Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
80101:20:33,712 --> 01:20:37,189your wife came here to beg me to let you go,80201:20:37,628 --> 01:20:39,691and you are begging me to let her go.80301:20:40,316 --> 01:20:42,472Are you two trying to trick me?80401:20:42,900 --> 01:20:44,576As long as you let her go80501:20:44,706 --> 01:20:46,494I will promise you anything80601:20:47,625 --> 01:20:50,260torture me, kill me, anything you want.80701:20:51,204 --> 01:20:52,794Killing and more killing, no.80801:21:00,858 --> 01:21:03,860If you cut off your manhood I will let your wife go.80901:21:05,623 --> 01:21:06,386I'll cut it off.81001:21:07,709 --> 01:21:09,064You would even promise me this?81101:21:09,521 --> 01:21:10,498How useless!81201:21:10,750 --> 01:21:12,659Let's see how you can be a man in the future.81301:21:14,491 --> 01:21:17,048Bring the old man to me.81401:21:22,106 --> 01:21:23,227Old monster81501:21:23,799 --> 01:21:26,146Do you know why I spared your life?81601:21:26,740 --> 01:21:28,915The prince must have a task for me.81701:21:29,099 --> 01:21:29,661Come out!81801:21:54,190 --> 01:21:55,557You dare prescribe me the wrong medicine?81901:21:56,036 --> 01:21:57,531I have given you a poison82001:22:00,146 --> 01:22:02,232If you do not have the antidote82101:22:02,677 --> 01:22:05,641within 6 hours,82201:22:05,676 --> 01:22:08,290you will die a bloody, gruesome and painful death82301:22:08,737 --> 01:22:11,431Take Pearl to the temple82401:22:11,466 --> 01:22:13,029with you and82501:22:13,263 --> 01:22:16,803help her seduce the monk.82601:22:17,207 --> 01:22:20,195If you can carry out this task within half a day82701:22:22,762 --> 01:22:24,502I will consider giving you the antidote.82801:22:25,335 --> 01:22:25,931What if...82901:22:29,222 --> 01:22:31,273If you utter another word, I will kill you!83001:22:32,832 --> 01:22:37,792- Stop pushing me! I have legs, I can walk!- Are you blind? Can't you see I don't have legs?83101:22:57,577 --> 01:22:58,616Where are you going?83201:22:59,273 --> 01:23:00,932The show is about to start.83301:23:01,582 --> 01:23:03,211Ah, I ...83401:23:05,076 --> 01:23:05,894Come on83501:23:06,720 --> 01:23:07,344Hurry up!83601:23:10,219 --> 01:23:12,454Stay here and watch me torture the both of them,83701:23:12,934 --> 01:23:14,512You will feel so much pleasure from it.83801:23:15,284 --> 01:23:16,884Please save the monk, save the monk, save the monk!83901:23:17,367 --> 01:23:18,039Kneel!84001:23:31,698 --> 01:23:34,136Hurry up and save the monk!84101:23:34,509 --> 01:23:35,437Gag him!84201:23:37,317 --> 01:23:38,790Save the monk!84301:23:47,887 --> 01:23:50,863That's strange, how come the supporters are missing?84401:23:51,023 --> 01:23:52,452I agree.84501:24:01,438 --> 01:24:03,525Your manhood is so powerful, huh?You can take on 10 women at a time,84601:24:04,488 --> 01:24:06,569I'm going to make your woman watch mecut it off.84701:24:07,606 --> 01:24:08,963Take Yuxing out.84801:24:10,406 --> 01:24:12,075The guest has arrived.84901:24:13,942 --> 01:24:16,636- Sergeant?- Sergeant.85001:24:17,504 --> 01:24:20,641Prosecutor, we've traveled here from the cityat your request,85101:24:21,838 --> 01:24:23,152we can now take action.85201:24:25,085 --> 01:24:27,067Prosecutor, please...85301:24:38,563 --> 01:24:39,466Take a look.85401:24:39,516 --> 01:24:40,323- Husband...85501:24:41,224 --> 01:24:42,224- Husband...85601:24:48,051 --> 01:24:49,891What a great pair of lovers, who care for each other.85701:24:53,787 --> 01:24:56,871I really want to hear what lovey-dovey words you'll say85801:24:57,524 --> 01:24:59,764I've already divorced you,85901:24:59,931 --> 01:25:01,714Why are you here to sacrifice yourself?86001:25:03,519 --> 01:25:04,616After the divorce86101:25:04,735 --> 01:25:05,866I realized86201:25:06,583 --> 01:25:08,451I can't live without you.86301:25:09,499 --> 01:25:10,814But even though86401:25:11,448 --> 01:25:14,120you are still sacrificing yourself86501:25:15,539 --> 01:25:16,252Husband86601:25:17,519 --> 01:25:18,503It does not matter86701:25:18,705 --> 01:25:20,395As long as we can die together86801:25:20,750 --> 01:25:22,461I will be satisfied.86901:25:24,552 --> 01:25:26,037Same goes for me.87001:25:26,383 --> 01:25:27,901- Husband- Wife87101:25:29,172 --> 01:25:31,722That was very moving87201:25:31,758 --> 01:25:33,798I almost shed a tear.87301:25:36,297 --> 01:25:37,299Tie her up87401:25:37,986 --> 01:25:39,460Are you ready yet?87501:25:39,871 --> 01:25:41,166Prince, we are nearly ready87601:25:42,314 --> 01:25:43,339however87701:25:43,779 --> 01:25:47,083even if we aren't qualified doctors87801:25:47,118 --> 01:25:47,923we're still doctors87901:25:48,495 --> 01:25:50,453and saving people is our moral obligation.88001:25:52,136 --> 01:25:54,354Their love has reached us and awakened us88101:25:55,721 --> 01:25:57,860For us to ruin them88201:25:58,050 --> 01:26:00,644Want us to hurt people's lower body88301:26:00,669 --> 01:26:02,855in order to break them up is something we cannot do.88401:26:03,002 --> 01:26:04,875The number two rule88501:26:05,407 --> 01:26:07,266karma will come around to get you88601:26:07,730 --> 01:26:09,350if you ruin someone's life.88701:26:09,350 --> 01:26:11,432The rules we follow88801:26:11,437 --> 01:26:15,000cannot be changed and our morals are also unchangeable.88901:26:15,365 --> 01:26:19,383-We are very stubborn with our views89001:26:19,384 --> 01:26:21,884-Yay!89101:26:23,279 --> 01:26:27,773But life is very precious so89201:26:27,736 --> 01:26:30,321your highness, how do you want us to cut it?Slice it or dice it?89301:26:30,622 --> 01:26:32,135You guys can put aside your morals?89401:26:32,695 --> 01:26:34,998Oh, we also have rule number one:89501:26:35,299 --> 01:26:36,418Our techniques must be passed on, so89601:26:37,240 --> 01:26:39,904if both one and two happen at the same time,89701:26:40,204 --> 01:26:42,110then rule one will take priority.89801:26:42,592 --> 01:26:44,239We are both first disciples89901:26:44,240 --> 01:26:45,483so we cannot die.90001:26:45,621 --> 01:26:46,655Your highness,
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
