1
00:00:00: 01, 529--> 00:00, 055
Sebelumnya pada
remaja serigala...
2
00: 00:01, 538--> 00:00:04, 286
Kira, Anda lupa semua penelitian
Anda lakukan untuk anak itu Anda seperti.
3
00: 00:05, 807--> 00:00:06, 620
kami tidak akan berangkat tanpa itu
4
00: 00:06, 638--> 00:00:09, 177
seseorang benar-benar doesn't
ingin tangan kami di sana.
5
00:00:00: 10, 611--> 00:09, 245
Kita akan membutuhkan
lebih banyak bantuan.
6
00:00:10,679 --> 00:00:12,479
Lydia's got sort of a talent.
7
00:00:12,548 --> 00:00:13,681
I'm psychic.
8
00:00:13,749 --> 00:00:14,815
You opened a door.
9
00:00:14,883 --> 00:00:17,418
It will draw them here,
like a beacon.
10
00:00:24,813 --> 00:00:27,314
Bring him around back.
And keep it quiet.
11
00:00:27,382 --> 00:00:30,684
No one needs to know except for the
orang-orang yang benar-benar perlu tahu.
12
00:00:00: 41, 594--> 00:40, 028
Oh, di sini kita pergi.
13
00:00:00: 46, 233--> 00:42, 530
Hei. Dia tidak datang in.
14
00: 00:46, 301--> 00:00:48, 402
-ini adalah rumah sakit hanya yang akan membawanya.
- apa tentang County?
15
00: 00:48, 469--> 00:00:51, 305
Anda akan terkejut seberapa cepat hal mengisi
sampai kapan seorang pria seperti ini membutuhkan pembedahan.
16
00:00:00: 52, 940--> 00:51, 372
-Mereka turfed dia kepada kita?
-ya.
17
00: 00:53, 007--> 00:00:55, 527
- jika County tidak ingin beroperasi pada dirinya...
- maka seseorang harus.
18
00: 01:10, 458--> 00:01:12, 459
seseorang perlu dilakukan
wawancara pra-op nya.
19
00: 01:12, 526--> 00:01:13, 793
yang biasanya melakukan itu?
20
00:00:01: 17, 629--> 01:16, 196
Me.
21
00: 01:21, 935--> 00:01:25, 004
mendapatkan keledai di sini sekarang.
kita mempunyai tugas untuk lakukan
22
00:01:25,072--> 00:01:27, 940
Dude, i am sudah tempat tidur. Dan
aren't kita semakin sedikit tua untuk ini?
23
00:00:01: 29, 308--> 01: 28, 008
Kita melakukan ini untuk pelatih.
24
00:00:01: 30, 843--> 01:29, 376
saya pikir kita melakukan hal ini kepada pelatih.
25
00:00:01: 32, 778--> 01:30, 910
Apa pun, oke? Anda tahu
ia membutuhkan ini.
26
00:00:01: 34, 646--> 01:32, 846
ia hidup untuk barang-barang ini.
dia mencintai itu
27
00: 01:34,714--> 00:01:36, 147
Tetapi itu adalah tengah
malam.
28
00: 01:37, 750--> 00:01:39, 651
12:15 sebenarnya.
29
00: 01:39, 719--> 00:01:44, 490
yang berarti adalah setelah tengah malam dan
resmi Mischief malam/hari,
30
00: 01:44, 557--> 00:01:47, 058
dan, dengan sempurna
kebetulan yang mengagumkan,
31
00: 01:47, 126--> 00:01:48, 793
juga kebetulan
menjadi pelatih ulang tahun.
32
00:00:01: 51,--> 01:48, 861381
Jadi jika Anda tidak turun di sini di
lima detik, saya akan menghancurkanmu.
33
00:00:01: 54, 565--> 01:51, 430
Oke? Dan Maksudku lima,
empat, tiga, dua...
34
00:00:02: 00, 271--> 01:58, 570
- satu.
-aku benci Anda.
35
00: 02:00, 339--> 00:02:02, 740
mencoba untuk menjaga dalam pikiran persis
apa orang ini yang mampu.
36
00:00:02: 05, 877--> 02:02, 808
ia adalah seorang insinyur Listrik mantan yang
memutuskan untuk berjalan ke sebuah bus sekolah
37
00:00:02: 11, 115--> 02:05, 944
dengan bom pecahan peluru. Ia meninggalkan empat
siswa mati dan kelima dengan tidak ada kaki.
38
00: 02:11, 182--> 00:02:16, 787
hanya karena penasaran, memiliki salah satu dari
psikiater nya setiap kemajuan?
39
00:00:02: 19, 089--> 02:16, 855
aku diberitahu ini adalah sama
hal hampir setiap hari.
40
00: 02:19, 157--> 00:02:21, 925
ketika ia mendapat,
dia akan melakukannya lagi.
41
00: 02:21,993--> 00:02:23, 927
Dan lain kali,
dia akan mendapatkannya tepat.
42
00: 02:27, 265--> 00:02:29, 266
Tn. Barrow,
43
00:00:02: 32, 002--> 02:29, 334
Apakah Anda memahami jaringan parut yang telah
terbentuk di sekitar sepotong pecahan peluru
44
00: 02:32, 070--> 00:02:34, 571
yang tetap dalam tubuh Anda
dari cedera sebelumnya
45
00: 02:34, 639--> 00:02:36, 359
dan bahwa sekarang
menghalangi fungsi-fungsi vital?
46
00: 02:37,241--> 00:02:39, 142
Ya.
47
00: 02:39, 209--> 00:02:42, 078
Apakah Anda mengerti bahwa kita harus
menempatkan Anda di bawah anestesi umum
48
00: 02:42, 146--> 00:02:44, 414
besok pagi dalam rangka
untuk menghapus obstruksi?
49
00: 02:48, 185--> 00:02:51, 454
Apakah anak-anak masih menarik pranks
hari sebelum Halloween?
50
00:00:02: 53, 122--> 02:51, 522
maksudmu Mischief malam?
51
00: 02:53, 190--> 00:02:57, 826
Mana saya,
kami menyebutnya neraka malam.
52
00:00:03: 01, 297--> 02:59, 663
Hmm.
53
00: 03:01, 365--> 00:03:04, 233
dan, ya, saya mengerti.
54
00:00:03: 09, 172--> 03:04, 301
Anda punya alergi
untuk obat-obatan? No.
55
00:00:03: 13, 042--> 03:09, 239
Anda mengambil obat-obatan
selain yang tercantum di sini?
56
00: 03:13, 109--> 00:03:14, 977
Temazepam. Divalproex.
57
00: 03:15,045--> 00:03:17, 746
saya hanya mengambil apa yang mereka berikan saya
58
00: 03:19, 583--> 00:03:21, 184
aku akan perlu
untuk mendengarkan hatiku.
59
00: 03:35, 998--> 00:03:37, 699
di...
60
00: 03:39, 902--> 00:03:41, 103
Dan out.
61
00:00:03: 45, 640--> 03:44, 406
In.
62
00: 03:49, 544--> 00:03:50, 544
In.
63
00:00:04: 03, 023--> 03:59, 621
mengapa tidak Anda hanya meminta
pertanyaan Anda benar-benar ingin bertanya?
64
00: 04:09,431--> 00:04:10, 531
Mengapa Anda melakukannya?
65
00:00:04: 13, 634--> 04:11, 933
kulihat mata mereka.
66
00:00:04: 18, 038--> 04:15, 570
matanya yang bersinar.
67
00: 04:23, 444--> 00:04:24, 911
aku melihat mereka.
68
00: 04:26, 714--> 00:04:28, 414
kulihat mata mereka!
69
00: 04:28, 482--> 00:04:31, 384
matanya yang bersinar!
matanya yang bersinar!
70
00: 04:34, 622--> 00:04:36, 856
matanya yang bersinar!
71
00:05:09,789--> 00:05:15, 011
Sync & koreksi oleh wilson0804
www.Addic7ed.com
72
00:00:05: 27, 271--> 05:25, 604
kau kembali di sekolah?
73
00:00:05: 29, 074--> 05:27, 339
tidak, hanya untuk bicara.
74
00:00:05: 31, 076--> 05:29, 141
Oh. Itulah jenis perubahan
dari kecepatan untuk Anda guys.
75
00:00:05: 33, 812--> 05:31, 143
Biasanya, Anda hanya menyakiti,
maiming, dan membunuh.
76
00:00:05: 36, 147--> 05:33, 879
Anda perlu paket.
kita perlu Alpha.
77
00: 05:36, 215--> 00:05:38, 149
ya. Benar-benar tidak.
itu lucu meskipun.
78
00: 05:38, 217--> 00:05:39, 950
Anda datang kepada kami untuk bantuan.
kami membantu.
79
00:00:05: 41, 785--> 05:40, 018
Anda mengalahkan wajah-nya
ke berdarah bubur.
80
00: 05:41, 853 00:05:44, 355-->
yang tidak membantu. Menurut pendapat saya,
itulah sebenarnya kontra-produktif.
81
00:00:05: 45, 756--> 05:44, 423
mengapa akan mengatakan ya?
82
00:00:05: 48, 959--> 05:45, 824
kami akan menambahkan kekuatan. Kita akan
membuat Anda lebih kuat.
83
00:00:05: 51, 061--> 05:49, 027
tidak ada alasan untuk mengatakan no.
84
00: 05:51, 129--> 00:05:54, 232
saya bisa memikirkan satu. Seperti dua
Anda memegang kuku Derek
85
00:00:05: 56, 566--> 05:54, 299
Sementara Kali tertusuk Boyd.
86
00: 05:56, 634--> 00:05:58, 994
bahkan, aku tidak tahu mengapa kita
tidak impaling mereka tepat sekarang.
87
00:06 00, 972--> 00:06:02, 005
Anda ingin mencoba?
88
00: 06:09, 447--> 00:06:11, 481
Maaf, tapi mereka
don't kepercayaan Anda.
89
00: 06:11, 549--> 00:06:12, 682
dan begitu juga I.
90
00:00:06: 21, 090--> 06:20, 023
apa sekarang?
91
00:00:06: 30, 867--> 06:28, 098
No. Tidak ada cara.
92
00: 06:33,--> 403 00:06:35, 437
-Kami tidak pernah selesai.
- dan kita tidak harus.
93
00:00:06: 37, 073--> 06:35, 505
bagaimana jika saya ingin?
94
00:00:06: 39, 541--> 06:37, 141
Anda... Anda serius ingin
untuk kembali ke sekolah tinggi?
95
00:00:06: 41, 577--> 06:40, 443
adalah tentang Lydia?
96
00:00:06: 44, 113--> 06:41, 645
ini adalah tentang mendapatkan Scott
untuk mengubah pikiran.
97
00: 06:44, 181--> 00:06:46, 181
kami tidak hanya beta
lagi. Kita sudah Omegas.
98
00: 06:46, 249--> 00:06:49, 485
pelacur, ingat?
99
00: 06:49, 552--> 00:06:52, 352
ketika semua orang yang telah kita mengacaukan atas penemuan
keluar kita tidak memiliki paket lagi,
100
00:00:06: 54, 390--> 06:52, 355
apa yang Anda berpikir di
akan terjadi?
101
00: 06:54, 457--> 00:06:57, 025
kamilah mati pada kita sendiri.
102
00: 06:57, 093--> 00:06:59, 795
itulah masih lebih baik daripada
being back in high school.
103
00:06:59,862 --> 00:07:02,063
I'm not doing it.
No way.
104
00:07:04,901 --> 00:07:06,067
What?
105
00:07:15,678 --> 00:07:17,078
I'm not taking math.
106
00:07:17,146 --> 00:07:18,546
I'll take it for you.
107
00:07:23,485 --> 00:07:25,653
All right,
that's my face!
108
00:07:25,721 --> 00:07:27,722
Hey, dude,
good decision, buddy.
109
00:07:27,790 --> 00:07:29,357
Good Alpha decision.
110
00:07:29,425 --> 00:07:30,458
I hope so.
111
00:07:30,526 --> 00:07:31,559
No, you know so.
112
00:07:39,000 --> 00:07:42,036
than I can take ♪
113
00:07:42,103 --> 00:07:43,670
What are
you looking at?
114
00:07:43,738 --> 00:07:45,806
Me?
You.
115
00:07:45,874 --> 00:07:47,407
You looking at her?
116
00:07:47,475 --> 00:07:48,709
Her?
117
00:07:48,776--> 00:07:50, 010
Yang dia?
118
00:00:07: 51, 712--> 07:50, 078
nya dia. Kira.
Anda seperti dia?
119
00: 07:51, 779--> 00:07:54, 948
No. maksud saya...
120
00:00:07: 57, 116--> 07:55, 015
ya, ya, dia adalah Oke.
dia baru.
121
00: 07:57, 852--> 00:07:58, 885
Jadi, meminta out nya.
122
00:00:08: 00, 354--> 07:58, 953
sekarang?
123
00:08 00, 421--> 00:08:02, 756
ya, sekarang.
124
00: 08:02, 824--> 00:08:04, 224
-Sekarang?
-tepat sekarang.
125
00: 08:04, 291--> 00:08:06, 259
Scott, saya tidak berpikir
Anda mendapatkannya belum.
126
00:00:08: 08, 694--> 08:06, 327
kau Alpha.
kau apex predator.
127
00:00:08: 11, 362--> 08:08, 762
semua orang menginginkan Anda. Anda seperti
hot gadis yang setiap orang keinginan.
128
00: 08:12, 132--> 00:08:13, 299
gadis panas?
129
00:00:08: 16, 870--> 08:14, 434
Anda adalah gadis terpanas.
130
00:08:18,772 --> 00:08:20,539
What?
131
00:08:20,607 --> 00:08:21,875
I'm the hot girl.
132
00:08:22,576 --> 00:08:23,709
Yes, you are.
133
00:08:31,718 --> 00:08:33,085
Peek-a-boo!
134
00:09:04,049 --> 00:09:05,884
That's all you got?
135
00:09:05,951 --> 00:09:07,018
That's it?
136
00:09:16,461 --> 00:09:18,329
Son of a bitch!
137
00:09:21,533 --> 00:09:24,701
Mischief Night, Devil's Night.
138
00:00:09: 26, 404--> 09:24, 769
saya tidak peduli apa yang Anda sebut itu
139
00: 09:26, 471--> 00:09:28, 705
Anda sedikit punks adalah jahat.
140
00: 09:28, 773--> 00:09:33, 444
Anda berpikir itu lucu setiap
Halloween rumah saya mendapat menyemangatinya?
141
00: 09:33, 511--> 00:09:36, 547
rumah seseorang seharusnya
menjadi benteng.
142
00: 09:40, 051--> 00:09:41, 384
saya adalah frickin ' dadar.
143
00: 09:42, 620--> 00:09:44, 955
Oh, ini? Kita akan
melakukannya lagi?
144
00:00:09: 48, 624--> 09:47, 224
saya tidak berpikir jadi
145
00:00:09: 58, 835--> 09:56, 434
"Happy Birthday."
146
00: 09:58, 9
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
