MARKETING IN CHINA Firstly with many types of products, the largest pr terjemahan - MARKETING IN CHINA Firstly with many types of products, the largest pr Rusia Bagaimana mengatakan

MARKETING IN CHINA Firstly with man

MARKETING IN CHINA
Firstly with many types of products, the largest producers are Chinese firms who have already won large parts of the market. Indeed, many old Chinese companies such as TongRenTang, a pharmaceutical company which dates back to 1669, are now enjoying a renewed popularity.
Secondly, any company which tries to move into a foreign market needs to study the situation and culture of that country. This is certainly the case with China. Many international companies go into the market with their usual range of products but they find that, as they are, the products do not sell. Ikea, the Swedish furniture giant, opened in Beijing in 1999 but not many people bought the furniture. It seemed too expensive for Chinese customers and possibly did not appeal to Chinese taste.
Pricing is not the only issue. Companies also need to consider what ideas customers from a different culture might have about their product what marketing experts call’product positioning’. Be Beers. The diamond company, provide aan interesting example of this. In the West, diamonds are a symbol of romantic love and appear on wedding rings. However, the idea of romantic is different in Asia and so De Beers decided to present diamond as a symbol of harmony and a lasting relationship rather than love. Their Chinese TV ads showed a husband giving his wife a diamond at their wedding and then moved forward in time to show the following years of a long, happy marriage “Harmony” or a lack of conflict ( he in Chinese) is a very important value in Chinese culture and De Beers were very succesfull in using this idea to market their product.
Branding is very important in China. Chinese society traditionally has many levels and the prossession of a particular brand can show your place within society. However, as in any country, companies need to take advice on what their brand name sounds like in Chinese, or if people can pronounce it. Sometimes a successful brand name can be created by slighfly changing the original name to Chinese Gillette razors, for xample, use the Chinese name “ Jilie”,”Ji” in Chinese means “lucky”. Chinese companies trying to export their products, of course, have to think about this too. The Chinese refrigerator, Haier, has not been very successful globally, partly, it seems, because Westerners find the name difficult to pronounce.
In a country where the writing system is based on symbols, it is especially important to have a memorable logo. A logo with a picture like Shell or Apple is likely to be more effective than one which consists of Western letters like BR Companies also need to be aware of the popular ideas about some colours. Red, for example, is traditionally seen as unlucky. Blue and yellow used together can also suggest death, so this combination is best avoided on logos. This is because at a traditional funeral, a gift of money was often put in a yellow envelope with a blue stripe.
There are also popular ideas relating to numbers, just as, for example, the number 13 is thought unlucky in some Western countries. Four is considered unlucky in China as it sound like the word for “death”. Eight, on the other hand, is a lucky number. When the Japanese department store Yaohan opened in Beijing, the person selling the pens put a price of 88,888 yuan on one expensive gold pen. This was a joke of course, but it made a wonderful talking point for the customers.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Rusia) 1: [Salinan]
Disalin!
МАРКЕТИНГ В КИТАЕ Во-первых с многих видов продукции, крупнейших производителей являются китайские компании, которые уже выигрывали большие части рынка. Действительно многие старые китайские компании, такие как TongRenTang, фармацевтическая компания, которая восходит к 1669, теперь наслаждаются возобновлённая популярность. Во-вторых, любая компания которая пытается перейти в зарубежный рынок необходимо изучить ситуацию и культуру этой страны. Это, конечно, в случае с Китаем. Многие международные компании идти на рынок с их обычной спектр продуктов, но они находят, что, как они, не продаем продукты. IKEA, Шведская мебель гигант, открыт в Пекине в 1999 году, но не многие люди купили мебель. Он казался слишком дорогим для китайских покупателей и возможно не призвать китайский вкус. Ценообразование-это не единственная проблема. Компании также должны рассмотреть, какие идеи клиентов из другой культуры, возможно о их продукте какие маркетинговые эксперты call'product позиционирования». Быть пива. Алмаз компании, обеспечивают aan интересным примером этого. На западе бриллианты являются символом романтической любви и появляются на обручальные кольца. Однако идея романтического отличается в Азии и так Де Бирс решил подарить Бриллиант как символ гармонии и прочные отношения, а не любовь. Их объявления китайского ТВ показал муж дает жене алмаз на их свадьбе и затем продвинулись вперед во времени, чтобы показать в последующие годы долгого, счастливого брака «Гармония» или отсутствие конфликта (он на китайском языке) является весьма важное значение в китайской культуре и Де Бирс были очень успешно использовать эту идею для сбыта своей продукции. Брендинг является очень важным в Китае. Китайское общество традиционно имеет много уровней и prossession конкретной марки могут показать свое место в обществе. Однако как и в любой стране, компании должны принимать советы на что их марка звучит как на китайском, или если люди могут произнести его. Иногда успешной торговой марки могут быть созданы путем изменения оригинальное имя китайского Gillette бритвы, для xample slighfly, использовать китайское имя «Jilie», «Дзи» на китайском языке означает «счастливый». Китайские компании пытаются экспортировать свою продукцию, конечно, должны думать об этом тоже. Китайский холодильник Haier, не был очень успешным во всем мире, отчасти, кажется, потому что Запада найти имя трудно произнести. В стране, где система письма основана на символы особенно важно иметь запоминающийся логотип. Логотип с изображением как оболочки или Apple, вероятно, будет более эффективным, чем тот, который состоит из западных букв, как БР компании также должны знать из популярных идей о некоторых цветов. Красный, например, традиционно рассматривается как повезло. Синий и желтый вместе также может предложить смерти, поэтому эта комбинация лучше избегать на логотипы. Это потому, что в традиционных похорон, в дар деньги часто ставят в желтый конверт с голубой полосой. Есть также популярные идеи, касающиеся числа, так же, как, например, число 13 считается не повезло в некоторых западных странах. Четыре считается повезло в Китае как он звучит слово «смерть». Восемь, с другой стороны, является счастливым числом. Когда японский универмаг Yaohan открыт в Пекине, лицо, продающее поставить цену 88,888 юаней на одной дорогой Золотая ручка ручки. Это была шутка конечно, но он сделал замечательно говорить точки для клиентов.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Rusia) 2:[Salinan]
Disalin!
МАРКЕТИНГ В КИТАЕ
Во-первых многие виды продукции, крупнейшие производители китайских фирм, которые уже выиграли большие части рынка. В самом деле, многие старые китайские компании, такие как Tongrentang, фармацевтической компании, которая восходит к 1669 году в настоящее время пользуются обновленный популярность.
Во-вторых, любая компания, которая пытается двигаться в иностранной потребности рынка, чтобы изучить ситуацию и культуру этой страны. Это, конечно, дело с Китаем. Многие международные компании идут на рынок с их обычного диапазона продуктов, но они считают, что, как они есть, продукты не продают. Ikea, шведский мебельный гигант, открылся в Пекине в 1999 году, но не многие люди покупали мебель. Это казалось слишком дорогим для китайских клиентов и, возможно, не обратиться к китайской вкус.
Цена не единственная проблема. Компании также должны рассмотреть, какие идеи клиентов из другой культуры может иметь о своем продукте, что специалисты по маркетингу call'product позиционирование. Будьте Бирс. Алмазная компания, обеспечивают ан интересный пример. На Западе, алмазы символ романтической любви и появляются на обручальные кольца. Тем не менее, идея романтической отличается в Азии и так De Beers решила представить бриллиант как символ гармонии и длительных отношений, а не любовь. Их китайские телевизионные объявления показали муж, давая жене бриллиант на их свадьбе, а затем двинулся вперед во времени, чтобы показать следующие годы долгого, счастливого брака "Гармония" или отсутствия конфликта (он по-китайски) является очень важной ценностью в китайской культуре и De Beers были очень успешным в использовании этой идеи на рынок свой ​​продукт.
Брендинг является очень важным в Китае. Китайское общество традиционно имеет много уровней и prossession конкретного бренда может показать ваше место в обществе. Тем не менее, как и в любой стране, компании должны принимать советы о том, что их бренд имя звучит как на китайском, или если люди могут произносить его. Иногда успешный бренд имя может быть создан slighfly изменения оригинальное имя китайской Gillette бритвы для Xample, использовать китайское название "Jilie", "Джи" в переводе с китайского означает "счастливчиков". Китайские компании пытаются экспортировать свою продукцию, конечно, должны думать об этом тоже. Китайский холодильник, Haier, не очень успешных в мире, отчасти, кажется, потому что западные найти имя трудно произнести.
В стране, где система письма основана на символах, особенно важно иметь запоминающийся логотип. Логотип с изображением, как Shell или Apple, скорее всего, будет более эффективным, чем тот, который состоит из западных букв, как BR Компании также должны быть осведомлены о популярных представлений о некоторых цветов. Красный, например, традиционно рассматривается как повезло. Синий и желтый используются вместе также могут предложить смерть, так это сочетание лучше избегать на логотипов. Это потому, что в традиционном похороны, подарок денег часто помещают в желтый конверт с голубой полосой.
Есть также популярные идеи, связанные с числами, как, например, число 13, как полагают, повезло в некоторых западных странах. Четыре считается несчастливым в Китае, как это звучит как слово "смерть". Восемь, с другой стороны, является счастливым числом. Когда японский универмаг коммерческое здание открылся в Пекине, человек продает ручки положить цену 88888 юаней на одного дорогого золотым пером. Это была шутка, конечно, но он сделал прекрасную тему для разговора для клиентов.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Rusia) 3:[Salinan]
Disalin!
МАРКЕТИНГ В КИТАЕ
во-первых, в многих видов продукции, в число крупнейших производителей, китайских компаний, которые уже выиграли значительной части рынка. Действительно, во многих китайских компаний, таких как TongRenTang , фармацевтической компании, которая восходит к 1669, в настоящее время пользуются еще большую популярность.
Во-вторых,
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: