Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
TERHADAP PEMAHAMAN TENTANG PERMINTAAN DI RUANG KELAS SAINSSegmen pembukaan di mana guru IPA digunakan UV foto gambardan siswa mengembangkan penjelasan untuk lubang gelap menyediakan konteks untuk inidiskusi. Pada akhir contoh, ditanya jika mahasiswa terlibatdalam penyelidikan ilmiah. Itu juga ditanya jika strategi pengajaran yang bisatepat digambarkan sebagai permintaan.Permintaan sebagai strategi pengajaran harus menangkap semangat penyelidikan ilmiahdan pengetahuan tentang alam. Sebagai pendekatanmengajar dan belajar, fitur penting dari permintaan tidak selalu harusdidefinisikan sebagai "berbasis kegiatan, hands-on" atau pendekatan-pendekatan lain untuk mengajar. Terlalu sering,istilah tersebut berfungsi sebagai ujung; tujuan seolah-olah melakukan kegiatan dalam diri mereka sendiri adalahtujuan dan kualitas mendefinisikan pendekatan permintaan kami untuk mengajar. Bagian inimenguraikan beberapa fitur mendefinisikan penyelidikan di kelas sains dan menggambarkanartinya pengalaman kelas yang menampung fitur penting daripermintaan pendekatan untuk mengajar dan belajar. Dua aspek penyelidikan didasarkan padaPenyelidikan dan standar Pendidikan Sains Nasional (NRC, 2000).Pertama, fitur penting penyelidikan di kelas sains:• pelajar terlibat dalam pertanyaan yang berorientasi ilmiah,• pelajar memberikan prioritas kepada bukti dalam menanggapi pertanyaan,• learner uses evidence to develop an explanation,• learning connects the explanation to scientific knowledge, and• learner communicates and justifies the explanation.Several points are worth noting about these features of inquiry. First, they allcenter on the learner’s mental activity. Second, this activity clearly has a scientificorientation and has as its aim, developing scientific explanations. Third, the learnermakes a connection to current scientific knowledge. Finally, there are elements ofjustification and communication. The essential features highlight the learner but donot describe specific teaching methods.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
