1
00: 00: 46,300 -> 00: 00: 48,886
Keluar dari sini!
Turun! 2 00: 01: 16,702 -> 00: 01: 18,941 Permisi. 3 00: 01: 18,941 -> 00: 01: 20,798 Permisi. Permisi. 4 00: 01: 20,798 -> 00: 01: 22,554 Saya mengharapkan yang harus dipenuhi. 5 00: 01: 34,622 -> 00: 01: 35,997 Selamat pagi, Truscott. 6 00: 01: 38,046 -> 00: 01: 39,807 Saya Belansai. 7 00: 01: 39,807 -> 00: 01: 41,563 Selamat untuk negara kita. 8 00: 02: 46,913 -> 00: 02: 48,737 Dia seorang pria yang cerah. 9 00: 02: 48,737 -> 00: 02: 51,937 Dia akan menjadi orang kepala dari Longhouse dalam dua tahun. 10 00: 02: 51,937 -> 00: 02: 53,760 John Truscott. 11 00: 02: 55,265 -> 00: 02: 56,898 Henry Bullard. 12 00: 02: 56,898 -> 00: 02: 59,010 Aku gubernur distrik ini, 13 00: 02: 59,010 -> 00 : 03: 01,148 tapi Anda hanya menganggap saya sebagai Tuhan. 14 00: 03: 02,658 -> 00: 03: 04,185 Hop kapal. 15 00: 03: 07,330 -> 00: 03: 10,562 Kau terlalu baik tingkat untuk pekerjaan ini. 16 00: 03: 10,562 -> 00: 03: 14,339 Apa yang Anda lari dari? utang Anda? 17 00: 03: 14,339 -> 00: 03: 16,834? Keluarga Anda Atau ? Wanita 18 00: 03: 16,834 -> 00: 03: 18,691 Tidak, tidak utang. Tidak ada wanita. 19 00: 03: 18,691 -> 00: 03: 20,611 Ibu saya. meninggal dua tahun yang lalu 20 00:03: 20,611 -> 00: 03: 22,819 Ayahku tewas di Passchendaele, jadi ... 21 00: 03: 22,819 -> 00: 03: 25,251 Nah, mengapa dalam nama Tuhan? kau di sini 22 00: 03: 25,251 -> 00: 03: 27,586 Ayah saya adalah seorang perwira distrik di sini. 23 00: 03: 27,586 -> 00: 03: 28,579 William C. Truscott? 24 00: 03: 28,579 -> 00: 03: 30,403 ahhh. 25 00: 03: 30,403 -> 00: 03: 32,963 Dia menyusun rencana untuk membawa pendidikan ke Iban 26 00: 03: 32,963 -> 00: 03: 34,883 yang gubernur jenderal telah disetujui, 27 00: 03: 34,883 -> 00: 03: 36,739 tapi kemudian ia kembali ke perang ... 28 00: 03: 36,739 -> 00: 03: 38,275. dan itu tidak pernah terjadi 29 00:03 : 38,275 -> 00: 03: 41,539 Dan Anda sudah membawa rencana ini dengan Anda, kan? 30 00: 03: 41,539 -> 00: 03: 44,196 Ya, saya pikir itu tugas kita. untuk mendidik orang-orang primitif 31 00: 03: 44,196 -> 00: 03: 46,691 Tuhan, Anda terdengar sebuah lupa daratan sedikit suci. 32 00: 03: 46,691 -> 00: 03: 49,252 Namun, Anda masih muda. 33 00: 03: 49,252 - -> 00: 03: 52,067 Sarawak'll mengetuk keluar dari Anda. 34 00: 03: 56,164 -> 00: 03: 58,757 Terkenal, Anda malas bajingan! 35 00: 03: 58,757 -> 00: 04: 00,740 melihat keadaan dari tempat ini. 36 00: 04: 00,740 -> 00: 04: 03,620 Bawa teh Truscott dan gadget ganda cepat. 37 00: 04: 03,620 -> 00: 04: 05,221. Ayo Chibi, chibi , chibi. 38 00: 04: 05,221 -> 00: 04: 07,493 Itu punya bug di sana. 39 00: 04: 07,493 -> 00: 04: 09,669 Dia koki terbaik di Sarawak. 40 00: 04: 09,669 -> 00: 04: 12,058 Meskipun tegasnya dia masih bersyarat. 41 00: 04: 14,276 -> 00: 04: 16,196 Apa yang dia lakukan? 42 00: 04: 16,196 -> 00: 04: 19,173 Oh , ia meng-hack beberapa tolol sopir becak sampai mati. 43 00: 04: 19,173 -> 00: 04: 21,861 Tapi Anda harus mencicipi kue-kue nya. 44 00: 04: 21,861 -> 00: 04: 23,974 - Sebaiknya tidak ia menjadi in-- - Sekarang, besok, 45 00: 04: 23,974 -> 00: 04: 27,749 Anda sudah undangan dari Longhouse setempat, 46 00: 04: 27,749 -> 00: 04: 29,478 yang Gawa . Kenyalong 47 00: 04: 29,478 -> 00: 04: 32,165 Jadi Belansai'll menjemput Anda. 48 00: 04: 32,165 -> 00: 04: 34,182 Pesta untuk menghormati dewa perang 49 00:04: 34,182 -> 00: 04: 36,965 di mana mereka mengambil rangkong raksasa patung turun dari langit-langit. 50 00: 04: 36,965 -> 00: 04: 38,598 Oh, Tuhan. 51 00: 04: 38,598 -> 00: 04: 40,998 Anda buku read--. 52 00: 04: 40,998 -> 00: 04: 43,686 Aku takut mereka bersikeras atasnya di universitas. 53 00: 04: 43,686 -> 00: 04: 45,510 Apakah mereka ? 54 00: 04: 45,510 -> 00: 04: 48,030 Apakah itu datang dengan yang sekarang? 55 00: 04: 54,470 -> 00: 04: 56,455 Ya, I'll-- 56 00: 04: 56,455 - -> 00: 04: 58,527 Aku akan melihat Anda dalam satu hari atau lebih. 57 00: 05: 00,391 -> 00: 05: 02,119 Permisi. 58 00: 05: 02,119 -> 00: 05: 05,095 Excuse . saya Permisi ... 59 00: 05: 05,095 -> 00: 05: 07,200 Apa pekerjaan saya? 60 00: 05: 41,544 -> 00: 05: 43,784 Ini adalah ayahku, Melaka. 61 00:05 : 43,784 -> 00: 05: 45,759 Dia adalah kepala manusia dari Longhouse. 62 00: 06: 01,865 -> 00: 06: 04,297 Ini adalah anggur beras. 63 00: 06: 04,297 -> 00:06: 06,953 Ah. Um ... 64 00: 06: 06,953 -> 00: 06: 09,097 Aku tidak akan minum bertugas, terima kasih. 65 00: 06: 09,097 -> 00: 06: 12,229. Untuk menolak merupakan penghinaan 66 00 : 07: 13,004 -> 00: 07: 16,236 Kiri, kanan. Kiri, kanan. 67 00: 07: 16,236 -> 00: 07: 17,894 Ini chibi, chibi, chibi! 68 00: 07: 24,909 -> 00: 07: 28,804 Ini adalah ... sangat kuno tarian suku. 69 00: 08: 34,735 -> 00: 08: 37,487 Oh, tidak, um ... tidak ada. 70 00: 08: 37,487 -> 00 : 08: 38,799 Sangat baik dari Anda untuk menawarkan, 71 00: 08: 38,799 -> 00: 08: 41,519 tapi saya pikir saya akan memberikan sebuah kehilangan kali ini. 72 00: 08: 41,519 -> 00: 08: 43,376 Anda harus membuat kita hiburan. 73 00: 08: 43,376 -> 00: 08: 46,096 Sebuah lagu? Sebuah tarian? 74 00: 08: 46,096 -> 00: 08: 48,399 Sebuah puisi? 75 00: 08: 48,399 -> 00: 08: 50,407 Mungkin semua tiga. 76 00: 09: 18,865 -> 00:09 : 21,234 "The pasir gurun merah basah, 77 00: 09: 21,234 -> 00: 09: 24,529 Merah dengan kecelakaan. dari jajaran yang pecah 78 00: 09: 24,529 -> 00: 09: 27,217 The Gatling yang macet dan Kolonel mati, 79 00: 09: 27,217 -> 00: 09: 30,705 Dan buta resimen. dengan debu dan asap 80 00: 09: 30,705 -> 00: 09: 33,169 Sungai kematian memiliki bertepi bank nya, 81 00: 09: 33,169 -> 00: 09: 36,049 Dan Inggris jauh dan kehormatan adalah nama, 82 00: 09: 36,049 -> 00: 09: 39,474 Tapi suara anak sekolah demonstrasi jajaran, 83 00: 09: 39,474 -> 00: 09: 40,818 'Mainkan up! 84 00: 09: 40,818 -> 00: 09: 42,825 Bermain up dan bermain game!' "85 00: 10: 02,867 -> 00: 10: 04,946 "Da-dum dum-dum-" 86 00: 10: 04,946 -> 00: 10: 08,179 "Da-da-da-da, Dum-dum dum-dum-" 87 0:10: 08,179 -> 00: 10: 10,284 "Da-da-da-da" 88 00: 10: 36,148 -> 00: 10: 39,629 Oh, Truscott, Anda sangat lucu Inggris. 89 00: 10: 50,164 - > 00: 10: 53,044. Permisi Apa yang terjadi? 90 00: 10: 53,044 -> 00: 10: 55,413 menari adalah lebih. 91 00: 10: 55,413 -> 00: 10: 57,235 Kami pergi tidur . sekarang 92 00: 11: 51,255 -> 00: 11: 54,039 Anda sengaja menjatuhkan saya di dalamnya, bukan? 93 00: 11: 54,039 -> 00: 11: 56,119 Kau tahu aku membuat lengkap bodoh ? sendiri 94 00: 11: 56,119 -> 00: 11: 58,039 Mereka seperti seorang pria yang membuat mereka tertawa. 95 00: 11: 58,039 -> 00: 12: 00,952 masyarakat Iban didasarkan pada minum berat, 96 00: 12: 00,952 -> 00: 12: 03,960 olahraga kekerasan dan lelucon praktis. 97 00: 12: 03,960 -> 00: 12: 06,136 Hanya berpikir itu sebagai bahasa Inggris sekolah umum 98 00: 12: 06,136 -> 00: 12: 07,672 tanpa buggery itu. 99 00: 12: 07,672 -> 00: 12: 09,941 Aku pada misi untuk membudayakan, tidak untuk menghibur. 100 00: 12: 12,632 -> 00: 12: 15,320 pertambangan The konsesi di Pulau Kera 101 00: 12: 15,320 -> 00: 12: 17,528 telah masuk tanpa izin di luar batas-batas mereka. 102 00: 12: 17,528 -> 00: 12: 19,320 Longhouse lokal Anda 103 00: 12: 19,320 - > 00: 12: 21,944 harus beberapa penambang Cina sebelum aku. 104 00: 12: 21,944 -> 00: 12: 24,216 Anda akan harus membawa kepala mereka. 105 00: 12: 24,216 -> 00: 12: 25,913 Apa? 106 00: 12: 25,913 -> 00: 12: 27,448 Yah ... 107 00: 12: 27,448 -> 00: 12: 29,976 kita membatasi daerah di mana keprihatinan pertambangan can-- 108 00: 12: 29,976 -> 00: 12: 32,281. Tidak, tidak, tidak Anda mengatakan ... 109 00: 12: 32,281 -> 00: 12: 34,201 Anda mengatakan "kepala mereka." 110 00:12 : 34,201 -> 00: 12: 36,089 Nah, ya. 111 00: 12: 36,089 -> 00: 12: 37,785 The Iban telah. memotong mereka 112 00: 12: 37,785 -> 00: 12: 39,858 Apa ? 113 00: 12: 40,889 -> 00: 12: 43,028 Ahh. 114 00: 12: 46,170 -> 00: 12: 48,177 Sayangku. 115 00: 12: 51,385 -> 00: 12: 53,146 Ini adalah . Selima 116 00: 12: 53,146 -> 00: 12: 55,385 Dia akan hidup dengan Anda. 117 00: 12: 55,385 -> 00: 12: 57,690 Seperti apa? 118 00: 12: 57,690 -> 00 : 13: 00,890 Uh ... dia melakukan tugasnya sebagai istri. 119 00: 13: 00,890 -> 00: 13: 04,119 Oh ya? Apa ... menjahit? 120 00: 13: 07,547 -> 00: 13: 10,416 Dia melakukan tugas seorang istri di kamar tidur. 121 00: 13: 13,530 -> 00: 13: 16,116 - Demi Tuhan, manusia. - Saya tidur dengan Anda. 122 00: 13: 17,787 -> 00: 13: 20,635 Kami mengharapkan Anda untuk mengetahui bahasa dalam waktu enam bulan. 123 00: 13: 20,635 -> 00: 13: 23,259 Selima ini apa yang dikenal di sekitar sini sebagai "kamus tidur." 124 00: 13: 23,259 -> 00: 13: 24,507 Sleep ... 125 00: 13: 24,507 -> 00: 13: 26,747 Ibu saya juga tidur kamus. 126 00: 13: 26,747 -> 00: 13: 28,891 Itu sebabnya saya berbicara Raja Inggris. 127 00: 13: 28,891 -> 00: 13: 31,804 Tidak ada yang seperti tempat tidur untuk belajar bahasa. 128 00: 13: 31,804 -> 00: 13: 34,043 Ini satu-satunya alasan saya berbicara bahasa Portugis. 129 00: 13: 34,043 - > 00: 13: 36,859 Tidak, terlihat, gadis miskin. 130 00: 13: 36,859 -> 00: 13: 39,772 - Dia hanya-- dijemput? - Saya memilih Anda. 131 00: 13: 39,772 -> 00 : 13: 41,404 Dan dia benar-benar pemilih. 132 00: 13: 41,404 -> 00: 13: 44,347 Dia menolak dua petugas kadet terakhir saya. 133 00: 13: 44,347 -> 00: 13: 47,164 Dengar, kontrak Anda melarang Anda 134 00: 13: 47,164 -> 00: 13: 49,500 untuk menikah selama tiga tahun. 135 00: 13: 49,500 -> 00: 13: 52,284 Tiga tahun bisa. sangat kesepian 136 00: 13: 52,284 - -> 00: 13: 54,556 Dan setelah tiga tahun? 137 00: 13: 54,556 -> 00: 13: 57,905 Kita akan mungkin semua akan mati, jadi mengapa khawatir? 138 00: 14: 00,188 -> 00:14 : 02,076. Oh, sayang 139 00: 14: 02,076 -> 00: 14: 03,804 Dengar ... 140 00: 14: 03,804 -> 00: 14: 06,557 Anda akan pulang cuti ke Inggris 141 00: 14: 06,557 -> 00: 14: 09,852 dan Anda akan datang kembali dengan istri sedikit berpipi merah. 142 00: 14: 09,852 -> 00: 14: 12,988 Selima akan pulang ke Longhouse nya 143 00:14 : 12,988 -> 00: 14: 15,677 berbicara fasih berbahasa Inggris. 144 00: 14: 15,677 -> 00: 14: 19,197 Oh, sialan, man, itu bekerja selama berabad-abad. 145 00: 14: 19,197 -> 00 : 14: 21,303 Tidak ada alasan mengapa Anda harus berbeda. 146 00: 14: 25,693 -> 00: 14: 28,861 Tidak, aku minta maaf, tidak ada. No 147 00: 14: 28,861 -> 00: 14: 30,621 Aku tahu kau pikir aku hanya beberapa idiot muda, 148 00: 14: 30,621 -> 00: 14: 33,309 tetapi jika aku tidak mengikuti apa yang Saya pikir itu benar, apa lagi yang ada? 149 00: 14: 33,309 -> 00: 14: 36,830 Kemudian Anda sebaiknya mencari cara lain. untuk belajar bahasa sialan 150 00: 14: 36,830 -> 00:14: 39,358 Karena jika yang disebut manusia berpendidikan 151 00: 14: 39,358 -> 00: 14: 41,726 tidak dapat berbicara bahasa dari orang-orang yang mengatur, 152 00: 14: 41,726 -> 00: 14: 43,614 dia tidak berhak berada di sini! 153 00: 14: 43,614 -> 00: 14: 47,902 Baik, mungkin s 127 00: 13: 28,891 -> 00: 13: 31,804 Tidak ada yang seperti tempat tidur untuk belajar bahasa. 128 00: 13: 31,804 -> 00: 13: 34,043 Itu satu-satunya alasan. Saya berbicara bahasa Portugis 129 00:13: 34,043 -> 00: 13: 36,859 Tidak, terlihat, gadis miskin. 130 00: 13: 36,859 -> 00: 13: 39,772 - Dia hanya-- dijemput? - Saya memilih Anda. 131 00: 13: 39,772 - -> 00: 13: 41,404 Dan dia benar-benar pemilih. 132 00: 13: 41,404 -> 00: 13: 44,347 Dia menolak dua petugas kadet terakhir saya. 133 00: 13: 44,347 -> 00: 13: 47,164 Dengar , kontrak Anda melarang Anda 134 00: 13: 47,164 -> 00: 13: 49,500 untuk menikah selama tiga tahun. 135 00: 13: 49,500 -> 00: 13: 52,284 Tiga tahun bisa. sangat kesepian 136 00:13 : 52,284 -> 00: 13: 54,556? Dan setelah tiga tahun 137 00: 13: 54,556 -> 00: 13: 57,905 Kita akan mungkin semua akan mati, jadi mengapa khawatir? 138 00: 14: 00,188 -> 00: 14: 02,076. Oh, sayang 139 00: 14: 02,076 -> 00: 14: 03,804 Dengar ... 140 00: 14: 03,804 -> 00: 14: 06,557 Anda akan pulang cuti ke Inggris 141 00: 14: 06,557 -> 00: 14: 09,852 dan Anda akan kembali dengan. istri sedikit berpipi merah 142 00: 14: 09,852 -> 00: 14: 12,988 Selima akan pulang ke Longhouse nya 143 00: 14: 12,988 -> 00: 14: 15,677 berbicara fasih berbahasa Inggris. 144 00: 14: 15,677 -> 00: 14: 19,197 Oh, sialan, man, itu bekerja selama berabad-abad. 145 00: 14: 19,197 - -> 00: 14: 21,303 Tidak ada alasan mengapa Anda harus berbeda. 146 00: 14: 25,693 -> 00: 14: 28,861 Tidak, aku minta maaf, tidak ada. No 147 00: 14: 28,861 -> 00: 14: 30,621 Aku tahu kau pikir aku hanya beberapa idiot muda, 148 00: 14: 30,621 -> 00: 14: 33,309 tetapi jika aku tidak mengikuti apa yang Saya pikir itu benar, apa lagi yang ada? 149 00: 14: 33,309 -> 00: 14: 36,830 Kemudian Anda sebaiknya mencari cara lain. untuk belajar bahasa sialan 150 00: 14: 36,830 -> 00:14: 39,358 Karena jika yang disebut manusia berpendidikan 151 00: 14: 39,358 -> 00: 14: 41,726 tidak dapat berbicara bahasa dari orang-orang yang mengatur, 152 00: 14: 41,726 -> 00: 14: 43,614 dia tidak berhak berada di sini! 153 00: 14: 43,614 -> 00: 14: 47,902 Baik, mungkin s 127 00: 13: 28,891 -> 00: 13: 31,804 Tidak ada yang seperti tempat tidur untuk belajar bahasa. 128 00: 13: 31,804 -> 00: 13: 34,043 Itu satu-satunya alasan. Saya berbicara bahasa Portugis 129 00:13: 34,043 -> 00: 13: 36,859 Tidak, terlihat, gadis miskin. 130 00: 13: 36,859 -> 00: 13: 39,772 - Dia hanya-- dijemput? - Saya memilih Anda. 131 00: 13: 39,772 - -> 00: 13: 41,404 Dan dia benar-benar pemilih. 132 00: 13: 41,404 -> 00: 13: 44,347 Dia menolak dua petugas kadet terakhir saya. 133 00: 13: 44,347 -> 00: 13: 47,164 Dengar , kontrak Anda melarang Anda 134 00: 13: 47,164 -> 00: 13: 49,500 untuk menikah selama tiga tahun. 135 00: 13: 49,500 -> 00: 13: 52,284 Tiga tahun bisa. sangat kesepian 136 00:13 : 52,284 -> 00: 13: 54,556? Dan setelah tiga tahun 137 00: 13: 54,556 -> 00: 13: 57,905 Kita akan mungkin semua akan mati, jadi mengapa khawatir? 138 00: 14: 00,188 -> 00: 14: 02,076. Oh, sayang 139 00: 14: 02,076 -> 00: 14: 03,804 Dengar ... 140 00: 14: 03,804 -> 00: 14: 06,557 Anda akan pulang cuti ke Inggris 141 00: 14: 06,557 -> 00: 14: 09,852 dan Anda akan kembali dengan. istri sedikit berpipi merah 142 00: 14: 09,852 -> 00: 14: 12,988 Selima akan pulang ke Longhouse nya 143 00: 14: 12,988 -> 00: 14: 15,677 berbicara fasih berbahasa Inggris. 144 00: 14: 15,677 -> 00: 14: 19,197 Oh, sialan, man, itu bekerja selama berabad-abad. 145 00: 14: 19,197 - -> 00: 14: 21,303 Tidak ada alasan mengapa Anda harus berbeda. 146 00: 14: 25,693 -> 00: 14: 28,861 Tidak, aku minta maaf, tidak ada. No 147 00: 14: 28,861 -> 00: 14: 30,621 Aku tahu kau pikir aku hanya beberapa idiot muda, 148 00: 14: 30,621 -> 00: 14: 33,309 tetapi jika aku tidak mengikuti apa yang Saya pikir itu benar, apa lagi yang ada? 149 00: 14: 33,309 -> 00: 14: 36,830 Kemudian Anda sebaiknya mencari cara lain. untuk belajar bahasa sialan 150 00: 14: 36,830 -> 00:14: 39,358 Karena jika yang disebut manusia berpendidikan 151 00: 14: 39,358 -> 00: 14: 41,726 tidak dapat berbicara bahasa dari orang-orang yang mengatur, 152 00: 14: 41,726 -> 00: 14: 43,614 dia tidak berhak berada di sini! 153 00: 14: 43,614 -> 00: 14: 47,902 Baik, mungkin s
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
