Philippians 4:10 fits well into the Greco-Roman understanding of frien terjemahan - Philippians 4:10 fits well into the Greco-Roman understanding of frien Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Philippians 4:10 fits well into the

Philippians 4:10 fits well into the Greco-Roman understanding of friendship that is based on a shared vision and upon shared understandings of the good.47 By pointing to values which he has taught the church, and has lived among them, Paul can express confidence about their future and turns to express his appreciation for their sharing of their resources with him. As Steven Kraftchick has noted, Paul calls the Philippians to imitate his life, but "he means by this not simply to reenact his actions, but to adopt the 'practical wisdom' that enabled him to take these actions."48
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Filipi 4:10 cocok baik ke dalam pemahaman Yunani-Romawi persahabatan yang didasarkan pada visi bersama dan berdasarkan pemahaman bersama good.47 dengan menunjuk ke nilai-nilai yang ia telah mengajarkan jemaat, dan telah tinggal di antara mereka, Paul dapat mengekspresikan kepercayaan tentang masa depan mereka dan ternyata untuk mengekspresikan apresiasi atas mereka berbagi sumber daya mereka dengannya. Seperti Steven Kraftchick mencatat, Paul panggilan Filipi untuk meniru hidupnya, tapi "ia berarti ini tidak hanya untuk menghidupkan kembali tindakannya, tetapi untuk mengadopsi 'kebijaksanaan praktis' yang memungkinkan dia untuk mengambil tindakan tersebut." 48
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Filipi 4:10 cocok ke dalam pemahaman Yunani-Romawi persahabatan yang didasarkan pada visi bersama dan pada pemahaman bersama good.47 Oleh menunjuk ke nilai-nilai yang ia telah mengajarkan gereja, dan telah tinggal di antara mereka, Paul dapat mengekspresikan keyakinan tentang masa depan dan ternyata mereka untuk mengekspresikan apresiasi untuk berbagi mereka dari sumber daya mereka dengan dia. Seperti Steven Kraftchick telah mencatat, Paulus menyebut jemaat Filipi untuk meniru hidupnya, tetapi "ia maksudkan dengan ini tidak hanya untuk menghidupkan kembali tindakannya, tetapi mengadopsi 'kebijaksanaan praktis' yang memungkinkan dia untuk mengambil tindakan ini." 48
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: