7300:04:50,075 --> 00:04:51,975Why do you have to do this?7400:04:55,4 terjemahan - 7300:04:50,075 --> 00:04:51,975Why do you have to do this?7400:04:55,4 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

7300:04:50,075 --> 00:04:51,975Why

73
00:04:50,075 --> 00:04:51,975
Why do you have to do this?

74
00:04:55,447 --> 00:04:57,108
I just have to know.

75
00:05:15,133 --> 00:05:16,623
Joe Fredy.

76
00:05:20,205 --> 00:05:22,196
Hi, this is Joe Fredy.

77
00:05:23,475 --> 00:05:26,376
Hi, this is Joe Fredy
down at the Wilshire office.

78
00:05:31,350 --> 00:05:33,875
Hi, I'm Joe Fredy.

79
00:05:33,952 --> 00:05:36,284
I just want to steal some stuff.

80
00:05:41,159 --> 00:05:42,592
This is Joel.

81
00:05:42,661 --> 00:05:44,959
It's Joe Fredy
at the Wilshire office.

82
00:05:45,030 --> 00:05:47,328
I'm putting together
an inventory report,

83
00:05:47,399 --> 00:05:49,765
and he wants it yesterday,
you know?

84
00:05:49,835 --> 00:05:51,097
Bastards always do.

85
00:05:51,169 --> 00:05:53,137
Yeah, they sure do.

86
00:05:53,205 --> 00:05:54,934
What can I do for you, Joe?

87
00:05:55,007 --> 00:05:57,805
I need some info on the SAS
system you got there.

88
00:05:57,876 --> 00:06:00,606
SAS system?
What the hell is that?

89
00:06:00,679 --> 00:06:03,375
You got me. I'm reading
it off the page here.

90
00:06:03,448 --> 00:06:06,076
My guess is
it's probably a gray box,

91
00:06:06,151 --> 00:06:09,314
maybe sort of the end of
the rack, near the bottom?

92
00:06:09,388 --> 00:06:11,879
All right. Hold on a second.
I'll check.

93
00:06:22,868 --> 00:06:24,631
- Got it.
- Great, great.

94
00:06:24,703 --> 00:06:27,536
Yeah, it was where you guessed,
except on the top.

95
00:06:27,606 --> 00:06:30,166
Well, nobody's perfect.
What's it say on it?

96
00:06:30,242 --> 00:06:34,008
"SAS.
Switched Access Services."

97
00:06:34,079 --> 00:06:37,276
While you're at it, can you
give me the serial number?

98
00:06:37,349 --> 00:06:41,217
Oh, yeah, the manufacturer name,
too, please.

99
00:06:41,286 --> 00:06:43,345
[Telephone ringing]

100
00:07:11,083 --> 00:07:11,640
Yeah?

101
00:07:11,717 --> 00:07:14,914
Yeah, hi. I'm trying to get
in touch with Chris Munsen.

102
00:07:14,987 --> 00:07:18,150
This is Joe Fredy at
Southern California Telephone.

103
00:07:18,223 --> 00:07:21,852
I was told you were the engineer
who designed the SAS system.

104
00:07:21,927 --> 00:07:22,985
Yeah, I'm him.

105
00:07:23,061 --> 00:07:25,086
I was sorry Netcorp
went out of business.

106
00:07:25,163 --> 00:07:26,892
You guys produced good product.

107
00:07:26,965 --> 00:07:28,830
Yeah, we thought so, too.

108
00:07:28,900 --> 00:07:31,027
Till the company got liquidated.

109
00:07:31,103 --> 00:07:33,298
Me and 200 other people
found ourselves

110
00:07:33,372 --> 00:07:35,431
out on the street
and out of luck.

111
00:07:35,507 --> 00:07:37,975
Aw, man, that sucks.

112
00:07:38,043 --> 00:07:41,740
Anyway, I just wanted to
compliment you on your SAS work.

113
00:07:43,281 --> 00:07:44,213
Really?

114
00:07:44,282 --> 00:07:45,408
Yeah.

115
00:07:46,518 --> 00:07:47,951
It's pretty good, isn't it?

116
00:07:48,020 --> 00:07:49,578
Good?
It's beautiful.

117
00:07:49,654 --> 00:07:51,645
It's obvious
you know your stuff.

118
00:07:51,723 --> 00:07:53,691
I'd love to pick your brain

119
00:07:53,759 --> 00:07:55,818
about the design
and application.

120
00:07:55,894 --> 00:07:58,294
Yeah.
No problem. Sure.

121
00:07:58,363 --> 00:07:59,762
Well, how about this?

122
00:07:59,831 --> 00:08:02,959
I've got all the designs
and info on my hard drive.

123
00:08:03,035 --> 00:08:04,696
Let me fax it to you.

124
00:08:04,770 --> 00:08:07,238
And then I can answer
any question you got.

125
00:08:07,305 --> 00:08:09,364
Hell, I'll send you
a copy on floppy.

126
00:08:09,441 --> 00:08:11,875
- How does that sound?
- That'd be good.

127
00:08:13,278 --> 00:08:15,212
Western Electric.

128
00:08:16,381 --> 00:08:19,475
Statement balance.
Constant rate.

129
00:08:19,551 --> 00:08:21,576
This is pretty
damn amazing, Alex.

130
00:08:21,653 --> 00:08:24,850
FBI, L.A.P.D.,
Justice Department.

131
00:08:24,923 --> 00:08:27,949
You can listen to how
agents get their information.

132
00:08:28,026 --> 00:08:29,823
Their names, badge numbers.

133
00:08:29,895 --> 00:08:31,886
Who works what,
who reports to whom.

134
00:08:31,963 --> 00:08:35,455
You could play Big Brother,
beat them at their own game.

135
00:08:36,501 --> 00:08:37,798
Hey, Shelley.

136
00:08:37,869 --> 00:08:39,166
Alex.

137
00:08:40,205 --> 00:08:42,673
- Hey, baby.
- Hey.

138
00:08:51,650 --> 00:08:53,618
So, what's next, dude?

139
00:09:01,259 --> 00:09:02,453
Mike Leahy.

140
00:09:02,527 --> 00:09:04,620
Tony Green in corporate.
How are you?
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
7300:04:50, 075--> 00:04:51, 975Mengapa Anda harus melakukan ini?7400:04:55, 447--> 00:04:57, 108Aku hanya harus tahu.7500:05:15, 133--> 00:05:16, 623Joe Fredy.7600:05:20, 205--> 00:05:22, 196Hai, ini adalah Joe Fredy.7700:05:23, 475--> 00:05:26, 376Hai, ini adalah Joe Fredyturun di kantor Wilshire.7800:05:31, 350--> 00:05:33, 875Hi, I 'm Joe Fredy.7900:05:33, 952--> 00:05:36, 284Aku hanya ingin untuk mencuri beberapa hal.8000:05:41, 159--> 00:05:42, 592Ini adalah Joel.8100:05:42, 661--> 00:05:44, 959Ini adalah Joe Fredydi kantor Wilshire.8200:05:45, 030--> 00:05:47, 328Saya menyusuninventaris laporan,8300:05:47, 399--> 00:05:49, 765dan dia ingin itu kemarin,Kamu tahu?8400:05:49, 835 00:05:51, 097-->Bajingan selalu melakukan.8500:05:51, 169 00:05:53, 137-->Ya, mereka yakin lakukan.8600:05:53, 205--> 00:05:54, 934Apa yang dapat saya lakukan untuk Anda, Joe?8700:05:55, 007--> 00:05:57, 805Aku butuh info di SASsistem Anda tiba di sana.8800:05:57, 876--> 00:06:00, 606Sistem SAS?Apa itu?8900:06:00, 679--> 00:06:03, 375Anda membuat saya. Aku sedang membacatidak ada halaman di sini.9000:06:03, 448--> 00:06:06, 076Saya duga adalahini mungkin adalah sebuah kotak abu-abu,9100:06:06, 151--> 00:06:09, 314mungkin semacam akhirrak, di dekat bagian bawah?9200:06:09, 388--> 00:06:11, 879Baiklah. Berpegang pada kedua.Aku akan memeriksa.9300:06:22, 868--> 00:06:24, 631-Mendapatkannya.-Besar, besar.9400:06:24, 703--> 00:06:27, 536Ya, itu adalah dimana Anda menebak,kecuali di atas.9500:06:27, 606--> 00:06:30, 166Yah, tidak ada sempurna.Apa itu mengatakan di atasnya?9600:06:30, 242--> 00:06:34, 008"SAS.Beralih layanan akses."9700:06:34, 079--> 00:06:37, 276Sementara kau di itu, dapat Andamemberi saya nomor seri?9800:06:37, 349--> 00:06:41, 217Oh, ya, nama produsen,juga, silakan.9900:06:41, 286--> 00:06:43, 345[Telepon dering]10000:07:11, 083--> 00:07:11, 640Ya?10100:07:11, 717--> 00:07:14, 914Ya, hi. Saya mencoba untuk mendapatkanberhubungan dengan Chris Munsen.10200:07:14, 987--> 00:07:18, 150Ini adalah Joe Fredy diTelepon California Selatan.10300:07:18, 223--> 00:07:21, 852Saya diberitahu kau insinyuryang dirancang sistem SAS.10400:07:21, 927--> 00:07:22, 985Ya, saya kepadanya.10500:07:23, 061 00:07:25, 086-->Aku menyesal Netcorpkeluar dari bisnis.10600:07:25, 163--> 00:07:26, 892Kalian menghasilkan produk yang baik.10700:07:26, 965--> 00:07:28, 830Ya, kita berpikir begitu, terlalu.10800:07:28, 900--> 00:07:31, 027Sampai perusahaan mendapat dilikuidasi.10900:07:31, 103--> 00:07:33, 298Saya dan 200 orang lainnyamenemukan diri11000:07:33, 372--> 00:07:35, 431di jalandan out keberuntungan.11100:07:35, 507--> 00:07:37, 975Aww, man, yang menyebalkan.11200:07:38, 043--> 00:07:41, 740Anyway, saya hanya inginpujian Anda pada pekerjaan SAS.11300:07:43, 281--> 00:07:44, 213Benarkah?11400:07:44, 282--> 00:07:45, 408Ya.11500:07:46, 518--> 00:07:47, 951It's pretty good, bukan?11600:07:48, 020--> 00:07:49, 578Bagus?Hal ini indah.11700:07:49, 654--> 00:07:51, 645JelasAnda tahu barang-barang Anda.11800:07:51, 723--> 00:07:53, 691Aku akan senang untuk memilih otak Anda11900:07:53, 759--> 00:07:55, 818tentang desaindan aplikasi.12000:07:55, 894--> 00:07:58, 294Ya.Tidak ada masalah. Yakin.12100:07:58, 363--> 00:07:59, 762Nah, bagaimana ini?12200:07:59, 831--> 00:08:02, 959Aku punya semua desaindan informasi pada hard drive.12300:08:03, 035--> 00:08:04, 696Biarkan saya fax ke Anda.12400:08:04, 770--> 00:08:07, 238Dan kemudian saya bisa menjawabsetiap pertanyaan yang Anda punya.12500:08:07, 305--> 00:08:09, 364Neraka, saya akan mengirimkansalinan pada disket.12600:08:09, 441--> 00:08:11, 875-Bagaimana pendapatmu?-Bahwa akan lebih baik.12700:08:13, 278--> 00:08:15, 212Barat listrik.12800:08:16, 381--> 00:08:19, 475Pernyataan keseimbangan.Tingkat konstan.12900:08:19, 551--> 00:08:21, 576Ini cantiksialan menakjubkan, Alex.13000:08:21, 653--> 00:08:24, 850FBI, L.A.P.D.,Departemen Kehakiman.13100:08:24, 923--> 00:08:27, 949Anda dapat mendengarkan bagaimanaagen mendapatkan informasi mereka.13200:08:28, 026--> 00:08:29, 823Nama, nomor lencana.13300:08:29, 895--> 00:08:31, 886Siapa yang bekerja apa,yang melaporkan kepada siapa.13400:08:31, 963--> 00:08:35, 455Anda bisa bermain Big Brother,mengalahkan mereka dalam permainan mereka sendiri.13500:08:36, 501--> 00:08:37, 798Hei, Shelley.13600:08:37, 869--> 00:08:39, 166Alex.13700:08:40, 205--> 00:08:42, 673-Hei, bayi.-Hey.13800:08:51, 650--> 00:08:53, 618Jadi, selanjutnya, dude?13900:09:01, 259--> 00:09:02, 453Mike Leahy.14000:09:02, 527--> 00:09:04, 620Tony Green perusahaan.Bagaimana keadaanmu?
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
73
00: 04: 50.075 -> 00: 04: 51.975
Mengapa Anda harus melakukan ini?

74
00: 04: 55.447 -> 00: 04: 57.108
. Saya hanya perlu tahu

75
00: 05: 15.133 - > 00: 05: 16.623
Joe Fredy.

76
00: 05: 20.205 -> 00: 05: 22.196
Hai, ini adalah Joe Fredy.

77
00: 05: 23.475 -> 00: 05: 26.376
Hai, ini adalah Joe Fredy
turun di kantor Wilshire.

78
00: 05: 31.350 -> 00: 05: 33.875
Hi, aku Joe Fredy.

79
00: 05: 33.952 -> 00: 05: 36.284
saya hanya ingin mencuri beberapa hal.

80
00: 05: 41.159 -> 00: 05: 42.592
ini adalah Joel.

81
00: 05: 42.661 -> 00: 05: 44.959
ini Joe Fredy
di kantor Wilshire.

82
00: 05: 45.030 -> 00 : 05: 47.328
saya menyusun
laporan persediaan,

83
00: 05: 47.399 -> 00: 05: 49.765
dan dia menginginkannya kemarin,
kau tahu?

84
00: 05: 49.835 -> 00: 05: 51.097
Bastards selalu melakukan.

85
00: 05: 51.169 -> 00: 05: 53.137
Ya, mereka pasti lakukan.

86
00: 05: 53.205 -> 00: 05: 54.934
? Apa yang bisa saya lakukan untuk Anda, Joe

87
00: 05: 55.007 -> 00: 05: 57.805
aku butuh info dari SAS
sistem Anda sampai di sana.

88
00: 05: 57.876 -> 00: 06: 00.606
? sistem SAS
? Apa adalah bahwa

89
00:06 : 00679 -> 00: 06: 03.375
Anda punya aku. Saya sedang membaca
itu dari halaman di sini.

90
00: 06: 03.448 -> 00: 06: 06.076
Dugaan saya adalah
itu mungkin kotak abu-abu,

91
00: 06: 06.151 -> 00: 06: 09.314
mungkin semacam akhir
rak, di dekat bagian bawah?

92
00: 06: 09.388 -> 00: 06: 11.879
Baiklah. Tunggu sebentar.
Aku akan memeriksa.

93
00: 06: 22.868 -> 00: 06: 24.631
- Mengerti.
- Besar, besar.

94
00: 06: 24.703 -> 00: 06: 27.536
Ya, itu adalah di mana Anda dapat menebaknya,
kecuali di atas.

95
00: 06: 27.606 -> 00: 06: 30.166
Yah, tidak ada yang sempurna.
Apa isinya di atasnya?

96
00: 06: 30.242 -> 00: 06: 34.008
" . SAS
Switched Layanan Akses ".

97
00: 06: 34.079 -> 00: 06: 37.276
Sementara kau di itu, Anda dapat
memberikan nomor seri?

98
00: 06: 37.349 -> 00: 06: 41.217
Oh, ya, nama produsen,
juga, silakan.

99
00: 06: 41.286 -> 00: 06: 43.345
[Telepon berdering]

100
00: 07: 11.083 -> 00: 07: 11.640
? Ya

101
00:07 : 11717 -> 00: 07: 14.914
Ya, hi. Saya mencoba untuk mendapatkan
berhubungan dengan Chris Munsen.

102
00: 07: 14.987 -> 00: 07: 18.150
Ini adalah Joe Fredy di
Southern California Telepon.

103
00: 07: 18.223 -> 00: 07: 21.852
Saya diberitahu Anda adalah insinyur
yang merancang sistem SAS.

104
00: 07: 21.927 -> 00: 07: 22.985
Ya, aku dia.

105
00: 07: 23.061 -> 00: 07: 25.086
saya menyesal Netcorp
keluar dari bisnis.

106
00: 07: 25.163 -> 00: 07: 26.892
kalian diproduksi produk yang baik.

107
00: 07: 26.965 -> 00: 07: 28.830
. Ya, kami pikir begitu juga

108
00 : 07: 28.900 -> 00: 07: 31.027
Hingga perusahaan mendapat dilikuidasi.

109
00: 07: 31.103 -> 00: 07: 33.298
Saya dan 200 orang lainnya
menemukan diri

110
00: 07: 33.372 -> 00: 07: 35.431
keluar di jalan
dan kurang beruntung.

111
00: 07: 35.507 -> 00: 07: 37.975
Aw, man, yang menyebalkan.

112
00: 07: 38.043 -> 00: 07: 41.740
Anyway, saya hanya ingin
pujian Anda pada pekerjaan SAS Anda.

113
00: 07: 43.281 -> 00: 07: 44.213
Benarkah?

114
00: 07: 44.282 -> 00: 07: 45.408
Ya.

115
00: 07: 46.518 - > 00: 07: 47.951
Ini cukup bagus, bukan?

116
00: 07: 48.020 -> 00: 07: 49.578
baik?
Ini yang indah.

117
00: 07: 49.654 -> 00: 07: 51.645
Ini jelas
Anda tahu barang-barang Anda.

118
00: 07: 51.723 -> 00: 07: 53.691
saya akan senang untuk memilih otak Anda

119
00: 07: 53.759 -> 00: 07: 55.818
tentang desain
. dan aplikasi

120
00: 07: 55.894 -> 00: 07: 58.294
Ya.
Tidak ada masalah. . Tentu

121
00: 07: 58.363 -> 00: 07: 59.762
Nah, bagaimana dengan ini?

122
00: 07: 59.831 -> 00: 08: 02.959
Aku punya semua desain
dan info di harddisk.

123
00: 08: 03.035 -> 00: 08: 04.696
Mari saya fax ke Anda.

124
00: 08: 04.770 -> 00: 08: 07.238
Dan kemudian saya bisa menjawab
. pertanyaan Anda punya

125
00:08: 07.305 -> 00: 08: 09.364
Hell, saya akan mengirimkan
salinan di floppy.

126
00: 08: 09.441 -> 00: 08: 11.875
? - Bagaimana suara
. - itu bagus

127
00 : 08: 13.278 -> 00: 08: 15.212
Western Electric.

128
00: 08: 16.381 -> 00: 08: 19.475
Pernyataan keseimbangan.
Konstan tingkat.

129
00: 08: 19.551 -> 00: 08: 21.576
ini cukup
sialan menakjubkan, Alex.

130
00: 08: 21.653 -> 00: 08: 24.850
FBI, LAPD,
Departemen Kehakiman.

131
00: 08: 24.923 -> 00: 08: 27.949
Anda dapat mendengarkan bagaimana
agen mendapatkan mereka . informasi

132
00: 08: 28.026 -> 00: 08: 29.823
mereka nama, nomor lencana.

133
00: 08: 29.895 -> 00: 08: 31.886
yang bekerja apa,
. siapa melapor kepada siapa

134
00:08: 31.963 -> 00: 08: 35.455
Anda bisa bermain Big Brother,
mengalahkan mereka pada permainan mereka sendiri.

135
00: 08: 36.501 -> 00: 08: 37.798
Hei, Shelley.

136
00: 08: 37.869 -> 00 : 08: 39.166
Alex.

137
00: 08: 40.205 -> 00: 08: 42.673
- Hei, bayi.
- Hei.

138
00: 08: 51.650 -> 00: 08: 53.618
Jadi, apa yang berikutnya, dude

139
00: 09: 01.259 -> 00: 09: 02.453
Mike Leahy.

140
00: 09: 02.527 -> 00: 09: 04.620
Tony Hijau di perusahaan.
Bagaimana kabarmu?
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: