NatWest II was influenced by another Tax Court decision,that of North  terjemahan - NatWest II was influenced by another Tax Court decision,that of North  Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

NatWest II was influenced by anothe

NatWest II was influenced by another Tax Court decision,
that of North West Life Assurance Co. of
Canada (‘‘North West Life’’) v. Comr.,39 in which the
taxpayer was a Canadian insurance company. At issue
in North West Life was §842(b) and its formulary approach
for determining the ‘‘effectively connected net
investment income’’ (‘‘ECNII’’) of the U.S. branch of
a foreign insurance company. In North West Life the
Tax Court held that §842(b) was inconsistent with Article
7 of the 1980 U.S.-Canada Income Tax Treaty
(the ‘‘1980 U.S.-Canada Treaty’’).40
Article 7 of the 1980 U.S.-Canada Treaty contained
essentially the same language as Article 7 of the 1975
U.S.-U.K. Treaty. Like the 1975 U.S.-U.K. Treaty, the
1980 U.S.-Canada Treaty was based on an OECD
Model Tax Convention, albeit the 1977 version (the
‘‘1977 OECD Model’’), which had its own Commentaries
(the ‘‘1977 OECD Commentaries’’). The two
OECD Models and the two OECD Commentaries
were identical in all relevant respects. In particular,
the 1977 OECD Commentaries expressed the same
preference as the 1963 Commentaries for using the
permanent establishment’s own ‘‘accounts’’ as the
starting point for computing attributable profits, and
the Tax Court declined in North West Life to adjust the
Canadian insurance company’s U.S. investment income
accounts to fit the statutory formula.41
The Tax Court’s rejection of the §842(b) formula in
North West Life was a viable precedent for the rejection
of the Regs. §1.882-5 formulas in NatWest I, but
it does not seem sufficient grounds for the court’s rejection
of the government’s ‘‘corporate yardstick’’ in
NatWest II. Section 842(b) may have been enacted in
part out of concern that insurance branches would not
operate at arm’s length from their head offices, but its
formulas applied across the board without regard to
whether a particular branch was operating at arm’s
length. In NatWest II, however, the government was
arguing, based on specific uncontrolled ‘‘comparables,’’
that the U.S. Branch was operating with less
equity capital than would have been possible had it
been a separate enterprise.42
The manner in which the opinion disposes of the
government’s ‘‘comparables’’ is not persuasive. There
is no doubt that failure to satisfy the arm’s-length
standard is one of the grounds, if not the main ground,
for the ‘‘adjustments’’ to book profits and expense that
are contemplated by the Commentaries. For example,
the 1963 OECD Commentaries on Article 7(2) state:
11. Even where a permanent establishment is
able to produce proper accounts . . . it may be
necessary for the taxation authorities to rectify
those accounts . . . . Adjustments of this
kind may be necessary; for example, because
goods have been invoiced from the head office
to the permanent establishment at prices
which are not consistent with this directive
. . . .
12. In such cases, it will usually be appropriate
to substitute for the prices used ordinary
market prices supplied on the same or similar
conditions.43
Even if the 1963 OECD Commentaries were silent
on the subject of transfer pricing adjustments, Article
9(1) of the 1975 U.S.-U.K. Treaty permits an adjustment
of attributable profits whenever ‘‘associated enterprises’’
fail to deal at arm’s length:
Where an enterprise of a Contracting State is
related to another enterprise and conditions
are made or imposed between the two enterprises
in their commercial or financial relations
which differ from those which would
have been made between independent enterprises,
then any income, deductions, receipts,
or outgoings which would, but for those conditions,
have been attributed to one of the enterprises,
but by reason of those conditions
have not been so attributed, may be taken into
account in computing the profits or losses of
that enterprise and taxed accordingly.
To be sure, the fact that the U.S. Branch had a
higher ratio of debt to assets than did comparable domestic
banks was not a per se violation of the arm’slength
standard. The arm’s-length standard does not
limit controlled transactions to those that actually take
place between unrelated persons.44 Instead, the arm’slength
standard presents the hypothetical question of
what the unrelated persons would have charged each
other had they entered into the taxpayer’s actual controlled
transaction, however extraordinary that transaction
might have been.
This otherwise valid distinction between evaluating
the transaction that actually occurred and determining
its hypothetical arm’s-length price becomes a distinction
without a difference when a controlled corporation
is ‘‘thinly capitalized.’’ If a related person organizes
a subsidiary with less capital than the capital of
independent companies in the same business, that is
not a per se violation of the arm’s-length standard.
However, it is likely that the lightly capitalized subsidiary
would need to pay more interest on its debt
than would its more heavily capitalized competitors,
and the tax authority could adjust the interest rate on
any intercompany debt to reflect that circumstance.
However, at some point the arm’s-length interest
would so exceed the expected returns from the business
that the company could not have borrowed at all,in which case the rule of ‘‘substance over form’’
would supersede the transfer pricing rules, and some
or all of the intercompany debt would be reclassified
as equity.
Notwithstanding the ample domestic and international
precedents for using the arm’s-length standard
to reclassify excessive intercompany debt as equity,
the NatWest II opinion contains the following extraordinary
statement: ‘‘It is not disputed that the government
cannot require undercapitalized domestic banks
to treat a portion of the amounts they borrow as ‘capital’
and, thus, limit the interest deduction that domestic
banks make for tax purposes.’’ 45 How could the
government’s briefs and arguments have not disputed
this proposition? Of course the government can require
undercapitalized domestic banks to treat a portion
of their debt as equity if the debt is owed to, or
is even guaranteed by, the bank’s owner.46 Why the
government did not frame its argument this way, or
apparently even mention Article 9, is something of a
mystery.47
After NatWest II was decided, the government
moved to re-open discovery so that it might pursue an
alternative theory for attributing additional capital to
the U.S. Branch. The alternative theory was premised
on the assumption that NatWest’s London head office
was required for regulatory purposes to hold additional
capital on account of its U.S. operations. The
government contended that this additional capital
should be attributed to the U.S. Branch regardless of
where it was recorded within the global bank.48
The government’s motion, as well as the government’s
motion to reconsider, were both denied.49 The
court held that the government’s new theory, which
entailed an inquiry into the accounts of the head office,
was inconsistent with the court’s decision in
NatWest II to base the U.S. Branch’s capital on the
U.S. Branch’s books. According to the court, any such
argument should have been raised when the court was
briefed on the motions decided in NatWest II.50
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
NatWest II was influenced by another Tax Court decision,that of North West Life Assurance Co. ofCanada (‘‘North West Life’’) v. Comr.,39 in which thetaxpayer was a Canadian insurance company. At issuein North West Life was §842(b) and its formulary approachfor determining the ‘‘effectively connected netinvestment income’’ (‘‘ECNII’’) of the U.S. branch ofa foreign insurance company. In North West Life theTax Court held that §842(b) was inconsistent with Article7 of the 1980 U.S.-Canada Income Tax Treaty(the ‘‘1980 U.S.-Canada Treaty’’).40Article 7 of the 1980 U.S.-Canada Treaty containedessentially the same language as Article 7 of the 1975U.S.-U.K. Treaty. Like the 1975 U.S.-U.K. Treaty, the1980 U.S.-Canada Treaty was based on an OECDModel Tax Convention, albeit the 1977 version (the‘‘1977 OECD Model’’), which had its own Commentaries(the ‘‘1977 OECD Commentaries’’). The twoOECD Models and the two OECD Commentarieswere identical in all relevant respects. In particular,the 1977 OECD Commentaries expressed the samepreference as the 1963 Commentaries for using thepermanent establishment’s own ‘‘accounts’’ as thestarting point for computing attributable profits, andthe Tax Court declined in North West Life to adjust theCanadian insurance company’s U.S. investment incomeaccounts to fit the statutory formula.41The Tax Court’s rejection of the §842(b) formula inNorth West kehidupan adalah preseden layak penolakanregs. §1.882-5 rumus di NatWest saya, tapiitu tampaknya tidak cukup alasan untuk penolakan pengadilandari pemerintah '' perusahaan tolok ukur '' diNatWest II. Bagian 842(b) mungkin telah ditetapkan diBagian dari keprihatinan bahwa cabang asuransi tidak akanberoperasi pada lengan panjang dari kantor pusatnya, namunFormula yang diterapkan di seluruh papan tanpa berkaitanApakah cabang tertentu beroperasi di lenganpanjang. Dalam NatWest II, namun, pemerintah tidakberdebat, berdasarkan tertentu tidak terkendali '' comparables ''bahwa US cabang beroperasi dengan kurangmodal daripada yang akan mungkin itutelah enterprise.42 terpisahCara di mana pendapat STD membuangpemerintah '' comparables'' bukanlah persuasif. Adaadalah tidak diragukan lagi bahwa kegagalan untuk memenuhi lengan-panjangstandar adalah salah satu Taman, jika tidak tanah utama,untuk penyesuaian '''' untuk buku keuntungan dan biaya yangyang dimaksud oleh komentar-komentar. Sebagai contoh,1963 OECD komentar-komentar pada artikel 7(2) negara:11. bahkan di mana bentuk usaha tetap yangmungkin akan mampu menghasilkan tepat account...diperlukan untuk pajak pemerintah untuk memperbaikiaccount tersebut.... Penyesuaian inijenis mungkin diperlukan; Misalnya, karenabarang memiliki faktur dari kantor pusatbentuk usaha tetap di hargamana tidak konsisten dengan direktif ini. . . .12. dalam kasus tersebut, itu biasanya akan sesuaiuntuk menggantikan harga digunakan biasaharga pasar yang diberikan pada yang sama atau serupaconditions.43Bahkan jika komentar-komentar OECD 1963 diampada subjek transfer pricing penyesuaian, artikel9(1) Perjanjian US-U.K. 1975 memungkinkan penyesuaiandari disebabkan oleh keuntungan setiap kali '' terkait perusahaan ''gagal untuk berurusan lengan panjang:Mana suatu perusahaan dari suatu negara adalahberkaitan dengan perusahaan lain dan kondisidibuat atau dipaksakan antara kedua perusahaandalam hubungan mereka komersial maupun finansialyang berbeda dari orang-orang yang akantelah dibuat antara perusahaan-perusahaan independen,kemudian pendapatan, pemotongan, kwitansi,atau pengeluaran yang akan, tapi untuk kondisi tersebut,telah dikaitkan dengan salah satu perusahaan,Tapi karena kondisitidak telah begitu dituduhkan, dapat diambil ke dalamakun dalam komputasi keuntungan atau kerugianperusahaan itu dan dikenakan pajak.Menjadi yakin, fakta bahwa memiliki cabang AS.tingginya Rasio hutang terhadap aset daripada sebanding domestikBank bukanlah per se pelanggaran dari arm'slengthstandar. Standar panjang lengan yang tidakbatas dikendalikan transaksi untuk orang-orang yang benar-benar mengambilantara tidak terkait persons.44 sebaliknya, arm'slengthstandar menyajikan Pertanyaan hipotetisapa orang tidak terkait akan dikenakan setiapother had they entered into the taxpayer’s actual controlledtransaction, however extraordinary that transactionmight have been.This otherwise valid distinction between evaluatingthe transaction that actually occurred and determiningits hypothetical arm’s-length price becomes a distinctionwithout a difference when a controlled corporationis ‘‘thinly capitalized.’’ If a related person organizesa subsidiary with less capital than the capital ofindependent companies in the same business, that isnot a per se violation of the arm’s-length standard.However, it is likely that the lightly capitalized subsidiarywould need to pay more interest on its debtthan would its more heavily capitalized competitors,and the tax authority could adjust the interest rate onany intercompany debt to reflect that circumstance.However, at some point the arm’s-length interestwould so exceed the expected returns from the businessthat the company could not have borrowed at all,in which case the rule of ‘‘substance over form’’would supersede the transfer pricing rules, and someor all of the intercompany debt would be reclassifiedas equity.Notwithstanding the ample domestic and internationalprecedents for using the arm’s-length standardto reclassify excessive intercompany debt as equity,the NatWest II opinion contains the following extraordinarystatement: ‘‘It is not disputed that the governmentcannot require undercapitalized domestic banksto treat a portion of the amounts they borrow as ‘capital’and, thus, limit the interest deduction that domesticbanks make for tax purposes.’’ 45 How could thegovernment’s briefs and arguments have not disputedthis proposition? Of course the government can requireundercapitalized domestic banks to treat a portionof their debt as equity if the debt is owed to, oris even guaranteed by, the bank’s owner.46 Why thegovernment did not frame its argument this way, orapparently even mention Article 9, is something of amystery.47After NatWest II was decided, the governmentmoved to re-open discovery so that it might pursue analternative theory for attributing additional capital tothe U.S. Branch. The alternative theory was premisedon the assumption that NatWest’s London head officewas required for regulatory purposes to hold additionalcapital on account of its U.S. operations. Thegovernment contended that this additional capitalshould be attributed to the U.S. Branch regardless ofwhere it was recorded within the global bank.48The government’s motion, as well as the government’smotion to reconsider, were both denied.49 Thecourt held that the government’s new theory, whichentailed an inquiry into the accounts of the head office,was inconsistent with the court’s decision inNatWest II to base the U.S. Branch’s capital on theBuku US cabang. Menurut pengadilan, ada sepertiArgumen harus telah dibangkitkan ketika pengadilandiberitahu tentang gerakan memutuskan di NatWest II.50
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
NatWest II dipengaruhi oleh keputusan Pengadilan Pajak yang lain,
yang dari North West Life Assurance Co of
Canada ('' North West Hidup '') v. Komisaris Besar., 39 di mana
wajib pajak adalah perusahaan asuransi Kanada. Pada masalah
di North West Hidup §842 (b) dan pendekatan formularium yang
untuk menentukan '' terhubung efektif bersih
pendapatan investasi '' ('' ECNII '') dari cabang AS
perusahaan asuransi asing. Di North West Life
Pengadilan Pajak menyatakan bahwa §842 (b) tidak konsisten dengan Pasal
7 tahun 1980 US-Canada Pajak Penghasilan Treaty
(yang '' 1980 US-Kanada Treaty ''). 40
Pasal 7 tahun 1980 US-Kanada Perjanjian yang terkandung
pada dasarnya bahasa yang sama dengan Pasal 7 tahun 1975
US-UK perjanjian. Seperti 1975 US-UK Treaty, yang
1980 US-Kanada Perjanjian didasarkan pada OECD
Model Tax Convention, meskipun 1977 versi (yang
'' 1977 OECD Model ''), yang memiliki Komentar sendiri
(yang '' 1977 OECD Komentar ''). Dua
Model OECD dan dua OECD Komentar
yang identik dalam segala hal yang relevan. Secara khusus,
1977 OECD Komentar menyatakan sama
preferensi 1963 Komentar untuk menggunakan
sendiri '' account 'usaha tetap yang' sebagai
titik awal untuk menghitung keuntungan yang timbul, dan
Pengadilan Pajak menolak di North West Life untuk menyesuaikan
perusahaan asuransi Kanada ini pendapatan investasi US
akun agar sesuai dengan hukum formula.41
Penolakan Pajak Mahkamah dari §842 (b) rumus di
North West Hidup adalah preseden yang layak untuk penolakan
dari regs. §1.882-5 formula di NatWest saya, tapi
itu tampaknya tidak cukup alasan untuk penolakan pengadilan
dari pemerintah yang '' tolak ukur perusahaan '' di
NatWest II. Bagian 842 (b) mungkin telah diberlakukan di
bagian dari keprihatinan bahwa cabang asuransi tidak akan
beroperasi pada lengan panjang dari kantor pusat mereka, namun
formula diterapkan di seluruh papan tanpa memperhatikan
apakah cabang tertentu beroperasi di lengan
panjang. Di NatWest II, bagaimanapun, pemerintah adalah
berdebat, berdasarkan terkendali 'tertentu' comparables, ''
bahwa Cabang AS beroperasi dengan kurang
modal daripada yang mungkin terjadi seandainya
menjadi enterprise.42 terpisah
Cara di mana pendapat membuang dari
pemerintah '' comparables '' tidak persuasif. Ada
keraguan bahwa kegagalan untuk memenuhi ketentuan pasar yang wajar-panjang
standar adalah salah satu alasan, jika tidak tanah utama,
untuk '' penyesuaian '' untuk membukukan keuntungan dan biaya yang
yang dimaksud oleh Komentar. Sebagai contoh,
tahun 1963 OECD Komentar Pasal 7 (2) negara:
11. Bahkan di mana bentuk usaha tetap adalah
mampu menghasilkan rekening yang tepat. . . mungkin
diperlukan untuk otoritas pajak untuk memperbaiki
akun tersebut. . . . Penyesuaian ini
jenis mungkin diperlukan; misalnya, karena
barang telah ditagih dari kantor pusat
kepada bentuk usaha tetap dengan harga
yang tidak konsisten dengan direktif
ini. . . .
12. Dalam kasus tersebut, biasanya akan sesuai
untuk menggantikan harga yang digunakan biasa
harga pasar yang disediakan pada yang sama atau mirip
conditions.43
Bahkan jika 1963 OECD Komentar diam
tentang masalah penyesuaian transfer pricing, Pasal
9 (1) dari 1975 US-UK Perjanjian memungkinkan penyesuaian
keuntungan disebabkan setiap kali '' perusahaan terkait ''
gagal untuk menangani di lengan panjang:
Jika suatu perusahaan dari suatu Negara pihak yang
terkait dengan perusahaan lain dan kondisi
yang dibuat atau diberlakukan antara kedua perusahaan
di komersial atau hubungan keuangan
yang berbeda dengan yang akan
telah dibuat antara perusahaan,
maka setiap pendapatan, pengurangan, penerimaan,
atau pengeluaran yang akan, tapi untuk kondisi mereka,
telah dikaitkan dengan salah satu perusahaan,
tapi dengan alasan kondisi tersebut
memiliki belum begitu dikaitkan, dapat diambil ke
rekening dalam menghitung laba atau rugi dari
perusahaan itu dan dikenakan pajak.
Yang pasti, fakta bahwa Cabang AS memiliki
rasio yang lebih tinggi dari utang ke aset daripada domestik dibandingkan
bank bukan per se pelanggaran arm'slength
standar. Standar ketentuan pasar yang wajar-panjang tidak
membatasi transaksi dikendalikan dengan yang benar-benar mengambil
tempat antara persons.44 terkait Sebaliknya, arm'slength
standar menyajikan pertanyaan hipotetis
apa yang akan dikenakan orang-orang yang tidak terkait satu sama
lain memiliki mereka masuk ke wajib pajak yang sebenarnya dikendalikan
transaksi, namun luar biasa transaksi yang
mungkin terjadi.
Ini perbedaan dinyatakan valid antara mengevaluasi
transaksi yang benar-benar terjadi dan menentukan
harga ketentuan pasar yang wajar-panjang hipotetis menjadi perbedaan
tanpa perbedaan ketika sebuah perusahaan yang dikendalikan
adalah '' tipis dikapitalisasi. '' Jika terkait orang mengatur
anak perusahaan dengan modal kurang dari ibukota
perusahaan independen dalam bisnis yang sama, yang
bukan pelanggaran per se dari standar ketentuan pasar yang wajar-panjang.
Namun, kemungkinan bahwa anak ringan dikapitalisasi
akan perlu membayar lebih bunga nya utang
dari akan yang lebih berat dikapitalisasi pesaing,
dan otoritas pajak bisa menyesuaikan tingkat suku bunga
setiap utang antar untuk mencerminkan keadaan itu.
Namun, di beberapa titik kepentingan ketentuan pasar yang wajar-panjang
sehingga akan melebihi pengembalian yang diharapkan dari bisnis
bahwa perusahaan bisa tidak meminjam sama sekali, dalam hal aturan '' substance over form ''
akan menggantikan aturan transfer pricing, dan beberapa
atau semua utang antar akan direklasifikasi
sebagai ekuitas.
Meskipun domestik dan internasional yang cukup
preseden untuk menggunakan standar ketentuan pasar yang wajar-panjang
untuk mereklasifikasi utang antar berlebihan sebagai ekuitas,
opini NatWest II berisi luar biasa berikut
pernyataan: '' Hal ini tidak membantah bahwa pemerintah
tidak dapat meminta bank domestik kekurangan modal
untuk mengobati sebagian dari jumlah yang mereka meminjam modal
'dan , dengan demikian, membatasi pengurangan bunga yang domestik
bank membuat untuk tujuan pajak. '' 45 Bagaimana mungkin
celana pemerintah dan argumen tidak membantah
dalil ini? Tentu saja pemerintah dapat meminta
bank domestik kekurangan modal untuk mengobati sebagian
dari utang mereka sebagai ekuitas jika utang berutang, atau
bahkan dijamin oleh, bank owner.46 Mengapa
pemerintah tidak membingkai argumen dengan cara ini, atau
tampaknya bahkan Pasal 9 menyebutkan, adalah sesuatu dari
mystery.47
Setelah NatWest II diputuskan, pemerintah
pindah untuk membuka kembali penemuan sehingga mungkin mengejar
teori alternatif untuk menghubungkan modal tambahan untuk
Cabang AS. Teori alternatif didasarkan
pada asumsi bahwa kantor pusat NatWest di London
diperlukan untuk tujuan peraturan untuk mengadakan tambahan
modal pada rekening operasi AS. The
pemerintah berpendapat bahwa tambahan modal ini
harus dikaitkan dengan Cabang AS terlepas dari
mana itu tercatat dalam bank.48 global yang
gerak pemerintah, serta pemerintah
gerak untuk mempertimbangkan kembali, keduanya denied.49 The
pengadilan memutuskan bahwa pemerintah teori baru, yang
mensyaratkan penyelidikan rekening kantor pusat,
tidak konsisten dengan keputusan pengadilan di
NatWest II untuk mendasarkan ibukota Cabang AS pada
US Buku cabang. Menurut pengadilan, apapun seperti
argumen seharusnya muncul ketika pengadilan itu
penjelasan tentang gerakan memutuskan di NatWest II.50
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: