grabbing the chopsticks.
Stirring it around...]
1269
00:39:06,030 --> 00:39:07,330
[Using all his strength.]
1270
00:39:06,770 --> 00:39:08,810
He's gonna make something.
1271
00:39:09,030 --> 00:39:10,320
You're good.
1272
00:39:11,490 --> 00:39:12,020
[Flip]
1273
00:39:13,400 --> 00:39:14,300
[Press]
1274
00:39:15,740 --> 00:39:17,410
[Total focus.]
1275
00:39:16,770 --> 00:39:20,490
- It doesn't look good.
- No, it's okay.
1276
00:39:19,290 --> 00:39:20,420
[He doesn't like the visual.]
1277
00:39:21,640 --> 00:39:22,580
I'm ruined.
1278
00:39:22,580 --> 00:39:23,800
- Hold on.
- Why, why, why?
1279
00:39:24,070 --> 00:39:25,220
You didn't ruin it.
1280
00:39:25,220 --> 00:39:26,780
Why?
1281
00:39:26,480 --> 00:39:27,260
[Oh, my...]
1282
00:39:27,600 --> 00:39:28,910
I'll...
1283
00:39:28,910 --> 00:39:31,210
- make it again.
- Why? Why?
1284
00:39:31,210 --> 00:39:32,870
Yewon doesn't know about omelettes.
1285
00:39:33,180 --> 00:39:34,550
He can just take it easy.
1286
00:39:34,780 --> 00:39:36,320
It came out like this.
1287
00:39:34,880 --> 00:39:36,090
[Slightly burned.]
1288
00:39:36,320 --> 00:39:36,910
It's pretty.
1289
00:39:37,130 --> 00:39:38,610
I can't even do that.
1290
00:39:38,990 --> 00:39:40,260
- You did good.
- Really?
1291
00:39:39,190 --> 00:39:41,530
[Yewon consoles Henry
by complimenting him.]
1292
00:39:40,260 --> 00:39:41,080
Yeah, yeah.
1293
00:39:41,080 --> 00:39:42,410
- Really?
- Yeah.
1294
00:39:42,850 --> 00:39:44,420
- All done?
- Okay, yup.
1295
00:39:43,660 --> 00:39:44,880
[The food full of caring is complete!]
1296
00:39:44,420 --> 00:39:44,880
Done?
1297
00:39:45,260 --> 00:39:46,690
What's this called?
1298
00:39:46,690 --> 00:39:47,520
Omelette.
1299
00:39:48,180 --> 00:39:49,650
Oh, omelette?
1300
00:39:49,770 --> 00:39:50,970
[Trying Henry's dish for the first time.]
1301
00:39:49,890 --> 00:39:50,870
Later on...
1302
00:39:50,870 --> 00:39:52,260
Next time, I'll...
1303
00:39:52,430 --> 00:39:53,800
show you for real.
1304
00:39:52,940 --> 00:39:54,710
[Mumbling]
1305
00:39:53,800 --> 00:39:55,260
I'll make it really pretty.
1306
00:39:56,120 --> 00:39:57,930
- How is it?
- It's good.
1307
00:39:57,930 --> 00:39:58,900
- Is it okay?
- Yeah.
1308
00:39:59,300 --> 00:40:00,960
He was cute.
1309
00:40:01,300 --> 00:40:04,360
It was a typical egg dish.
1310
00:40:04,360 --> 00:40:07,140
I wanted to compliment
him that it was good.
1311
00:40:07,370 --> 00:40:09,610
I wanted him to feel my sincerity.
1312
00:40:09,820 --> 00:40:11,980
It didn't look good.
1313
00:40:12,160 --> 00:40:13,810
But when Yewon ate it,
1314
00:40:14,030 --> 00:40:16,120
she seemed to enjoy it.
1315
00:40:16,120 --> 00:40:17,140
Later...
1316
00:40:17,600 --> 00:40:18,950
I'll prepare for real.
1317
00:40:19,110 --> 00:40:22,580
I want to show her real cooking.
1318
00:40:22,580 --> 00:40:24,110
You have a piano?
1319
00:40:22,770 --> 00:40:24,270
[Henry notices the piano.]
1320
00:40:25,560 --> 00:40:27,100
Are you good at playing?
1321
00:40:27,100 --> 00:40:28,320
I'm not bad.
1322
00:40:28,320 --> 00:40:29,460
Wow.
1323
00:40:29,730 --> 00:40:31,630
- Classic or...
- You're good, huh?
1324
00:40:31,890 --> 00:40:33,660
I'm not sure but...
1325
00:40:32,240 --> 00:40:33,280
[Unclear]
1326
00:40:33,410 --> 00:40:36,350
[Henry is lying so Yewon won't feel bad.]
1327
00:40:34,210 --> 00:40:35,950
Don't lie. You're really good.
1328
00:40:35,950 --> 00:40:38,230
I'm serious. I was good a long time ago.
1329
00:40:38,230 --> 00:40:40,400
But I haven't played in a long time.
1330
00:40:41,920 --> 00:40:42,970
[Will you play for me?]
1331
00:40:43,270 --> 00:40:45,370
I'm nervous. I can't!
1332
00:40:45,370 --> 00:40:46,280
Show me once.
1333
00:40:46,280 --> 00:40:47,740
- I can't. I'm nervous.
- I...
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
