14100:17:15,380 --> 00:17:16,480Free Birth painful ha!14200:17:16,500  terjemahan - 14100:17:15,380 --> 00:17:16,480Free Birth painful ha!14200:17:16,500  Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

14100:17:15,380 --> 00:17:16,480Fre

141
00:17:15,380 --> 00:17:16,480
Free Birth painful ha!

142
00:17:16,500 --> 00:17:17,600
Why I undressed okay?

143
00:17:35,870 --> 00:17:37,920
Knowing my situation then, huh?

144
00:17:40,520 --> 00:17:42,540

Threatening others is not my style!

145
00:17:42,840 --> 00:17:49,290
Paragraph dialog do not know what that horrible
sub pattern does not always translate !! :)

146
00:17:49,840 --> 00:17:51,230
So want to undress stars!

147
00:17:51,680 --> 00:17:52,820
Do not look down on me home!

148
00:17:53,460 --> 00:17:57,410
Of course!
I hope you have chosen wisely.

149
00:17:59,340 --> 00:18:01,380
My sister was charmed by him, huh?

150
00:18:02,030 --> 00:18:03,580
Can look into it?

151
00:18:08,410 --> 00:18:10,400
Watch out my sister has stood me sell it!

152
00:19:00,500 --> 00:19:01,530
Take it then!

153
00:19:01,850 --> 00:19:03,370
Take a picture sent over here!

154
00:19:04,480 --> 00:19:05,790
Do not be a show anymore!

155
00:19:20,690 --> 00:19:21,610
Take it nice!

156
00:19:23,210 --> 00:19:24,340
Pretty go!

157
00:19:25,700 --> 00:19:26,590
Okay huh?

158
00:19:27,220 --> 00:19:27,870
Not!

159
00:19:28,440 --> 00:19:29,480
Decent enough!

160
00:19:29,730 --> 00:19:31,400
Do these things he funny?

161
00:19:31,630 --> 00:19:32,380
Take off the bottom away!

162
00:19:32,430 --> 00:19:33,640
Hands against the wall!

163
00:19:33,700 --> 00:19:34,640
Mongolia swaying swinging!

164
00:19:34,930 --> 00:19:35,980
Do so that!

165
00:19:36,360 --> 00:19:38,180
Note that her way of speaking!

166
00:19:41,810 --> 00:19:42,500
Okay!

167
00:19:43,280 --> 00:19:45,490
Listen orders will be prizes!

168
00:19:46,670 --> 00:19:47,730
Reward u!

169
00:19:48,320 --> 00:19:50,420
Is not she want to know the situation of BABYLON
stars?

170
00:19:51,490 --> 00:19:54,420
For intelligence,
that makes this little...

171
00:19:54,960 --> 00:19:56,590
Doing so takes much dignity star?

172
00:19:57,460 --> 00:19:58,220
To's nothing but!

173
00:19:58,750 --> 00:20:00,720
Whatever way!
You have to remove it!

174
00:20:18,190 --> 00:20:19,320
I took them off and then!

175
00:20:20,200 --> 00:20:21,300
Complete huh?

176
00:20:21,620 --> 00:20:22,370
True!

177
00:20:22,610 --> 00:20:23,730
Back then lie!

178
00:21:11,290 --> 00:21:12,490
How quickly!

179
00:21:24,620 --> 00:21:25,840
Where you see all that about?

180
00:21:27,650 --> 00:21:30,030
Looks like paintings ass so ha!

181
00:21:36,720 --> 00:21:38,090
must be brave to do it!

182
00:21:38,640 --> 00:21:41,130
Hey, make seriously into.
Out shyly looks on!

183
00:21:49,160 --> 00:21:50,400
Ask not finished saying, huh?

184
00:22:05,660 --> 00:22:07,320
how feeling now?

185
00:22:09,790 --> 00:22:10,620
Do that!

186
00:22:14,120 --> 00:22:15,180
You know the way!

187
00:22:17,760 --> 00:22:18,590
How quickly!

188
00:22:33,550 --> 00:22:35,260

Want to others that she is a staunch girl!

189
00:22:35,300 --> 00:22:36,560
should always frowning!

190
00:22:37,490 --> 00:22:39,920
But it is her weakness!

191
00:22:48,660 --> 00:22:51,260
To be honest!
It's what you are being asked that!

192
00:23:11,840 --> 00:23:15,440
Question... Is not you?

193
00:23:16,880 --> 00:23:17,770
Okay!

194
00:23:18,280 --> 00:23:20,080
Look on the bottom, right corner of the toilet.

195
00:24:06,340 --> 00:24:08,210
That's Shizuko Toyama items.

196
00:24:08,600 --> 00:24:09,730
Not wrong, huh?

197
00:24:10,450 --> 00:24:10,960
Yeah!

198
00:24:11,790 --> 00:24:15,150
It is a gift given to me this year, but his wife!

199
00:24:16,860 --> 00:24:17,880
Why this item...

200
00:24:18,290 --> 00:24:20,500
Do you know Lady Shizuko
Where is it?

201
00:24:21,220 --> 00:24:23,000
Two days ago was the mother then!

202
00:24:23,260 --> 00:24:25,370
Apparently ill mother something my wife!

203
00:24:26,050 --> 00:24:27,580
So then contacted again?

204
00:24:28,400 --> 00:24:29,920
No wonder there is nothing special touch!

205
00:24:30,290 --> 00:24:32,140
Ultimately only daily tasks at home alone!

206
00:24:33,160 --> 00:24:33,780
This Department...

207
00:24:34,340 --> 00:24:35,730
My wife happened already?

208
00:25:01,380 --> 00:25:02,560
Shizuko!

209
00:25:04,020 --> 00:25:05,710
It's exactly not his wife?

210
00:25:08,080 --> 00:25:09,540
What is this...

211
00:25:11,780 --> 00:25:12,770
Shizuko!

212
00:25:13,250 --> 00:25:15,740
Oh!
Shizuko!

213
00:25:16,440 --> 00:25:18,760
Shizuko Shi...
!

214
00:25:20,320 --> 00:25:25,390
I with Shizuko has married three years ago.

215
00:25:27,300 --> 00:25:29,553

Then I decided to leave the Company Securities.

216
00:25:29,578 --> 00:25:30,444
DIY its up now.

217
00:25:31,580 --> 00:25:33,320
The future is clearly unstable.

218
00:25:34,660 --> 00:25:37,380
As someone
Shizuko behind me playing this one!

219
00:25:42,830 --> 00:25:45,100

Why my wife had this happen again saying, hey!

220
00:25:47,560 --> 00:25:48,370
No matter who is too!

221
00:25:48,370 --> 00:25:50,140

Ask them about people that watch !! Shizuko

222
00:25:50,280 --> 00:25:51,810
Ask if she is the woman's Come on!

223
00:25:53,150 --> 00:25:54,380
A virtuous person like that!

224
00:25:56,050 --> 00:25:57,970
A gentle wife's modest like that!

225
00:25:59,500 --> 00:26:01,280
Can not find the second person like her!

226
00:26:02,900 --> 00:26:03,580
Shizuko!

227
00:26:04,940 --> 00:26:05,650
Shi...

228
00:26:06,600 --> 00:26:07,810
be noisy death

229
00:26:08,590 --> 00:26:09,150
Excuse !

230
00:26:09,210 --> 00:26:09,880
Excuse!

231
00:26:11,840 --> 00:26:13,385
Item that ring...

232
00:26:13,410 --> 00:26:15,904
woman imprisoned in BABYLON.

233
00:26:16,030 --> 00:26:17,380
English how to get it wrong?

234
00:26:17,900 --> 00:26:22,080
Just open the mouth is referred to the stars?

235
00:26:22,380 --> 00:26:24,650
I thank him for giving me the intelligence.

236
00:26:24,920 --> 00:26:26,210
But I did not understand that he!

237
00:26:26,640 --> 00:26:27,940
Back intention to save her!

238
00:26:28,160 --> 00:26:28,880
In other words...

239
00:26:29,090 --> 00:26:31,060
is wanted to use me for other intentions ha!

240
00:26:31,650 --> 00:26:33,930
She just listened to my commands!

241
00:26:35,000 --> 00:26:35,960
Just like that!

242
00:26:37,470 --> 00:26:39,970
But I'm the police!

243
00:26:42,050 --> 00:26:43,520
Do not think so complex that!

244
00:26:44,300 --> 00:26:46,300
a nutshell is that!
I will place order next!

245
00:28:21,520 --> 00:28:22,530
Go right here!

246
00:28:26,720 --> 00:28:28,330
've Worked hard!

247
00:28:29,980 --> 00:28:30,690
Please sign sir!

248
00:28:30,760 --> 00:28:31,470
Okay !

249
00:29:19,920 --> 00:29:22,010
This...
Ma'am...

250
00:29:23,800 --> 00:29:24,300
Ah!

251
00:29:24,780 --> 00:29:25,940
Please sign for the sir!

252
00:29:28,080 --> 00:29:30,680
Oh! Okay!

253
00:29:33,080 --> 00:29:34,730
I do what heaven saying, hey!

254
00:32:43,770 --> 00:32:44,570
Hebi!

255
00:32:47,540 --> 00:32:48,410
To properly!

256
00:32:54,270 --> 00:32:55,630
For women, relent a bit!

257
00:33:04,020 --> 00:33:05,530
Sadly this too!

258
00:33:13,570 --> 00:33:14,240
À Lady!

259
00:33:15,930 --> 00:33:17,140
Today do not bad!

260
00:33:19,770 --> 00:33:24,000
Chairman... also seems very happy.

261
00:33:26,830 --> 00:33:27,920
Particular, he says...

262
00:33:33,200 --> 00:33:37,550
she selflessly for others,
so very good!

263
00:33:41,900 --> 00:33:42,500
Hebi!

264
00:33:44,760 --> 00:33:49,520
Last time his wife was not at countries that ha!

265
00:33:58,590 --> 00:34:00,100
I need something...

266
00:34:00,890 --> 00:34:01,800
voiced any work ha!

267
00:34:03,560 --> 00:34:06,130
It seems that police are continuing the investigation.

268
00:34:07,620 --> 00:34:11,120
But that said Chairman
do not need to bother.

269
00:34:21,920 --> 00:34:23,980
Tomorrow , please be trusted to!

270
00:35:28,370 --> 00:35:30,030
Click the button "activity"!

271
00:35:48,080 --> 00:35:49,520
Facing the back!

272
00:36:01,810 --> 00:36:03,360
form two legs!

273
00:36:04,970 --> 00:36:06,030
= = People are going to see it!

274
00:36:06,380 --> 00:36:07,940
form two legs!

275
00:36:11,060 --> 00:36:12,820
He is an extremely pervert it!

276
00:36:13,460 --> 00:36:14,350
How quickly!

277
00:36:15,080 --> 00:36:17,160
After these words of honor to take that home!

278
00:36:17,890 --> 00:36:20,210
If she does not change the gas export...

279
00:36:20,240 --> 00:36:22,620

it forever remains a useless woman!

280
00:36:43,930 --> 00:36:45,650
Unveiling high skirt up!

281
00:36:45,650 --> 00:36:47,650


282
00:37:21,530 --> 00:37:22,840
Question... are not you?

283
00:37:23,860 --> 00:37:24,880
Ask him that!

284
00:37:25,150 --> 00:37:26,320
Question... was not?

285
00:37:26,350 --> 00:37:27,970
I are people that stare!

286
00:37:29,130 --> 00:37:30,030
Ask him that!

287
00:37:30,480 --> 00:37:32,090
Please forgive me!

288
00:37:34,370 --> 00:37:35,260
Okay!

289
00:37:43,980 --> 00:37:46,030
Oh! Oh!
Something my sister! Ne Drop!

290
00:37:47,960 --> 00:37:49,170
ne Drop this!

291
00:37:54,270 --> 00:37:55,240
I see, huh?

292
00:37:56,040 --> 00:37:57,690
After that he wanted to turn me out What's this?

293
00:38:03,200 --> 00:38:05,260
Until now, the women
BABYLON website...

294
00:38:05,870 --> 00:38:07,076
identity and backgro
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
14100:17:15, 380--> 00:17:16, 480Gratis kelahiran menyakitkan ha!14200:17:16, 500--> 00:17:17, 600Mengapa saya pakaian Oke?14300:17:35, 870--> 00:17:37, 920 Mengetahui situasi saya kemudian, ya? 14400:17:40, 520--> 00:17:42, 540Mengancam orang lain bukanlah gaya saya! 14500:17:42, 840--> 00:17:49, 290 Ayat dialog tidak tahu apa yang mengerikanpola sub tidak selalu menerjemahkan!! :) 14600:17:49, 840--> 00:17:51, 230Jadi ingin menanggalkan bintang!14700:17:51, 680--> 00:17:52, 820Jangan melihat ke bawah pada saya rumah!14800:17:53, 460--> 00:17:57, 410 Tentu saja!Saya harap Anda telah memilih dengan bijak. 14900:17:59, 340--> 00:18:01, 380Adik saya terpesona oleh dia, ya?15000:18:02, 030--> 00:18:03, 580Bisa melihat ke dalamnya?15100:18:08, 410--> 00:18:10, 400Hati-hati adikku telah berdiri saya menjualnya!15200:19:00, 500--> 00:19:01, 530Bawa kemudian!15300:19:01, 850--> 00:19:03, 370 Mengambil gambar dikirim ke sini! 15400:19:04, 480--> 00:19:05, 790Jangan Tampilkan lagi!15500:19:20, 690--> 00:19:21, 610 Bawa bagus! 15600:19:23, 210--> 00:19, 24, 340 Cukup pergi! 15700:19:25, 700--> 00:19:26, 590Oke ya?15800:19:27, 220--> 00:19:27, 870Tidak!15900:19:28, 440--> 00:19:29, 480Cukup layak!16000:19:29, 730--> 00:19:31, 400Melakukan hal-hal dia lucu?16100:19:31, 630--> 00:19:32, 380 Ambil dari bawah kaki! 16200:19:32, 430--> 00:19:33, 640 Tangan ke dinding! 16300:19:33, 700--> 00:19:34, 640 Mongolia bergoyang berayun! 16400:19:34, 930--> 00:19:35, 980Melakukan sehingga!16500:19:36, 360--> 00:19:38, 180 Perhatikan bahwa cara dia berbicara! 16600:19:41, 810--> 00:19:42, 500 Oke! 16700:19:43, 280--> 00:19:45, 490 Mendengarkan perintah akan menjadi hadiah! 16800:19:46, 670--> 00:19:47, 730U hadiah!16900:19:48, 320--> 00:19:50, 420 Tidak dia ingin mengetahui situasi di Babelbintang-bintang? 17000:19:51, 490--> 00:19:54, 420Intelijen,yang membuat ini sedikit...17100:19:54, 960--> 00:19:56, 590 Hal ini membutuhkan banyak bintang martabat? 17200:19:57, 460--> 00:19:58, 220 apa-apa tapi! 17300:19:58, 750--> 00:20:00, 720 Cara apa pun!Anda harus menghapusnya! 17400:20:18, 190--> 00:20:19, 320Aku melepaskan mereka dan kemudian!17500:20:20, 200--> 00:20:21, 300 Menyelesaikan ya? 17600:20:21, 620--> 00:20:22, 370Benar!17700:20:22, 610--> 00:20:23, 730 Kembali kemudian berbohong! 17800:21:11, 290--> 00:21:12, 490 Seberapa cepat! 17900:21:24, 620--> 00:21:25, 840Mana Anda melihat semua itu?18000:21:27, 650--> 00:21:30, 030 Tampak seperti lukisan pantat jadi ha! 18100:21:36, 720--> 00:21:38, 090 harus berani untuk melakukannya! 18200:21:38, 640--> 00:21:41, 130 Hei, menjadikan serius.Luar shyly terlihat! 18300:21:49, 160 00:21:50, 400-->Tanyakan tidak selesai berkata, ya?18400:22:05, 660--> 00:22:07, 320 bagaimana perasaan sekarang? 18500:22:09, 790--> 00:22:10, 620 Melakukan itu! 18600:22:14, 120--> 00:22:15, 180 Anda tahu cara! 18700:22:17, 760--> 00:22:18, 590 Seberapa cepat! 18800:22:33, 550--> 00:22:35, 260Ingin orang lain bahwa dia adalah seorang gadis yang setia! 18900:22:35, 300--> 00:22:36, 560 harus selalu mengerutkan kening! 19000:22:37, 490--> 00:22:39, 920 Tapi kelemahan nya! 19100:22:48, 660--> 00:22:51, 260 Jujur!Ini adalah apa yang meminta Anda itu! 19200:23:11, 840--> 00:23:15, 440Pertanyaan... Bukan?19300:23:16, 880--> 00:23:17, 770 Oke! 19400:23:18, 280--> 00:23:20, 080 Lihat di bawah, sudut kanan toilet. 19500:24:06, 340--> 00:24:08, 210 Itulah Shizuko Toyama item. 19600:24:08, 600--> 00:24:09, 730 Tidak salah, ya? 19700:24:10, 450--> 00:24:10, 960Ya!19800:24:11, 790--> 00:24:15, 150Ini adalah hadiah diberikan kepada saya tahun ini, tetapi istrinya!19900:24:16, 860--> 00:24:17, 880Mengapa item ini...20000:24:18, 290--> 00:24:20, 500Apakah Anda tahu Lady ShizukoMana itu?20100:24:21, 220--> 00:24:23, 000Dua hari yang lalu adalah ibu kemudian!20200:24:23, 260--> 00:24:25, 370Rupanya sakit ibu sesuatu istri saya!20300:24:26, 050--> 00:24:27, 580Jadi kemudian dihubungi lagi?20400:24:28, 400--> 00:24:29, 920Tidak heran ada sentuhan khusus!20500:24:30, 290--> 00:24:32, 140Pada akhirnya hanya sehari-hari tugas di rumah sendirian!20600:24:33, 160--> 00:24:33, 780Departemen ini...20700:24:34, 340--> 00:24:35, 730Istri saya sudah terjadi?20800:25:01, 380--> 00:25:02, 560Shizuko!20900:25:04, 020--> 00:25:05, 710 Hal ini sebenarnya bukan istrinya? 21000:25:08, 080--> 00:25:09, 540Apa ini...21100:25:11, 780--> 00:25:12, 770Shizuko!21200:25:13, 250--> 00:25:15, 740Oh!Shizuko!21300:25:16, 440--> 00:25:18, 760Shizuko Shi... !21400:25:20, 320--> 00:25:25, 390 Saya dengan Shizuko telah menikah tiga tahun yang lalu. 21500:25:27, 300--> 00:25:29, 553Kemudian saya memutuskan untuk meninggalkan sekuritas perusahaan. 21600:25:29, 578--> 00:25:30, 444 DIY sampai sekarang. 21700:25:31, 580--> 00:25:33, 320 Masa depan jelas tidak stabil. 21800:25:34, 660--> 00:25:37, 380 Sebagai seseorangShizuko di belakang saya bermain satu ini! 21900:25:42, 830--> 00:25:45, 100Mengapa istri saya ini terjadi lagi berkata, Hei! 22000:25:47, 560--> 00:25:48, 370 Tidak peduli siapa yang terlalu! 22100:25:48, 370--> 00:25:50, 140Tanyakan kepada mereka tentang orang-orang yang menonton!! Shizuko 22200:25:50, 280--> 00:25:51, 810Tanyakan jika dia adalah perempuan yang datang pada!22300:25:53, 150--> 00:25:54, 380Orang saleh seperti itu!22400:25:56, 050--> 00:25:57, 970Seorang istri lembut yang sederhana seperti itu!22500:25:59, 500--> 00:26:01, 280 Tidak dapat menemukan orang kedua seperti dia! 22600:26:02, 900--> 00:26:03, 580 Shizuko! 22700:26:04, 940--> 00:26:05, 650Shi...22800:26:06, 600--> 00:26:07, 810 kematian berisik 22900:26:08, 590--> 00:26:09, 150Alasan!23000:26:09, 210--> 00:26:09, 880Alasan!23100:26:11, 840--> 00:26:13, 385Item cincin itu...23200:26:13, 410--> 00:26:15, 904wanita yang dipenjarakan di Babel.23300:26:16, 030--> 00:26:17, 380Inggris bagaimana mendapatkannya salah?23400:26:17, 900--> 00:26:22, 080 Hanya membuka mulut disebut ke bintang-bintang? 23500:26:22, 380--> 00:26:24, 650Saya bersyukur kepadanya untuk memberi saya kecerdasan.23600:26:24, 920--> 00:26:26, 210Tapi aku tidak mengerti bahwa ia!23700:26:26, 640--> 00:26:27, 940Kembali niat untuk menyelamatkannya!23800:26:28, 160 00:26:28, 880-->Dengan kata lain...23900:26:29, 090--> 00:26:31, 060ingin untuk menggunakan saya untuk niat lain ha!24000:26:31, 650--> 00:26:33, 930 Dia hanya mendengarkan perintah saya! 24100:26:35, 000--> 00:26:35, 960 Hanya seperti itu! 24200:26:37, 470--> 00:26:39, 970Tapi aku polisi!24300:26:42, 050--> 00:26:43, 520 Tidak berpikir begitu kompleks yang! 24400:26:44, 300--> 00:26:46, 300 Singkatnya adalah bahwa!Aku akan menempatkan pesanan berikutnya! 24500:28:21, 520--> 00:28:22, 530Pergi di sini!24600:28:26, 720--> 00:28:28, 330telah bekerja keras!24700:28:29, 980--> 00:28:30, 690Silahkan sign sir!24800:28:30, 760--> 00:28:31, 470Oke!24900:29:19, 920--> 00:29:22 010 Ini...Bu... 25000:29:23, 800--> 00:29:24, 300Ah!25100:29:24, 780--> 00:29:25, 940Silakan mendaftar sir!25200:29:28, 080--> 00:29:30, 680Oh! Oke!25300:29:33, 080--> 00:29:34, 730Saya melakukan apa surga mengatakan, Hei!25400:32:43, 770--> 00:32:44, 570Hebi!25500:32:47, 540--> 00:32:48, 410Untuk benar!25600:32:54, 270--> 00:32:55, 630Untuk perempuan, mengalah sedikit!25700:33:04, 020--> 00:33:05, 530Sayangnya ini terlalu!25800:33:13, 570--> 00:33:14, 240A wanita!25900:33:15, 930--> 00:33:17, 140Hari lakukan tidak buruk!26000:33:19, 770--> 00:33:24, 000Ketua... juga tampak sangat bahagia.26100:33:26, 830--> 00:33:27, 920Khususnya, ia mengatakan...26200:33:33, 200--> 00:33:37, 550Dia tanpa pamrih untuk orang lain,Sangat baik!26300:33:41, 900--> 00:33:42, 500Hebi!26400:33:44, 760--> 00:33:49, 520Terakhir kali istrinya sedang tidak di negara-negara yang ha!26500:33:58, 590--> 00:34:00, 100Aku butuh sesuatu...26600:34:00, 890--> 00:34:01, 800disuarakan pekerjaan ha!26700:34:03, 560--> 00:34:06, 130Tampaknya bahwa polisi terus penyelidikan.26800:34:07, 620--> 00:34:11, 120Tapi itu mengatakan Ketuatidak perlu repot-repot.26900:34:21, 920--> 00:34:23, 980Besok, harap dapat dipercaya untuk!27000:35:28, 370--> 00:35:30, 030 Klik tombol "aktivitas"! 27100:35:48, 080--> 00:35:49, 520 Menghadap ke belakang! 27200:36:01, 810--> 00:36:03, 360 membentuk dua kaki! 27300:36:04, 970--> 00:36:06, 030== Orang-orang akan melihatnya!27400:36:06, 380--> 00:36:07, 940 membentuk dua kaki! 27500:36:11, 060--> 00:36:12, 820Dia sangat merusaknya!27600:36:13, 460--> 00:36:14, 350 Seberapa cepat! 27700:36:15, 080--> 00:36:17, 160 Setelah kata-kata ini kehormatan untuk mengambil bahwa rumah! 27800:36:17, 890--> 00:36:20, 210 Jika dia tidak mengubah ekspor gas... 27900:36:20, 240--> 00:36:22, 620selamanya tetap seorang wanita yang tidak berguna! 28000:36:43, 930--> 00:36:45, 650 Pembukaan tinggi rok up! 28100:36:45, 650--> 00:36:47, 65028200:37:21, 530--> 00:37:22, 840Pertanyaan... bukan?28300:37:23, 860--> 00:37:24, 880Minta dia yang!28400:37:25, 150--> 00:37:26, 320Pertanyaan... tidak?28500:37:26, 350--> 00:37:27, 970Saya adalah orang-orang menatap itu!28600:37:29, 130 00:37:30, 030-->Minta dia yang!28700:37:30, 480--> 00:37:32, 090Maafkan aku!28800:37:34, 370--> 00:37:35, 260 Oke! 28900:37:43, 980--> 00:37:46, 030 Oh! Oh!Sesuatu adikku! Ne Drop! 29000:37:47, 960--> 00:37:49, 170 Ne penurunan ini! 29100:37:54, 270--> 00:37:55, 240 Saya melihat, ya? 29200:37:56, 040--> 00:37:57, 690Setelah itu ia ingin berubah me What's this?29300:38:03, 200--> 00:38:05, 260Sampai sekarang, para wanitaSitus Babel...29400:38:05, 870--> 00:38:07, 076identitas dan backgro
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: