4. Period of NoticeNotice of dismissal or leaving is an institution of terjemahan - 4. Period of NoticeNotice of dismissal or leaving is an institution of Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

4. Period of NoticeNotice of dismis

4. Period of Notice

Notice of dismissal or leaving is an institution of long standing, whereby the party wishing to put an end to an employment relationship must warn the other party in advance11. According to Article 11 of ILO Convention No.158 (1982), “a worker whose employment is to be terminated shall be entitled to a reasonable period of notice or compensation in lieu thereof, unless he is guilty of serious misconduct, that is, misconduct of such a nature that it would be unreasonable to require the employer to continue his employment during the notice period”. The purpose of imposing this obligation on an employer intending to dispense with a worker’s service is to prevent the latter from being taken by surprise by immediate termination of employment and to mitigate its detrimental consequences. Given warning, the worker is able to prepare himself to adapt to the situation and look or a new job. The contract of employment is maintained during the period and each party must therefore discharge its obligations12.
In Albania, according to Article 142 of Code of Labour, during the probation period, each of the parties may terminate the contract by informing the other party about its decision at least 5 days in advance. After the probation period, to terminate the contract of undefined duration, the parties must respect a notice deadline of one month during the
first year of work; of two months for two up to five years of work; of three months or more than five years of work. These time limits may be changed by virtue of written agreement or of a collective agreement. The deadline notice may not be shorter than 2 weeks, when the employee has been working or a period of up to 6 months. The deadline notice is not shorter than one month, when the employee has been working for a period longer than six months. The deadline notice to terminate the contract shall be extended, depending on the case, until the end of the week or of the month. The same rule shall be applied, if the deadline notice is suspended during the period of disability to work, of pregnancy, or of the holiday given by the employer. When one of the parties terminates the contract without respecting the deadline notice, then the termination will be considered as a termination of contract with immediate effect.(see Article 143 of Code of
Labour)13.
In France, according to sec.L.122-6 of the Labour Code, the notice period for the termination of a contract for an unspecified period is one month, if the employee has worked for between six months and two years and two months after two years service. If the length of service is less than six months, the notice period applied will be governed by local custom and the practice in the occupation. Collective agreement may contain provisions more favourable to works in this regard. An employer who proposes to dismiss workers on economic ground, after notifying the competent administrative authority of the proposed dismissals must respect a notice period at least 30 days if the number of dismissals is less than
100, 45 days if the number of dismissals is equal to 100 and less than 250 and 60 days if the number of dismissals is at least 250.
In Germany, according to sec. 622(1) of the Civil Code, the statutory period of notice for both blue-collar and white- collar workers is four weeks before the 15th, or before the end, of the calendar month. According to sec.622 (5) of the Civil Code, contractual regulations providing shorter periods of notice are only lawful for casual employment relationships lasting less than three month. Also, a shorter contractual period can be provided if the employer regularly employs no more than 20 workers (not counting vocational trainees) and does not exceed the notice period of four weeks. However, collective agreements may provide for shorter periods of notice than the statute. In addition, longer periods of notice are provided according to the employees continuous length of service in the same establishment, and after the workers 25th birthday. Dismissals based on these periods have to be pronounced before the end of the calendar month. Referring to
sec.622 (3) of the Civil Code, for a probationary employment relationship, the period of notice is only two weeks.
In United Kingdom, according to sec.86, of the Employment Rights Act 1996, if the employee has been continuously employed or one month or more, an employer is required to give notice. The length of notice relates to the length of continuous uninterrupted service. The minimum periods of notice are one week, if continuously employed for less than two years; one week for each year of continuous employment if the period is between two years and less than
12 years and 12 weeks if the period of continuous employment is 12 years or more. In case where the required period of notice has not been observed, the industrial Tribunal may grant payment in lieu of the period that should have been
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
4. periode pemberitahuanPemberitahuan pemberhentian atau meninggalkan adalah lembaga berdiri lama, dimana pihak yang ingin mengakhiri hubungan kerja yang harus memperingatkan pihak lain di advance11. Menurut Pasal 11 dari ILO Konvensi No.158 (1982), "pekerja yang kerja akan dihentikan berhak untuk jangka waktu yang wajar pemberitahuan atau kompensasi sebagai pengganti daripadanya, kecuali ia bersalah karena kesalahan serius, itu adalah, kesalahan yang bersifat bahwa itu akan masuk akal untuk meminta majikan untuk melanjutkan pekerjaan selama periode pemberitahuan". Tujuan dari memaksakan kewajiban ini pada majikan yang berniat untuk mengeluarkan dengan seorang pekerja Layanan adalah untuk mencegah kedua sedang diambil oleh kejutan segera pemecatan dan untuk mengurangi konsekuensi yang merugikan. Mengingat peringatan, pekerja ini dapat mempersiapkan diri untuk beradaptasi dengan situasi dan melihat atau pekerjaan baru. Kontrak kerja dilakukan selama periode dan masing-masing pihak harus karena itu debit obligations12 nya.Albania, menurut Pasal 142 kode dari tenaga kerja, selama masa percobaan, setiap pihak dapat menghentikan kontrak dengan menginformasikan pihak lain tentang keputusan setidaknya 5 hari sebelumnya. Setelah periode percobaan, untuk mengakhiri kontrak undefined durasi, pihak harus menghormati pemberitahuan tenggat waktu satu bulan selamatahun pertama kerja; dua bulan untuk dua sampai lima tahun kerja; tiga bulan atau lebih dari lima tahun kerja. Batas waktu tersebut dapat berubah berdasarkan persetujuan atau kesepakatan kolektif. Tenggat waktu pemberitahuan tidak boleh kurang dari 2 minggu, Kapan karyawan telah bekerja atau jangka waktu hingga 6 bulan. Tenggat waktu pemberitahuan ini tidak lebih pendek dari satu bulan, ketika karyawan telah bekerja selama lebih dari enam bulan. Tenggat waktu pemberitahuan untuk mengakhiri kontrak akan diperpanjang, tergantung dari kasus, sampai akhir minggu atau bulan. Aturan yang sama diterapkan, jika tenggat waktu pemberitahuan ditangguhkan selama periode kecacatan bekerja, kehamilan atau liburan yang diberikan oleh majikan. Ketika salah satu pihak berakhir kontrak tanpa menghormati pemberitahuan tenggat waktu, maka pengakhiran akan dianggap sebagai pemutusan kontrak dengan efek langsung. (Lihat artikel 143 kode dariBuruh) 13.Di Perancis, menurut sec. L.122-6 kode tenaga kerja, periode pemberitahuan untuk penghentian kontrak untuk waktu yang tidak ditentukan adalah satu bulan, jika karyawan yang telah bekerja untuk antara enam bulan dan dua tahun dan dua bulan setelah dua tahun layanan. Jika panjang Layanan adalah kurang dari enam bulan, pemberitahuan periode diterapkan akan diatur oleh adat setempat dan praktek dalam pendudukan. Perjanjian kolektif mungkin berisi ketentuan-ketentuan yang lebih menguntungkan untuk bekerja dalam hal ini. Majikan yang mengusulkan untuk mengabaikan pekerja ekonomi tanah, setelah memberitahukan administrasi pejabat yang berwenang dari pemecatan diusulkan harus menghormati periode pemberitahuan minimal 30 hari jika jumlah pemecatan kurang dari100, 45 hari jika jumlah pemecatan sama dengan 100 dan kurang dari 250 dan 60 hari jika jumlah pemecatan adalah setidaknya 250.Di Jerman, menurut sec. 622(1) dari kode sipil, perundang-undangan periode pemberitahuan untuk pekerja kerah biru dan kerah putih adalah empat minggu sebelum tanggal 15, atau sebelum akhir, bulan kalender. Menurut sec.622 (5) dari kode sipil, kontrak peraturan menyediakan pendek periode pemberitahuan hanya sah untuk hubungan kerja part-time berlangsung kurang dari tiga bulan. Juga, kontrak jangka dapat diberikan jika majikan secara teratur mempekerjakan pekerja tidak lebih dari 20 (tidak termasuk peserta pelatihan kejuruan) dan tidak melebihi periode pemberitahuan empat minggu. Namun, perjanjian kolektif dapat memberikan untuk jangka pendek pemberitahuan dari undang-undang. Selain itu, pemberitahuan lebih lama disediakan sesuai dengan panjang terus-menerus karyawan dari layanan dalam pembentukan sama, dan setelah para pekerja 25 ulang tahun. Pemecatan berdasarkan periode ini harus diucapkan sebelum akhir bulan kalender. Mengacu padaSEC.622 (3) dari kode sipil, untuk hubungan kerja percobaan, periode pemberitahuan adalah hanya dua minggu.Di Inggris, menurut sec.86, pekerjaan hak Act tahun 1996, jika karyawan telah terus-menerus bekerja atau satu bulan atau lebih, majikan diperlukan untuk memberikan pemberitahuan. Pemberitahuan panjang berkaitan dengan panjang terus-menerus terganggu layanan. Periode minimal pemberitahuan adalah satu minggu, jika terus-menerus bekerja untuk kurang dari dua tahun; satu minggu untuk setiap tahun kerja terus menerus jika periode antara dua tahun dan kurang dari12 tahun dan 12 minggu jika periode kerja terus-menerus 12 tahun atau lebih. Dalam kasus mana periode pemberitahuan yang diperlukan tidak telah diamati, industri Majelis dapat memberikan pembayaran sebagai periode yang seharusnya
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: