Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
201
00:00:21: 13, 141--> 21:10, 136
hal ini tidak keren.
202
00: 21:15, 105--> 00:21:19, 112
ulangi untuk minggu.
ada benda seperti catatan.
203
00: 21:20, 154--> 00:21:23, 119
hanya tidak keren dan jadi
204
00: 21:24, 161--> 00:21:28, 148
mungkin Anda perlu
sedikit détente.
205
00:00:21: 32, 136--> 21:28, 183
tidak ada yang salah dengan itu
untuk memberikan waktu.
206
00: 21:34, 179--> 00:21:36, 143
Maybe you're right.
207
00:21:38,187 --> 00:21:40,115
Disappear.
208
00:21:40,150 --> 00:21:42,674
Dee, do not forget ...
209
00:21:42,709 --> 00:21:45,199
Do not pay me.
210
00:21:54,176 --> 00:21:56,179
Thank you, bro.
- Please.
211
00:22:16,256 --> 00:22:18,219
Mom?
212
00:22:21,225 --> 00:22:23,268
Mom?
213
00:22:28,237 --> 00:22:30,281
Lord!
214
00:22:31,243 --> 00:22:33,287
Mom!
215
00:00:22: 41, 261--> 22:37, 294
cepat mengirim ambulans.
ibuku pingsan.
216
00: 22:41, 296--> 00:22:45, 268
"Uilkon Street" 301, AP. 4-B.
217
00:00:22: 53, 323--> 22:50, 317
jangan khawatir, Anda akan baik-baik saja.
218
00: 22:55, 286--> 00:22:59, 294
hanya bertahan dan segala sesuatu akan baik-baik saja.
219
00:00:23: 42, 412--> 23:39, 407
Maaf tentang ibu Anda.
220
00: 23:46, 419--> 00:23:48, 423
If you do not want me here you go,
221
00:23:48,458 --> 00:23:51,388
but had to come.
222
00:23:56,437 --> 00:23:58,401
As for my game play?
223
00:24:01,406 --> 00:24:05,454
Plump,
if not they would be 11 years.
224
00:24:06,456 --> 00:24:10,428
I came to have a last tribute.
225
00:24:10,463 --> 00:24:14,430
I do not expect
to meet me with open arms.
226
00:24:14,465 --> 00:24:17,436
Karena pasti tidak akan terjadi.
227
00: 24:19, 479--> 00:24:22, 445
minggu depan
aku akan berada di telepon ini.
228
00: 24:22, 480--> 00:24:25, 450
kita perlu bicara.
229
00:00:24: 30, 499--> 24:27, 494
mengapa Anda berpikir
saya ingin berbicara dengan Anda?
230
00:00:24: 33, 505--> 24:30, 534
seperti saya katakan, Anda memiliki telepon.
231
00:00:24: 37, 511--> 24:34, 506
saya berharap untuk mencerminkan.
232
00: 24:37, 546--> 00:24:40, 517
Dan Maaf tentang ibu Anda.
233
00:00:24: 55, 505--> 24:51, 537
ibu Anda tahu bagaimana untuk menangani
semua Tong.
234
00: 24:56, 506--> 00:25:00, 554
ingat... saya ketika
di lembaga pemasyarakatan
235
00: 25:01, 556--> 00:25:05, 563
dan berbicara dengan petugas yang mengawasi?
dia menganiaya.
236
00:00:25: 08, 568--> 25:05, 598
Wow bagaimana aku benci itu!
237
00:25:11, 574--> 00:25:15, 581
tapi ibumu meyakinkannya
memberi saya kesempatan kedua.
238
00:25:18, 586--> 00:25:22, 594
apa yang terjadi kepada Bapamu?
akan tidak Anda menyebutnya?
239
00:25:24, 557--> 00:25:25, 599
saya tidak tahu.
240
00: 25:26, 561--> 00:25:29, 606
Anda melakukan apa?
241
00: 25:33, 574--> 00:25:36, 619
aku belum pernah ayah.
242
00:00:25: 41, 588--> 25:39, 625
memberinya kesempatan.
243
00: Sam. 25: 42, 630--> 00:25:45, 636
tidak kehilangan.
244
00:26:12,645--> 00:26:13, 686
Apakah Anda masih bermain?
245
00:26:14, 648--> 00:26:16, 692
dalam kasus
246
00:26, 694--> 00:26:21, 200
ingin mengatakan sesuatu padaku?
247
00:26, 235--> 00:26:24, 706
tidak terjadi setiap hari.
248
00:26:28, 674--> 00:26:32, 681
anak, saya menyesal bahwa aku gagal.
249
00:26:33, 723--> 00:26:37, 730
Maaf saya ternyata tidak ibumu
dan untuk Anda.
250
00:26:38 sensus, 732--> 00:26:41, 737
Apa lagi yang bisa saya katakan?
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
