Sitting with Reece in the all-night diner down the road from Mona’s wa terjemahan - Sitting with Reece in the all-night diner down the road from Mona’s wa Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Sitting with Reece in the all-night

Sitting with Reece in the all-night diner down the road from Mona’s was familiar . . . and yet strange. It was like slipping into someone else’s life I was intimately acquainted with.
The diner was virtually dead with the exception of a table of college guys who were trying not to appear too drunk while in the presence of an officer and a few truckers. Coffee was delivered for Reece and sweet tea for me with a quickness. We’d decided on getting breakfast.
Things were a wee bit awkward at first. I sat across from him, Indian style, in the harsh overhead lights, my hands fidgeting crazily in my lap. I didn’t know what to say or do, and I kept focusing on the low conversation that crackled through his shoulder radio every five seconds.
Reece broke the awkward sauce though. “So I saw that Thomas added another piercing to his arsenal.”
Moving one hand to fiddle with the cool glass, I nodded. “Yeah, he got the eyebrow piercing last week. Every time I see him, I want to take a chain and connect the piercing above his eye to the one in his nose and then to the one in his lip.”
He chuckled lightly. “I’m pretty sure he’d be down with it. Your dad was calling him ‘Metal Face.’ ”
I shook my head. “Thomas is turning eighteen in a few months, and he has our parents convinced that he’s going to get a facial tattoo. Something to do with a zipper on the back of his head that starts at the nape of his neck and ends between his eyebrows?”
His eyes widened. “He’s not serious, is he?”
I laughed. “I don’t think so. He’d have to cut off all those pretty curls, and I don’t think he’d do that. I think he’s just messing with them. Well, for the . . .” I trailed off as a loud thunk traveled across the diner.
Leaning against the red cushioned seats, Reece tossed his arm along the back of the booth as he glanced over at the college table. Someone had spilled a drink, and apparently it was insanely funny to the entire table, because they sounded like a pack of hyenas. My gaze darted back to Reece. He gave great profile. It was the jawline, I decided, that really just made his face exquisite. Capturing the hard line would be so easy with a stroke of a paintbrush or with charcoal. Ah, I could totally do his portrait in charcoal! Wait. I was pretty sure I’d added the whole “stop painting his face” to the priority list.
I really sucked at that priority list.
Reece’s gaze slid back to mine, and I felt my cheeks heat. Because I was totally staring at him, and he totally caught me. The grin that tipped up his lips was full of boyish charm. There was a flutter in my chest. “You’re still taking graphic design, right?”
Huh? It took me a moment to realize he was talking about college. “Oh, yeah. I’m doing online classes. Only two this semester.” I shrugged. “Those damn classes are expensive.”
“How much longer do you have?”
“A couple of more years.” I took a drink of tea. Ah, sugar. “Since I’m only taking two classes a semester, it feels like I’m taking the scenic route, but when I’m finished, I’ll . . .”
“Then what?”
I opened my mouth, but then I frowned. “You know, good question. I really have no idea. Guess I need to figure that out.”
Reece chuckled again as he dropped his arm and placed his elbows on the table. “You’re twenty-two, Roxy. You really don’t need to figure anything out at this point.”
My expression turned bland. “You make it sound like I’m still in diapers. You’re only twenty-five.
Maybe he was right, but there was a niggle of panic in the center of my chest. Once I graduated college, would I keep working at Mona’s? Doing web design on the side? Or would I get a “real” job as some people, especially nosey people, lovingly advised? “I like working at Mona’s,” I announced.
“Why wouldn’t you? Jax is a great guy to work for,” he said, head tilted slightly to the side. “And you’re good with people.”
I grinned. “I make some damn good tips.”
His gaze dropped to my mouth and then slowly rose. “I bet you do.”
A pleasant buzz trilled through my system at the light, almost offhand compliment. Was I that desperate for praise that if I had a tail, I’d be wagging it? Or was it just because it was coming from Reece?
Thick lashes lowered, shielding cobalt-blue eyes momentarily. When he looked up again, his eyes practically burned with the intensity uniquely his.
Oh yeah, it was because it was coming from Reece. Who was I kidding?
I shook those thoughts right out of my head as I grabbed hold of the paper the straw came in and started tearing it up into tiny pieces. “But how bad is it that I graduate with a degree in graphics and still work at Mona’s?”
“How bad is it for you to stop doing something you enjoy for something you don’t?” he countered.
My lips formed a perfect O. Well, when one summed it up like that, it really didn’t make sense.
“Look, do you remember how badly my stepdad freaked when he realized that both my brother and I had no plans of ever going to college?”
I nodded.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Duduk dengan Reece di restoran semalaman menyusuri jalan dari dariisma sudah akrab... dan namun aneh. Rasanya seperti tergelincir ke dalam kehidupan orang lain saya erat berkenalan dengan.Restoran adalah hampir mati kecuali tabel perguruan tinggi orang-orang yang mencoba untuk tidak muncul terlalu mabuk sementara hadapan seorang perwira dan beberapa sopir truk. Kopi disampaikan Reece dan teh manis bagi saya dengan kecepatan. Kami telah memutuskan pada mendapatkan sarapan.Hal-hal yang wee bit canggung pada awalnya. Aku duduk di hadapanNya, gaya India, di lampu overhead keras, tangan fidgeting ayun di pangkuanku. Aku tidak tahu apa untuk katakan atau lakukan, dan aku tetap berfokus pada percakapan rendah yang berderak melalui radio bahu setiap lima detik.Reece pecah saus canggung meskipun. "Jadi saya melihat bahwa Thomas ditambahkan menusuk lain untuk senjata."Bergerak satu tangan untuk biola dengan kaca keren, saya mengangguk. "Ya, dia punya alis menusuk minggu lalu. Setiap kali aku melihatnya, aku ingin mengambil jaringan dan menghubungkan menusuk di atas mata ke satu di hidungnya dan satu di bibirnya."Ia terkekeh ringan. "Aku cukup yakin dia akan turun dengan itu. Ayahmu memanggilnya 'Metal Face.' ”Saya menganggukkan kepala. "Thomas mengubah delapan belas dalam beberapa bulan, dan ia memiliki orangtua kita yakin bahwa ia akan mendapatkan tato wajah. Sesuatu dengan ritsleting di bagian belakang kepala yang dimulai pada tengkuk leher dan berakhir antara alis nya?"His eyes widened. “He’s not serious, is he?”I laughed. “I don’t think so. He’d have to cut off all those pretty curls, and I don’t think he’d do that. I think he’s just messing with them. Well, for the . . .” I trailed off as a loud thunk traveled across the diner.Leaning against the red cushioned seats, Reece tossed his arm along the back of the booth as he glanced over at the college table. Someone had spilled a drink, and apparently it was insanely funny to the entire table, because they sounded like a pack of hyenas. My gaze darted back to Reece. He gave great profile. It was the jawline, I decided, that really just made his face exquisite. Capturing the hard line would be so easy with a stroke of a paintbrush or with charcoal. Ah, I could totally do his portrait in charcoal! Wait. I was pretty sure I’d added the whole “stop painting his face” to the priority list.I really sucked at that priority list.Reece’s gaze slid back to mine, and I felt my cheeks heat. Because I was totally staring at him, and he totally caught me. The grin that tipped up his lips was full of boyish charm. There was a flutter in my chest. “You’re still taking graphic design, right?”Huh? It took me a moment to realize he was talking about college. “Oh, yeah. I’m doing online classes. Only two this semester.” I shrugged. “Those damn classes are expensive.”“How much longer do you have?”“A couple of more years.” I took a drink of tea. Ah, sugar. “Since I’m only taking two classes a semester, it feels like I’m taking the scenic route, but when I’m finished, I’ll . . .”“Then what?”I opened my mouth, but then I frowned. “You know, good question. I really have no idea. Guess I need to figure that out.”Reece chuckled again as he dropped his arm and placed his elbows on the table. “You’re twenty-two, Roxy. You really don’t need to figure anything out at this point.”My expression turned bland. “You make it sound like I’m still in diapers. You’re only twenty-five.Maybe he was right, but there was a niggle of panic in the center of my chest. Once I graduated college, would I keep working at Mona’s? Doing web design on the side? Or would I get a “real” job as some people, especially nosey people, lovingly advised? “I like working at Mona’s,” I announced.“Why wouldn’t you? Jax is a great guy to work for,” he said, head tilted slightly to the side. “And you’re good with people.”I grinned. “I make some damn good tips.”His gaze dropped to my mouth and then slowly rose. “I bet you do.”A pleasant buzz trilled through my system at the light, almost offhand compliment. Was I that desperate for praise that if I had a tail, I’d be wagging it? Or was it just because it was coming from Reece?Thick lashes lowered, shielding cobalt-blue eyes momentarily. When he looked up again, his eyes practically burned with the intensity uniquely his.Oh yeah, it was because it was coming from Reece. Who was I kidding?I shook those thoughts right out of my head as I grabbed hold of the paper the straw came in and started tearing it up into tiny pieces. “But how bad is it that I graduate with a degree in graphics and still work at Mona’s?”“How bad is it for you to stop doing something you enjoy for something you don’t?” he countered.My lips formed a perfect O. Well, when one summed it up like that, it really didn’t make sense.“Look, do you remember how badly my stepdad freaked when he realized that both my brother and I had no plans of ever going to college?”I nodded.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: