NON-DISCLOSURE AGREEMENTThis Agreement is effective September 15, 2014 terjemahan - NON-DISCLOSURE AGREEMENTThis Agreement is effective September 15, 2014 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

NON-DISCLOSURE AGREEMENTThis Agreem

NON-DISCLOSURE AGREEMENT

This Agreement is effective September 15, 2014, by and between Goodrich Pindad Aeronautical Systems Indonesia, a UTC Aerospace Systems Company, having a place of business at Jl. Jend. Gatot Subroto No. 517 – Bandung – 40284 - Indonesia (“GPASI”), and PT Lubrindo Agung Perkasa, a CORPORATION, having a place of business at Jl. BKR No. 120A Lingkar Selatan Bandung 40253 vendor LUBRINDO.

WHEREAS GPASI and LUBRINDO (each a “Disclosing Party”, and together the “Parties”) contemplate that they may disclose Proprietary Information (as defined below) to the other party (the “Receiving Party”) relating to the following activity: Service of Electrical Project (the “Purpose”).

NOW THEREFORE, in consideration of the mutual obligations and promises contained in this Agreement, the Parties agree as follows:

1. “Proprietary Information” means any information, knowledge, or data that is received by the Receiving Party from the Disclosing Party in furtherance of or pursuant to the Purpose, and that is (a) in writing and clearly marked with a proprietary or confidential legend at the time of disclosure; (b) in a machine-readable form, with the information or the media in which it is provided being clearly marked with a proprietary or confidential legend at the time of disclosure, or if such marking is not practicable, such information or media being identified as proprietary or confidential by written communication of the Disclosing Party prior to or contemporaneously with its disclosure; (c) disclosed orally or visually, with the information being identified as proprietary or confidential at the time of disclosure, and reduced to writing and clearly marked with a proprietary or confidential legend within thirty (30) days of the initial disclosure; or (d) incorporated or embodied in a sample product or other equipment, material or item clearly marked with a proprietary or confidential legend at the time of disclosure.
2. The Receiving Party shall not disclose Proprietary Information to a third party without the Disclosing Party’s express written consent.
3. The Receiving Party shall safeguard Proprietary Information using at least the same degree of care the Receiving Party uses to protect its own proprietary information, but with no less than reasonable care under the circumstances.
4. The Receiving Party shall not use Proprietary Information except in furtherance of the Purpose for the mutual benefit of the Parties. The Receiving Party shall not use Proprietary Information for any other purpose, including, without limitation, to design, manufacture, repair or overhaul the Disclosing Party’s products, or parts therefor, to reverse engineer such products or parts, to compare such products or parts to those other than the Disclosing Party’s or to design products or parts similar to Disclosing Party’s, or to obtain FAA Parts Manufacturer Approval or other governmental approval to manufacture such products or parts, without the Disclosing Party’s express prior written consent. The Receiving Party shall not make or permit to be made any copies of Proprietary Information except as required for the Purpose.
5. The Receiving Party shall permit access to Proprietary Information only to (a) persons who have a need to know for the Purpose and are bona fide employees or contract labor personnel of the Receiving Party, (b) the Receiving Party’s information technology system administrators and service providers in the ordinary course of business, and (c) the Receiving Party’s accountants, attorneys and similar professional advisors; provided that each such recipient is obligated to protect Proprietary Information under terms and conditions at least as restrictive as the terms and conditions of this Agreement. Disclosure to any other persons, including consultants, contractors, subsidiaries and affiliates of Receiving Party, shall be treated as disclosure to a third party. Notwithstanding the disclosure restrictions set forth in this paragraph, GC is hereby permitted to disclose Company’s Proprietary Information to bona fide employees and contract labor personnel of its parent, subsidiaries, and affiliates that operate under the UTC Aerospace Systems operating unit of United Technologies Corporation, provided such individuals have a need to know for the Purpose.
6. All Proprietary Information shall remain the property of the Disclosing Party. Upon expiration or termination of this Agreement, unless otherwise promptly requested by the Disclosing Party in advance of such expiration or termination, the Receiving Party shall return or destroy (and, in the case of destruction, promptly provide a certification of such destruction to the Disclosing Party) all Proprietary Information in its possession, including, without limitation, any copies, summaries, and/or compilations made of or from Proprietary Information, and shall make no further use of Proprietary Information. Notwithstanding the immediately preceding sentence, the Receiving Party is not obligated to return or destroy (a) any Proprietary Information stored on back-up media for purposes of disaster recovery in the ordinary course of business that may be subject to destruction in due course, provided that the Receiving Party is precluded from accessing such Proprietary Information after expiration or termination but prior to its destruction, and (b) residual or latent data such as resulting from deleted files, automatically created temporary files, printer spool files, and metadata that can only be retrieved by computer forensics experts and is generally considered inaccessible without the use of specialized tools and techniques.
7. The obligations under this Agreement as to any Proprietary Information shall continue for 10 years from the date of expiration or termination of this Agreement.
8. Nothing in this Agreement shall restrict the right of the Receiving Party to use or disclose information that is:
a. in the public domain at the time the Disclosing Party first disclosed it to the Receiving Party hereunder, or subsequently became publicly known through no wrongful act of the Receiving Party;
b. known to the Receiving Party, other than through receipt under a separate non-disclosure agreement or similar agreement, prior to receipt under this Agreement;
c. disclosed to the Receiving Party without restriction by a third party who had the lawful right to disclose such information;
d. independently developed by the Receiving Party without the use of or reference to Proprietary Information; or
e. required to be disclosed by judicial process, provided that the Receiving Party promptly provides notice of such process to the Disclosing Party and cooperates with any efforts of the Disclosing Party to contest disclosure, limits disclosure to the extent strictly required, and otherwise continues to protect such information as Proprietary Information until such time as one of the foregoing exceptions (a) through (d) are satisfied.
9. The Disclosing Party represents and warrants that it has the full right and authority to enter into this Agreement and to disclose the Proprietary Information to the Receiving Party pursuant to the terms hereof. The Disclosing Party makes no other representations or warranties concerning Proprietary Information, and hereby disclaims all other representations and warranties, whether express, implied, statutory or otherwise, including, without limitation, any warranties concerning the quality, accuracy or completeness of the Proprietary Information. In no event shall either Party be liable for indirect, incidental, special, consequential, punitive or exemplary damages, including, without limitation, loss of income, revenue, profits or opportunities, arising out of or relating to this Agreement or Proprietary Information.
10. Except for the limited rights expressly granted to the Receiving Party in this Agreement, neither the execution of this Agreement, nor the furnishing of information hereunder, shall be construed as granting to the Receiving Party any right or license under any patent, copyright, trademark, trade secret or other intellectual or industrial property right.
11. This Agreement shall expire 10 year(s) after its effective date, provided, however, that either Party may terminate the Agreement on an earlier date, without cause, by giving the other Party thirty (30) days written notice. The Receiving Party’s obligations with respect to the protection of Proprietary Information shall survive any termination or expiration of this Agreement for the period of protection specified in paragraph 7 above.
12. Neither Party may assign or transfer its rights and obligations under the Agreement without the express prior written consent of the other Party (not to be unreasonably withheld), except that each Party, upon prior written notice to the other, may assign or transfer this Agreement (a) in connection with the sale of the business to which this Agreement relates or (b) to a subsidiary or affiliate of the Party.
13. The following individuals are designated as the persons to receive Proprietary Information from the Disclosing Party:
For Goodrich PASI:
Pascal Hekket
Jl. Jend. Gatot Subroto No. 517 – Bandung 40284 - Indonesia
For Company:
PT Lubrindo Agung Perkasa
[F. Jotje Pusung]
[Director]
[Jl. BKR No. 120A Lingkar Selatan Bandung 40253]

Each Party may change its designated recipient by written notice to the other. Receipt of Proprietary Information by an individual other than the designated recipient shall not affect the obligations of the Receiving Party.

14. Nothing in this Agreement requires either Party to disclose any information.
15. Without regard to the duration of its other obligations hereunder, the Receiving Party shall control access to, and use of, Proprietary Information and the direct product thereof in accordance with all applicable foreign and U.S. export laws and regulation
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
NON-DISCLOSURE AGREEMENTThis Agreement is effective September 15, 2014, by and between Goodrich Pindad Aeronautical Systems Indonesia, a UTC Aerospace Systems Company, having a place of business at Jl. Jend. Gatot Subroto No. 517 – Bandung – 40284 - Indonesia (“GPASI”), and PT Lubrindo Agung Perkasa, a CORPORATION, having a place of business at Jl. BKR No. 120A Lingkar Selatan Bandung 40253 vendor LUBRINDO.WHEREAS GPASI and LUBRINDO (each a “Disclosing Party”, and together the “Parties”) contemplate that they may disclose Proprietary Information (as defined below) to the other party (the “Receiving Party”) relating to the following activity: Service of Electrical Project (the “Purpose”).NOW THEREFORE, in consideration of the mutual obligations and promises contained in this Agreement, the Parties agree as follows:1. “Proprietary Information” means any information, knowledge, or data that is received by the Receiving Party from the Disclosing Party in furtherance of or pursuant to the Purpose, and that is (a) in writing and clearly marked with a proprietary or confidential legend at the time of disclosure; (b) in a machine-readable form, with the information or the media in which it is provided being clearly marked with a proprietary or confidential legend at the time of disclosure, or if such marking is not practicable, such information or media being identified as proprietary or confidential by written communication of the Disclosing Party prior to or contemporaneously with its disclosure; (c) disclosed orally or visually, with the information being identified as proprietary or confidential at the time of disclosure, and reduced to writing and clearly marked with a proprietary or confidential legend within thirty (30) days of the initial disclosure; or (d) incorporated or embodied in a sample product or other equipment, material or item clearly marked with a proprietary or confidential legend at the time of disclosure.2. The Receiving Party shall not disclose Proprietary Information to a third party without the Disclosing Party’s express written consent. 3. The Receiving Party shall safeguard Proprietary Information using at least the same degree of care the Receiving Party uses to protect its own proprietary information, but with no less than reasonable care under the circumstances.4. The Receiving Party shall not use Proprietary Information except in furtherance of the Purpose for the mutual benefit of the Parties. The Receiving Party shall not use Proprietary Information for any other purpose, including, without limitation, to design, manufacture, repair or overhaul the Disclosing Party’s products, or parts therefor, to reverse engineer such products or parts, to compare such products or parts to those other than the Disclosing Party’s or to design products or parts similar to Disclosing Party’s, or to obtain FAA Parts Manufacturer Approval or other governmental approval to manufacture such products or parts, without the Disclosing Party’s express prior written consent. The Receiving Party shall not make or permit to be made any copies of Proprietary Information except as required for the Purpose.5. The Receiving Party shall permit access to Proprietary Information only to (a) persons who have a need to know for the Purpose and are bona fide employees or contract labor personnel of the Receiving Party, (b) the Receiving Party’s information technology system administrators and service providers in the ordinary course of business, and (c) the Receiving Party’s accountants, attorneys and similar professional advisors; provided that each such recipient is obligated to protect Proprietary Information under terms and conditions at least as restrictive as the terms and conditions of this Agreement. Disclosure to any other persons, including consultants, contractors, subsidiaries and affiliates of Receiving Party, shall be treated as disclosure to a third party. Notwithstanding the disclosure restrictions set forth in this paragraph, GC is hereby permitted to disclose Company’s Proprietary Information to bona fide employees and contract labor personnel of its parent, subsidiaries, and affiliates that operate under the UTC Aerospace Systems operating unit of United Technologies Corporation, provided such individuals have a need to know for the Purpose.6. All Proprietary Information shall remain the property of the Disclosing Party. Upon expiration or termination of this Agreement, unless otherwise promptly requested by the Disclosing Party in advance of such expiration or termination, the Receiving Party shall return or destroy (and, in the case of destruction, promptly provide a certification of such destruction to the Disclosing Party) all Proprietary Information in its possession, including, without limitation, any copies, summaries, and/or compilations made of or from Proprietary Information, and shall make no further use of Proprietary Information. Notwithstanding the immediately preceding sentence, the Receiving Party is not obligated to return or destroy (a) any Proprietary Information stored on back-up media for purposes of disaster recovery in the ordinary course of business that may be subject to destruction in due course, provided that the Receiving Party is precluded from accessing such Proprietary Information after expiration or termination but prior to its destruction, and (b) residual or latent data such as resulting from deleted files, automatically created temporary files, printer spool files, and metadata that can only be retrieved by computer forensics experts and is generally considered inaccessible without the use of specialized tools and techniques.
7. The obligations under this Agreement as to any Proprietary Information shall continue for 10 years from the date of expiration or termination of this Agreement.
8. Nothing in this Agreement shall restrict the right of the Receiving Party to use or disclose information that is:
a. in the public domain at the time the Disclosing Party first disclosed it to the Receiving Party hereunder, or subsequently became publicly known through no wrongful act of the Receiving Party;
b. known to the Receiving Party, other than through receipt under a separate non-disclosure agreement or similar agreement, prior to receipt under this Agreement;
c. disclosed to the Receiving Party without restriction by a third party who had the lawful right to disclose such information;
d. independently developed by the Receiving Party without the use of or reference to Proprietary Information; or
e. required to be disclosed by judicial process, provided that the Receiving Party promptly provides notice of such process to the Disclosing Party and cooperates with any efforts of the Disclosing Party to contest disclosure, limits disclosure to the extent strictly required, and otherwise continues to protect such information as Proprietary Information until such time as one of the foregoing exceptions (a) through (d) are satisfied.
9. The Disclosing Party represents and warrants that it has the full right and authority to enter into this Agreement and to disclose the Proprietary Information to the Receiving Party pursuant to the terms hereof. The Disclosing Party makes no other representations or warranties concerning Proprietary Information, and hereby disclaims all other representations and warranties, whether express, implied, statutory or otherwise, including, without limitation, any warranties concerning the quality, accuracy or completeness of the Proprietary Information. In no event shall either Party be liable for indirect, incidental, special, consequential, punitive or exemplary damages, including, without limitation, loss of income, revenue, profits or opportunities, arising out of or relating to this Agreement or Proprietary Information.
10. Except for the limited rights expressly granted to the Receiving Party in this Agreement, neither the execution of this Agreement, nor the furnishing of information hereunder, shall be construed as granting to the Receiving Party any right or license under any patent, copyright, trademark, trade secret or other intellectual or industrial property right.
11. This Agreement shall expire 10 year(s) after its effective date, provided, however, that either Party may terminate the Agreement on an earlier date, without cause, by giving the other Party thirty (30) days written notice. The Receiving Party’s obligations with respect to the protection of Proprietary Information shall survive any termination or expiration of this Agreement for the period of protection specified in paragraph 7 above.
12. Neither Party may assign or transfer its rights and obligations under the Agreement without the express prior written consent of the other Party (not to be unreasonably withheld), except that each Party, upon prior written notice to the other, may assign or transfer this Agreement (a) in connection with the sale of the business to which this Agreement relates or (b) to a subsidiary or affiliate of the Party.
13. The following individuals are designated as the persons to receive Proprietary Information from the Disclosing Party:
For Goodrich PASI:
Pascal Hekket
Jl. Jend. Gatot Subroto No. 517 – Bandung 40284 - Indonesia
For Company:
PT Lubrindo Agung Perkasa
[F. Jotje Pusung]
[Director]
[Jl. BKR No. 120A Lingkar Selatan Bandung 40253]

Each Party may change its designated recipient by written notice to the other. Receipt of Proprietary Information by an individual other than the designated recipient shall not affect the obligations of the Receiving Party.

14. Nothing in this Agreement requires either Party to disclose any information.
15. Without regard to the duration of its other obligations hereunder, the Receiving Party shall control access to, and use of, Proprietary Information and the direct product thereof in accordance with all applicable foreign and U.S. export laws and regulation
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
NON-KETERBUKAAN PERJANJIAN

Perjanjian ini berlaku September 15, 2014, oleh dan antara Goodrich Pindad Aeronautical Systems Indonesia, sebuah UTC Aerospace Systems Company, memiliki tempat usaha di Jl. Jend. Gatot Subroto No. 517 - Bandung - 40284 - Indonesia ( "GPASI"), dan PT Lubrindo Agung Perkasa, sebuah CORPORATION, yang memiliki tempat usaha di Jl. BKR No. 120A Lingkar Selatan Bandung 40253 penjual LUBRINDO.

MENGINGAT GPASI dan LUBRINDO (masing-masing "Membeberkan Partai", dan bersama-sama "Pihak") merenungkan bahwa mereka dapat mengungkapkan Informasi Proprietary (sebagaimana didefinisikan di bawah) kepada pihak lain (yang "Menerima Partai ") yang berkaitan dengan kegiatan sebagai berikut: Jasa dari Proyek Listrik (yang". Tujuan ")

SEKARANG OLEH kARENA iTU, dengan pertimbangan kewajiban bersama dan janji-janji yang terkandung dalam Perjanjian ini, para pihak setuju sebagai berikut:

1. "Informasi Proprietary" berarti setiap informasi, pengetahuan, atau data yang diterima oleh Partai Menerima dari Partai Membeberkan sebagai kelanjutan dari atau sesuai dengan tujuan, dan itu adalah (a) secara tertulis dan jelas ditandai dengan legenda kepemilikan atau rahasia di saat pengungkapan; (b) dalam bentuk yang dapat dibaca mesin, dengan informasi atau media di mana ia diberikan sedang jelas ditandai dengan legenda kepemilikan atau rahasia pada saat pengungkapan, atau jika seperti penandaan tidak praktis, informasi atau media seperti yang diidentifikasi sebagai kepemilikan atau rahasia secara tertulis dari pihak yang mengungkapkan sebelum atau serentak dengan pengungkapannya; (c) diungkapkan secara lisan atau visual, dengan informasi yang diidentifikasi sebagai milik atau rahasia pada saat pengungkapan, dan dikurangi untuk menulis dan jelas ditandai dengan legenda kepemilikan atau rahasia dalam waktu tiga puluh (30) hari dari pengungkapan awal; atau (d) didirikan atau diwujudkan dalam produk sampel atau peralatan lainnya, bahan atau item jelas ditandai dengan legenda kepemilikan atau rahasia pada saat pengungkapan.
2. The Menerima Partai tidak akan mengungkapkan Informasi Proprietary kepada pihak ketiga tanpa persetujuan tertulis Partai Membeberkan.
3. The Menerima Pihak menjaga Informasi Proprietary menggunakan setidaknya tingkat yang sama perawatan Partai Menerima digunakan untuk melindungi informasi milik sendiri, tetapi dengan tidak kurang dari yang sewajarnya dalam situasi.
4. The Menerima Partai tidak akan menggunakan Informasi Proprietary kecuali dalam kelanjutan dari tujuan untuk saling menguntungkan para pihak. The Menerima Partai tidak akan menggunakan Informasi Proprietary untuk tujuan lain, termasuk, tanpa batasan, untuk mendesain, memproduksi, memperbaiki atau merombak produk Partai Membeberkan, atau bagian untuk itu, untuk balik produk atau komponen tersebut, untuk membandingkan produk atau komponen tersebut ke mereka selain Membeberkan Partai atau untuk merancang produk atau bagian yang mirip dengan Membeberkan Partai, atau untuk mendapatkan FAA parts persetujuan Produsen atau persetujuan pemerintah lainnya untuk memproduksi produk atau komponen tersebut, tanpa mengungkapkan Partai Membeberkan persetujuan tertulis sebelumnya. The Menerima Partai tidak akan membuat atau mengizinkan untuk dibuat salinan Informasi Proprietary kecuali dibutuhkan untuk Tujuan.
5. The Menerima Partai akan mengizinkan akses ke Informasi Proprietary hanya untuk (a) orang yang memiliki kebutuhan untuk mengetahui untuk Tujuan dan karyawan bonafide atau tenaga kerja kontrak Partai Menerima, (b) sistem teknologi informasi yang Menerima Partai administrator dan layanan penyedia dalam kegiatan usaha, dan (c) Menerima akuntan Partai, pengacara dan penasihat profesional yang sama; asalkan setiap penerima tersebut wajib melindungi Informasi Proprietary dengan persyaratan dan kondisi setidaknya seketat syarat dan ketentuan Perjanjian ini. Pengungkapan untuk setiap orang lainnya, termasuk konsultan, kontraktor, anak perusahaan dan afiliasi dari Menerima Partai, harus diperlakukan sebagai pengungkapan kepada pihak ketiga. Meskipun pembatasan pengungkapan dimaksud dalam ayat ini, GC dengan ini diizinkan untuk mengungkapkan Informasi Proprietary Company untuk bona karyawan fide dan personil tenaga kerja kontrak induknya, anak perusahaan, dan afiliasi yang beroperasi di bawah Aerospace Systems UTC unit dari United Technologies Corporation operasi, yang tersedia individu tersebut memiliki kebutuhan untuk mengetahui untuk Tujuan.
6. Informasi Proprietary akan tetap menjadi milik Partai Membeberkan. Setelah berakhir atau penghentian Perjanjian ini, kecuali dinyatakan segera diminta oleh Partai Membeberkan sebelum kadaluarsa atau penghentian tersebut, Menerima Partai akan kembali atau menghancurkan (dan, dalam kasus perusakan, segera memberikan sertifikasi kehancuran tersebut untuk mengungkapkan Partai) Informasi Proprietary dimilikinya, termasuk, tanpa batasan, salinan, ringkasan, dan / atau kompilasi yang terbuat dari atau dari Informasi Proprietary, dan tidak akan membuat penggunaan lebih lanjut Informasi Proprietary. Meskipun kalimat segera sebelumnya, Partai Menerima tidak berkewajiban untuk mengembalikan atau menghancurkan (a) setiap Informasi Proprietary disimpan pada media back-up untuk tujuan pemulihan bencana dalam kegiatan usaha yang dapat dikenakan kerusakan pada waktunya, asalkan bahwa Partai Menerima adalah dilarang mengakses Informasi Proprietary tersebut setelah kadaluarsa atau penghentian tapi sebelum kehancuran, dan (b) residual atau laten data seperti yang dihasilkan dari file yang telah dihapus, file-file sementara yang dibuat secara otomatis, file spool printer, dan metadata yang hanya dapat diambil oleh ahli forensik komputer dan umumnya dianggap tidak dapat diakses tanpa menggunakan alat dan teknik khusus.
7. Kewajiban berdasarkan Perjanjian ini untuk setiap Informasi Proprietary akan terus selama 10 tahun dari tanggal kedaluwarsa atau pengakhiran Perjanjian ini.
8. Persetujuan ini akan membatasi hak Partai Menerima untuk menggunakan atau mengungkapkan informasi yaitu:
a. dalam domain publik pada saat itu Partai Membeberkan pertama diungkapkan ke bawah ini Partai Menerima, atau kemudian menjadi dikenal publik melalui tidak ada tindakan salah dari Partai Menerima;
b. diketahui Menerima Partai, selain melalui penerimaan di bawah perjanjian non-disclosure yang terpisah atau perjanjian serupa, sebelum penerimaan berdasarkan Perjanjian ini;
c. diungkapkan kepada Partai Menerima tanpa pembatasan oleh pihak ketiga yang memiliki hak yang sah untuk mengungkapkan informasi tersebut;
d. dikembangkan sendiri oleh Pihak Menerima tanpa menggunakan atau referensi untuk Informasi Hak Milik; atau
e. diperlukan untuk diungkapkan oleh proses peradilan, asalkan Partai Menerima segera memberikan pemberitahuan dari proses tersebut kepada Partai Membeberkan dan bekerja sama dengan setiap upaya Partai Membeberkan untuk kontes pengungkapan, batas pengungkapan sejauh ketat diperlukan, dan sebaliknya terus melindungi seperti informasi sebagai informasi Proprietary sampai saat salah satu pengecualian di atas (a) melalui (d) puas.
9. Pihak yang mengungkapkan menyatakan dan menjamin bahwa ia memiliki hak dan kewenangan penuh untuk masuk ke dalam Perjanjian ini dan untuk mengungkapkan Informasi Proprietary ke Menerima Partai sesuai dengan ketentuan tersebut. Pihak yang mengungkapkan tidak membuat pernyataan atau jaminan tentang Informasi Proprietary, dan dengan ini menolak semua perwakilan dan jaminan, baik tersurat, tersirat, undang-undang atau sebaliknya, termasuk, tanpa batasan, jaminan mengenai kualitas, ketepatan atau kelengkapan Informasi Proprietary. Dalam hal apapun baik Partai jawab atas tidak langsung, insidental, khusus, konsekuensial, menghukum atau teladan kerusakan, termasuk, tanpa batasan, kehilangan pendapatan, pendapatan, keuntungan atau kesempatan, yang timbul dari atau terkait dengan Perjanjian ini atau Informasi Proprietary.
10 . Kecuali untuk hak-hak terbatas tegas diberikan kepada Partai Menerima dalam Perjanjian ini, baik pelaksanaan Persetujuan ini, maupun pemberian informasi di bawah ini, akan ditafsirkan sebagai pemberian kepada Pihak Menerima hak atau lisensi di bawah hak paten, hak cipta, merek dagang, rahasia dagang atau intelektual atau industri hak kekayaan lainnya.
11. Perjanjian ini akan berakhir 10 tahun (s) setelah tanggal efektif, disediakan, bagaimanapun, bahwa salah satu Pihak dapat mengakhiri Perjanjian pada tanggal sebelumnya, tanpa sebab, dengan memberikan tiga puluh Pihak lain (30) hari pemberitahuan tertulis. Kewajiban Menerima Partai sehubungan dengan perlindungan Informasi Proprietary akan bertahan pemutusan atau berakhirnya Perjanjian ini untuk periode perlindungan ditentukan dalam ayat 7 di atas.
12. Baik Pihak dapat mengalihkan atau mentransfer hak dan kewajibannya berdasarkan Perjanjian tanpa persetujuan tertulis sebelumnya dari Pihak lainnya (tidak harus masuk akal dirahasiakan), kecuali bahwa masing-masing Pihak, setelah pemberitahuan tertulis ke yang lain, mungkin mengalihkan atau mentransfer Perjanjian ini (a) sehubungan dengan penjualan bisnis yang berkaitan Perjanjian ini atau (b) ke anak perusahaan atau afiliasi dari Partai.
13. Orang-orang berikut yang ditunjuk sebagai orang yang menerima Informasi Proprietary dari Partai Membeberkan:
Untuk Goodrich PASI:
Pascal Hekket
Jl. Jend. Gatot Subroto No. 517 - Bandung 40284 - Indonesia
Untuk Perusahaan:
PT Lubrindo Agung Perkasa
[F. Jotje Pusung]
[Direktur]
[Jl. BKR No. 120A Lingkar Selatan Bandung 40253]

Setiap Pihak dapat mengubah penerima yang ditunjuk oleh pemberitahuan tertulis kepada pihak lainnya. Penerimaan Informasi Proprietary oleh individu selain penerima yang ditunjuk tidak akan mempengaruhi kewajiban Partai. Menerima

14. Persetujuan ini mengharuskan salah satu Pihak untuk mengungkapkan informasi apapun.
15. Tanpa memperhatikan durasi kewajibannya lainnya, yang Menerima Pihak wajib mengontrol akses ke, dan penggunaan, Informasi Proprietary dan produk langsung darinya sesuai dengan semua hukum ekspor yang berlaku asing dan AS dan regulasi
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: