100:03:16,529 --> 00:03:18,296 You Look Important.200:03:18,298 --> 00 terjemahan - 100:03:16,529 --> 00:03:18,296 You Look Important.200:03:18,298 --> 00 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

100:03:16,529 --> 00:03:18,296 You

1
00:03:16,529 --> 00:03:18,296
You Look Important.

2
00:03:18,298 --> 00:03:21,032
Or, At Least,
Your Suit Does.

3
00:03:21,034 --> 00:03:24,502
Well, I Can Get You
Over The Wall.

4
00:03:24,504 --> 00:03:27,771
Would You Consider That
Important, Fraulein Schmidt?

5
00:03:27,773 --> 00:03:29,672
A Smart Mouth
To Go With The Suit.

6
00:03:29,674 --> 00:03:31,507
Statements Like That
Can Get You

7
00:03:31,509 --> 00:03:33,442
Into A Lot Of Trouble
Around Here.

8
00:03:33,444 --> 00:03:35,342
Or, They Can Get You
Out Of It.

9
00:03:37,878 --> 00:03:40,212
Make Yourself Comfortable,
Why Don't You.

10
00:03:45,384 --> 00:03:47,785
Okay, Mr. Important Suit,

11
00:03:47,787 --> 00:03:49,486
Who Are You
And What Do You Want?

12
00:03:49,488 --> 00:03:51,521
I'm Here To Have A Friendly Chat
About Your Father.

13
00:03:51,523 --> 00:03:53,055
I Don't Have A Father.

14
00:03:53,057 --> 00:03:55,290
I Don't Mean Your Late
Foster Father, The Mechanic.

15
00:03:55,292 --> 00:04:00,127
I Mean Your Real Father.
Dr. Udo Teller.

16
00:04:00,129 --> 00:04:01,695
Hitler's Favorite
Rocket Scientist.

17
00:04:01,697 --> 00:04:03,730
That Doesn't Sound
Very Friendly.

18
00:04:03,732 --> 00:04:05,198
You're Wasting Your Time.

19
00:04:05,200 --> 00:04:06,899
I Haven't Seen Him
For 18 Years.

20
00:04:06,901 --> 00:04:09,134
Well, After The War,
He Came To Work For Us.

21
00:04:09,136 --> 00:04:11,035
He'd Been Enjoying
The American Dream.

22
00:04:11,037 --> 00:04:13,470
He Had A Great Job Working
For The U.S. Nuclear Program...

23
00:04:13,472 --> 00:04:15,972
Pleasant House In The Suburbs...
A New Cadillac

24
00:04:15,974 --> 00:04:19,075
And A Fat Little Dog
Called "Schnitzel."

25
00:04:19,077 --> 00:04:20,643
Then, Two Years Ago,

26
00:04:20,645 --> 00:04:23,979
He Disappeared
Like Steam From A Tea Kettle.

27
00:04:35,488 --> 00:04:37,055
Until Now.

28
00:04:37,057 --> 00:04:39,323
This Was Taken Last Week
In Rome.

29
00:04:39,325 --> 00:04:41,958
Which One Is Supposed To Be
My Father?

30
00:04:42,993 --> 00:04:44,226
Funny.

31
00:04:44,228 --> 00:04:46,895
I'm Told That
If Your Father's Knowledge

32
00:04:46,897 --> 00:04:48,596
Gets Into The Wrong Hands,

33
00:04:48,598 --> 00:04:50,564
Things Could Get
A Little Messy.

34
00:04:50,566 --> 00:04:52,098
You Know,
End Of The World.

35
00:04:52,100 --> 00:04:53,432
That Kind Of Thing.

36
00:04:53,434 --> 00:04:55,100
What Makes You Think
I Know Where He Is?

37
00:04:55,102 --> 00:04:56,401
I Don't Think You Do,

38
00:04:56,403 --> 00:04:58,336
But I Think You Know
Someone Who Does.

39
00:04:58,338 --> 00:05:01,272
Uncle Rudi.

40
00:05:01,274 --> 00:05:03,874
I've Also Been Told
That Your Father Was Never...

41
00:05:03,876 --> 00:05:05,909
Actually A Nazi.

42
00:05:05,911 --> 00:05:08,244
He Was Forced To Work
For Them.

43
00:05:08,246 --> 00:05:10,946
So I'm Here To Help Him.

44
00:05:10,948 --> 00:05:12,781
-Why Don't You Help Me.
-With What?

45
00:05:12,783 --> 00:05:16,017
If I Had 15 Minutes,
We'd Drink Tea, Eat Biscuits,

46
00:05:16,019 --> 00:05:18,452
I'd Talk, You'd Laugh,
And We'd Be On Our Way.

47
00:05:18,454 --> 00:05:20,520
Unfortunately, I Don't.

48
00:05:20,522 --> 00:05:22,788
So My Offer Is
Come With Me Now

49
00:05:22,790 --> 00:05:25,557
And Be At A Chic Little Hotel
In West Berlin

50
00:05:25,559 --> 00:05:27,592
In Less Than An Hour.

51
00:05:27,594 --> 00:05:31,062
Or Stay Here And Spend The Night
With The Russians

52
00:05:31,064 --> 00:05:33,564
Hanging From A Pipe,
Having Your Toenails Removed.

53
00:05:33,566 --> 00:05:35,265
That Is What
I Was Looking For.

54
00:05:41,538 --> 00:05:45,707
Do You Mind Terribly
If I Borrow Your Car?

55
00:05:55,817 --> 00:05:58,118
Could You Pass Me
That Brown Paper Bag

56
00:05:58,120 --> 00:05:59,519
From My Case, Please?

57
00:06:04,090 --> 00:06:08,326
Are They Still
Following Us?

58
00:06:09,961 --> 00:06:11,161
Yes.

59
00:06:22,939 --> 00:06:24,272
Is There One Of Them?

60
00:06:24,274 --> 00:06:27,574
Just Hum If There Is.

61
00:06:27,576 --> 00:06:28,975
Mm.

62
00:06:28,977 --> 00:06:31,177
Is He Looking At Us?

63
00:06:34,980 --> 00:06:36,146
Mm.

64
00:06:37,948 --> 00:06:41,684
Does He Have Just One Hand
On The Steering Wheel?

65
00:06:44,921 --> 00:06:46,454
Mm-Hmm.

66
00:06:46,456 --> 00:06:49,089
When You Hear Something
That Sounds Like A Gunshot...

67
00:06:49,091 --> 00:06:51,391
Drive.

68
00:07:02,634 --> 00:07:04,201
Did You Get Him?

69
00:07:04,203 --> 00:07:06,669
Let's Just Hope He Doesn't Drive
As Quickly As He Moves.

70
00:07:12,274 --> 00:07:14,208
I Got News For You.

71
00:07:14,210 --> 00:07:15,409
He Does.

72
00:07:25,553 --> 00:07:26,953
Make A Right.

73
00:07:30,390 --> 00:07:32,190
And Then An Immediate Left.

74
00:07:48,672 --> 00:07:50,272
Nicely Done.

75
00:07:58,814 --> 00:08:00,214
Hold On.

76
00:08:11,492 --> 00:08:13,159
Is He Gone?

77
00:08:13,161 --> 00:08:16,395
You Know,
I Don't Think So.

78
00:08:25,337 --> 00:08:28,005
Reverse Down The Sidewalk,

79
00:08:28,007 --> 00:08:29,706
And Then Drive
Around The Block.

80
00:08:29,708 --> 00:08:32,375
And, Uh...

81
00:08:32,377 --> 00:08:34,009
Meet Me Back Here.

82
00:11:24,542 --> 00:11:26,543
I Think You Should
Look Out The Window.

83
00:11:26,545 --> 00:11:29,612
You Can't Be Serious.

84
00:11:36,885 --> 00:11:39,519
He's Trying To Stop
The Car.

85
00:11:46,392 --> 00:11:47,725
We're Struggling Here.

86
00:11:47,727 --> 00:11:50,861
Why Don't You
Take A Shot At Him?

87
00:11:50,863 --> 00:11:54,264
Somehow It Just Doesn't Seem
Like The Right Thing To Do.

88
00:12:02,373 --> 00:12:04,273
First Left,
Then Immediate Right.

89
00:12:11,112 --> 00:12:13,379
This Road
Isn't Going Anywhere.

90
00:12:13,381 --> 00:12:15,247
It's Taking Us
Exactly Where We Want To Go.

91
00:12:15,249 --> 00:12:16,881
It's Getting Narrower.
It's All Part Of The Plan.

92
00:12:16,883 --> 00:12:19,016
Now, Put Your Foot Down
And Drive A Little Faster.

93
00:12:26,290 --> 00:12:27,890
Good Plan.

94
00:12:27,892 --> 00:12:30,659
All We Have To Do
Is Get Over Two 20-Foot Walls

95
00:12:30,661 --> 00:12:32,427
And A Minefield.

96
00:12:32,429 --> 00:12:34,629
Now What?

97
00:12:41,269 --> 00:12:43,470
Take Another Left
Through The Window.

98
00:12:45,272 --> 00:12:47,072
After You.

99
00:13:18,168 --> 00:13:19,668
Follow Me.

100
00:13:53,702 --> 00:13:55,836
What Are We Doing Here?

101
00:13:55,838 --> 00:13:58,872
We're Looking
For Agent Jones.

102
00:14:32,068 --> 00:14:33,701
Hug Me.

103
00:14:47,848 --> 00:14:50,282
Jones, Reverse!

104
00:15:01,693 --> 00:15:03,960
Step Back.

105
00:15:20,877 --> 00:15:23,578
This Place Isn't Chic.

106
00:15:23,580 --> 00:15:25,313
It Isn't Even A Hotel.

107
00:15:25,315 --> 00:15:28,716
No. But It's Safer.
And The Food Isn't Bad.

108
00:15:28,718 --> 00:15:31,819
What's That?
Smells Like Feet.

109
00:15:31,821 --> 00:15:33,453
Expensive Feet.

110
00:15:34,589 --> 00:15:36,422
He's Here.

111
00:15:36,424 --> 00:15:39,158
Our Commitment To Defend
Western Europe

112
00:15:39,160 --> 00:15:42,561
And West Berlin, For Example,
Stands Undiminished.

113
00:15:42,563 --> 00:15:46,264
The United States Will Make
No Deal With The Soviet Union

114
00:15:46,266 --> 00:15:48,833
Because The Communist Drive
To Impose

115
00:15:48,835 --> 00:15:51,902
Their Political
And Economic System On Others

116
00:15:51,904 --> 00:15:55,838
Is The Primary Cause
Of World Tension Today.

117
00:15:55,840 --> 00:15:57,673
I Trust That Miss Teller
Was Helpful.

118
00:15:57,675 --> 00:15:59,241
You Were Right.

119
00:15:59,243 --> 00:16:01,542
The Uncle, Rudolph Von Trulsch,
Is The Best Shot.

120
00:16:04,245 --> 00:16:07,113
That's It?
That's All You Got?

121
00:16:07,115 --> 00:16:08,614
He Lives In Italy.
Rome.

122
00:16:08,616 --> 00:16:11,016
Works For A Shipping Company
Called Vinciguerra.

123
00:16:11,018 --> 00:16:12,650
And Now
You Have Miss Teller.

124
00:16:12,652 --> 00:16:13,784
My Work Here Is Done.

125
00:16:13,786 --> 00:16:16,186
We Already Knew All That.

126
00:16:16,188 --> 00:16:19,022
Your Job Here Is Done
When I Tell You It's Done.

127
00:16:19,024 --> 00:16:21,958
You Told Me This Was Gonna Be
A Simple Extraction.

128
00:16:21,960 --> 00:16:23,359
It Shoulda Been.

129
00:16:23,361 --> 00:16:25,994
I Didn't Ask You To Light Up
Half Of East Berlin.

130
00:16:25,996 --> 00:16:29,497
They Were Waiting For Me.
Don't Flatter Yourself.
They Follow Everybody.

131
00:16:29,499 --> 00:16:31,532
What Was Waiting For Me
Was Barely Human.

132
00:16:31,534 --> 00:16:33,333
You Sh
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
100:03:16, 529--> 00:03:18, 296 Anda terlihat penting.200:03:18, 298--> 00:03:21, 032 Atau, setidaknya, Apakah setelan Anda.300:03:21, 034--> 00:03:24, 502 Yah, Anda bisa mendapatkan Atas dinding.400:03:24, 504--> 00:03:27, 771 Akan Anda mempertimbangkan bahwa Penting, Fraulein Schmidt?500:03:27, 773--> 00:03:29, 672 Mulut pintarUntuk pergi dengan setelan.600:03:29, 674--> 00:03:31, 507Pernyataan seperti itu Anda bisa mendapatkan700:03:31, 509--> 00:03:33, 442Ke dalam banyak masalah Di sekitar sini.800:03:33, 444--> 00:03:35, 342 Atau, mereka bisa mendapatkan Anda Dari itu.900:03:37, 878--> 00:03:40, 212Buatlah diri Anda nyaman, Mengapa tidak Anda.1000:03:45, 384--> 00:03:47, 785Oke, Mr penting jas,1100:03:47, 787--> 00:03:49, 486 Siapa kamuDan apa yang Anda inginkan?1200:03:49, 488--> 00:03:51, 521Aku di sini untuk chatting ramah Tentang Bapa Anda.1300:03:51, 523--> 00:03:53, 055Saya tidak punya seorang ayah.1400:03:53, 057--> 00:03:55, 290 Saya tidak bermaksud Anda terlambat Bapak Angkat, montir.1500:03:55, 292--> 00:04:00, 127 Maksudku Bapamu yang nyata. Dr Udo Teller.1600:04:00, 129--> 00:04:01, 695 Hitler's favorit Ilmuwan roket.1700:04:01, 697--> 00:04:03, 730 Itu tidak terdengar Sangat ramah.1800:04:03, 732--> 00:04:05, 198Anda sudah membuang-buang waktu Anda.1900:04:05, 200--> 00:04:06, 899 Aku tidak melihat dia Selama 18 tahun.2000:04:06, 901--> 00:04:09, 134 Nah, setelah perang, Dia datang untuk bekerja untuk kami.2100:04:09, 136--> 00:04:11, 035 Ia telah menikmati American Dream.2200:04:11, 037--> 00:04:13, 470 Ia bekerja pekerjaan besar Untuk Program nuklir AS...2300:04:13, 472--> 00:04:15, 972Menyenangkan rumah di pinggiran kota... Cadillac baru2400:04:15, 974--> 00:04:19, 075 Anjing kecil lemak Disebut "Schnitzel."2500:04:19, 077--> 00:04:20, 643 Kemudian, dua tahun lalu,2600:04:20, 645--> 00:04:23, 979 Ia menghilang Seperti uap dari ketel.2700:04:35, 488--> 00:04:37, 055 Sampai sekarang.2800:04:37, 057--> 00:04:39, 323 Ini diambil minggu Di Roma.2900:04:39, 325--> 00:04:41, 958Mana yang seharusnya Ayah saya?3000:04:42, 993--> 00:04:44, 226 Lucu.3100:04:44, 228--> 00:04:46, 895 Aku diberitahu bahwaJika ayahmu pengetahuan3200:04:46, 897--> 00:04:48, 596Mendapatkan ke tangan yang salah,3300:04:48, 598--> 00:04:50, 564 Hal-hal yang bisa Sedikit berantakan.3400:04:50, 566--> 00:04:52, 098 Kamu tahu Akhir dunia.3500:04:52, 100--> 00:04:53, 432 Hal semacam itu.3600:04:53, 434--> 00:04:55, 100 Apa yang membuat Anda berpikir Aku tahu di mana dia?3700:04:55, 102--> 00:04:56, 401Saya tidak berpikir Anda lakukan,3800:04:56, 403--> 00:04:58, 336Tapi saya pikir Anda tahu Seseorang yang tidak.3900:04:58, 338--> 00:05:01, 272Rudi paman.4000:05:01, 274--> 00:05:03, 874 Saya juga telah diberitahuBahwa ayah tidak pernah...4100:05:03, 876--> 00:05:05, 909 Benar-benar Nazi.4200:05:05, 911--> 00:05:08, 244Ia dipaksa untuk bekerja Bagi mereka.4300:05:08, 246--> 00:05:10, 946Jadi saya di sini untuk membantu dia.4400:05:10, 948--> 00:05:12, 781 -Mengapa Anda tidak membantu Me. -Dengan apa?4500:05:12, 783--> 00:05:16, 017Jika aku punya 15 menit,Kita akan minum teh, Makan biskuit,4600:05:16, 019--> 00:05:18, 452Saya akan berbicara, Anda akan tertawa,Dan kita akan perjalanan kami.4700:05:18, 454--> 00:05:20, 520Sayangnya, aku tidak.4800:05:20, 522--> 00:05:22, 788 Jadi Penawaran saya Datang dengan saya sekarang4900:05:22, 790--> 00:05:25, 557Dan menjadi sebuah Hotel kecil yang Chic Di Berlin Barat5000:05:25, 559--> 00:05:27, 592Dalam waktu kurang dari satu jam.5100:05:27, 594--> 00:05:31, 062Atau tinggal di sini dan menghabiskan malam Dengan Rusia5200:05:31, 064--> 00:05:33, 564Tergantung dari pipa,Memiliki kuku kaki Anda dihapus.5300:05:33, 566--> 00:05:35, 265 Itulah yang Aku sedang mencari.5400:05:41, 538--> 00:05:45, 707Apakah Anda keberatan sangatJika saya pinjam mobil Anda?5500:05:55, 817--> 00:05:58, 118 Anda bisa melewati sayaKantong kertas coklat yang5600:05:58, 120--> 00:05:59, 519Dari kasus saya, silahkan?5700:06:04, 090--> 00:06:08, 326 Apakah mereka masih Mengikuti kami?5800:06:09, 961--> 00:06:11, 161 Ya.5900:06:22, 939--> 00:06:24, 272Ini ada satu dari mereka?6000:06:24, 274--> 00:06:27, 574Hanya Hum jika ada.6100:06:27, 576--> 00:06:28, 975 Mm.6200:06:28, 977--> 00:06:31, 177Dia memandang kita?6300:06:34, 980--> 00:06:36, 146 Mm.6400:06:37, 948--> 00:06:41, 684Apakah ia memiliki hanya satu tanganPada roda kemudi?6500:06:44, 921--> 00:06:46, 454 Mm-Hmm.6600:06:46, 456--> 00:06:49, 089Ketika Anda mendengar sesuatuKedengarannya seperti tembakan...6700:06:49, 091--> 00:06:51, 391 Berkendara.6800:07:02, 634--> 00:07:04, 201 Apakah Anda mendapatkan dia?6900:07:04, 203--> 00:07:06, 669Mari kita hanya berharap dia tidak DriveSecepat ia bergerak.7000:07:12, 274--> 00:07:14, 208 Aku punya berita untuk Anda.7100:07:14, 210--> 00:07:15, 409 Dia melakukan.7200:07:25, 553--> 00:07:26, 953 Membuat A benar.7300:07:30, 390--> 00:07:32, 190Dan kemudian meninggalkan segera.7400:07:48, 672--> 00:07:50, 272 Nicely Done.7500:07:58, 814--> 00:08:00, 214 Sebentar.7600:08:11, 492--> 00:08:13, 159 Ia pergi?7700:08:13, 161--> 00:08:16, 395 Kamu tahu Aku tidak berfikir demikian.7800:08:25, 337--> 00:08:28, 005Membalik ke bawah trotoar,7900:08:28, 007--> 00:08:29, 706 Dan kemudian berkendara Di sekitar blok.8000:08:29, 708--> 00:08:32, 375 Dan, eh...8100:08:32, 377--> 00:08:34, 009 Temui aku kembali di sini.8200:11:24, 542--> 00:11:26, 543 Saya pikir Anda harus Melihat keluar jendela.8300:11:26, 545--> 00:11:29, 612Anda tidak dapat serius.8400:11:36, 885--> 00:11:39, 519 Dia mencoba untuk menghentikan Mobil.8500:11:46, 392--> 00:11:47, 725Kami sedang berjuang di sini.8600:11:47, 727--> 00:11:50, 861 Mengapa tidak Anda Ambil menembak dia?8700:11:50, 863--> 00:11:54, 264 Entah itu tidak tampak Seperti hal yang benar untuk dilakukan.8800:12:02, 373--> 00:12:04, 273 Pertama kiri, Kemudian segera tepat.8900:12:11, 112--> 00:12:13, 379 Jalan ini Tidak akan di mana saja.9000:12:13, 381--> 00:12:15, 247 Ini membawa kita Persis mana kita ingin pergi.9100:12:15, 249--> 00:12:16, 881 Semakin sempit.Itu semua adalah bagian dari rencana.9200:12:16, 883--> 00:12:19, 016Sekarang, meletakkan kaki AndaDan Drive sedikit lebih cepat.9300:12:26, 290--> 00:12:27, 890 Rencana yang baik.9400:12:27, 892--> 00:12:30, 659 Yang harus kita lakukan Mendapatkan lebih dari dua 20-kaki dinding9500:12:30, 661--> 00:12:32, 427 Dan ladang ranjau.9600:12:32, 429--> 00:12:34, 629 Sekarang apa?9700:12:41, 269--> 00:12:43, 470 Mengambil lain Melalui jendela.9800:12:45, 272--> 00:12:47, 072 Setelah Anda.9900:13:18, 168--> 00:13:19, 668 Ikuti aku.10000:13:53, 702 00:13:55, 836-->Apa yang kita lakukan di sini?10100:13:55, 838--> 00:13:58, 872 Kami sedang mencari Untuk agen Jones.10200:14:32, 068--> 00:14:33, 701 Peluk aku.10300:14:47, 848--> 00:14:50, 282 Jones, sebaliknya!10400:15:01, 693--> 00:15:03, 960 Langkah kembali.10500:15:20, 877--> 00:15:23, 578Tempat ini tidak cantik.10600:15:23, 580--> 00:15:25, 313 Bahkan bukan sebuah Hotel.10700:15:25, 315--> 00:15:28, 716 Tidak. Tapi lebih aman.Dan makanan yang tidak buruk.10800:15:28, 718--> 00:15:31, 819 Apa itu? Bau kaki.10900:15:31, 821--> 00:15:33, 453 Mahal kaki.11000:15:34, 589--> 00:15:36, 422 Dia ada di sini.11100:15:36, 424--> 00:15:39, 158 Komitmen kami untuk mempertahankan Eropa Barat11200:15:39, 160--> 00:15:42, 561 Dan Berlin Barat, misalnya, Berdiri tak berkurang.11300:15:42, 563--> 00:15:46, 264 Amerika Serikat akan membuat Tidak ada kesepakatan dengan Uni Soviet11400:15:46, 266--> 00:15:48, 833 Karena Komunis Drive Untuk memaksakan11500:15:48, 835--> 00:15:51, 902 Mereka politik Dan sistem ekonomi pada orang lain11600:15:51, 904--> 00:15:55, 838 Adalah penyebab utama Dunia ketegangan hari ini.11700:15:55, 840--> 00:15:57, 673 Saya percaya bahwa Miss Teller Ini membantu.11800:15:57, 675--> 00:15:59, 241 Kau benar.11900:15:59, 243--> 00:16:01, 542Paman, Rudolph Von Trulsch, Ini adalah kesempatan terbaik.12000:16:04, 245 00:16:07, 113--> Thats It? Itu yang Anda punya?12100:16:07, 115--> 00:16:08, 614 Dia tinggal di Italia. Rome.12200:16:08, 616--> 00:16:11, 016Bekerja untuk sebuah perusahaan pelayaran Disebut Vinciguerra.12300:16:11, 018--> 00:16:12, 650 Dan sekarangAnda memiliki Miss Teller.12400:16:12, 652--> 00:16:13, 784Pekerjaan saya di sini sudah selesai.12500:16:13, 786--> 00:16:16, 186 Kita sudah tahu semua itu.12600:16:16, 188--> 00:16:19, 022 Pekerjaan Anda di sini dilakukan Ketika saya memberitahu Anda itu dilakukan.12700:16:19, 024--> 00:16:21, 958Anda mengatakan kepada saya ini adalah akan menjadiEkstraksi sederhana.12800:16:21, 960--> 00:16:23, 359 Itu seharusnya sudah.12900:16:23, 361--> 00:16:25, 994 Saya tidak meminta Anda untuk Light Up Setengah dari Berlin Timur.13000:16:25, 996--> 00:16:29, 497Mereka sedang menunggu Me. Jangan menyanjung diri sendiri. Mereka mengikuti semua orang.13100:16:29, 499--> 00:16:31, 532Apa yang menunggu untuk saya Adalah hampir manusia.13200:16:31, 534--> 00:16:33, 333Anda Sh
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
1
00: 03: 16.529 -> 00: 03: 18.296
Anda Dengar Penting. 2 00: 03: 18.298 -> 00: 03: 21.032 Atau, Sedikitnya, suit Anda Apakah. 3 00: 03: 21.034 -> 00: 03: 24.502 Yah, saya dapat Dapatkan Anda Lebih The Wall. 4 00: 03: 24.504 -> 00: 03: 27.771 Apakah Anda Pertimbangkan Itu Penting, Fraulein Schmidt? 5 00: 03: 27.773 -> 00:03 : 29672 A Smart Mouth Untuk Pergi Dengan Gugatan The. 6 00: 03: 29.674 -> 00: 03: 31.507 Laporan Seperti Itu Bisa Dapatkan Anda 7 00: 03: 31.509 -> 00: 03: 33.442 Ke A Lot Of Masalah . Sekitar sini 8 00: 03: 33.444 -> 00: 03: 35.342 Atau, Mereka Bisa Dapatkan Anda Out Of It. 9 00: 03: 37.878 -> 00: 03: 40.212 Make Yourself Nyaman, Mengapa tidak Anda . 10 00: 03: 45.384 -> 00: 03: 47.785 Oke, Mr. Gugatan Penting, 11 00: 03: 47.787 -> 00: 03: 49.486 Siapa Anda? Dan Apa yang Anda Ingin 12 00:03: 49.488 -> 00: 03: 51.521 Saya Disini Untuk Have A obrolan ramah Tentang Bapa Anda. 13 00: 03: 51.523 -> 00: 03: 53.055. Saya Tidak Memiliki Sebuah Bapa 14 00: 03: 53.057 -> 00: 03: 55.290 Saya Bukan Berarti Akhir Anda Foster Bapa, Mechanic The. 15 00: 03: 55.292 -> 00: 04: 00.127. Saya Berarti Bapa Sejati Anda Dr. . Udo Teller 16 00: 04: 00.129 -> 00: 04: 01.695 Hitler Favorit Rocket Scientist. 17 00: 04: 01.697 -> 00: 04: 03.730 Itu Tidak Terdengar. Sangat ramah 18 00: 04: 03.732 -> 00: 04: 05.198 Kau Wasting Waktu Anda. 19 00: 04: 05.200 -> 00: 04: 06.899 Saya tidak melihat dia untuk 18 tahun. 20 00: 04: 06.901 -> 00: 04: 09.134 Nah, Setelah Perang, Dia Datang Untuk Bekerja Untuk Kami. 21 00: 04: 09.136 -> 00: 04: 11.035 Dia Telah Menikmati The American Dream. 22 00: 04: 11.037 -> 00: 04: 13.470 Dia Had A Great Job Bekerja Untuk AS Program Nuklir ... 23 00: 04: 13.472 -> 00: 04: 15.972 Pleasant House In The Suburbs ... A New Cadillac 24 00: 04: 15.974 - > 00: 04: 19.075 Dan A Dog Fat Sedikit Disebut "Schnitzel." 25 00: 04: 19.077 -> 00: 04: 20.643 Lalu, Dua Tahun Lalu, 26 00: 04: 20.645 -> 00: 04: 23.979 Dia Hilang Seperti uap Dari A Tea Kettle. 27 00: 04: 35.488 -> 00: 04: 37.055 Sampai Sekarang. 28 00: 04: 37.057 -> 00: 04: 39.323 Ini Diambil Minggu lalu. Di Roma 29 00 : 04: 39.325 -> 00: 04: 41.958 Yang Satu seharusnya Bapa-Ku? 30 00: 04: 42.993 -> 00: 04: 44.226 Lucu. 31 00: 04: 44.228 -> 00:04: 46.895 Saya Dikatakan Bahwa Jika Bapa Anda Pengetahuan 32 00: 04: 46.897 -> 00: 04: 48.596 Mendapat ke tangan yang salah, 33 00: 04: 48.598 -> 00: 04: 50.564 Hal Bisa Dapatkan A Little Messy . 34 00: 04: 50.566 -> 00: 04: 52.098 Anda Tahu, End Of The World. 35 00: 04: 52.100 -> 00: 04: 53.432 hal semacam itu. 36 00: 04: 53.434 - > 00: 04: 55.100 Apa yang Membuat Anda Pikirkan Saya Tahu Dimana Dia Apakah? 37 00: 04: 55.102 -> 00: 04: 56.401 Saya Jangan Pikirkan Anda Lakukan, 38 00: 04: 56.403 -> 00:04 : 58.336 Tapi aku Pikirkan Anda Tahu Seseorang Siapa Apakah. 39 00: 04: 58.338 -> 00: 05: 01.272 Paman Rudi. 40 00: 05: 01.274 -> 00: 05: 03.874 Saya sudah Juga Telah Dikatakan Itu Anda Ayah Apakah pernah ... 41 00: 05: 03.876 -> 00: 05: 05.909. Sebenarnya A Nazi 42 00: 05: 05.911 -> 00: 05: 08.244 Dia dipaksa bekerja. Untuk Mereka 43 00:05 : 08246 -> 00: 05: 10.946 Jadi aku Disini Untuk Bantuan Nya. 44 00: 05: 10.948 -> 00: 05: 12.781. -Mengapa Jangan Anda Help Me? -Dengan Apa 45 00:05 : 12783 -> 00: 05: 16.017 Jika aku Apakah 15 Menit, Kami akan Minum Teh, Makan Biskuit, 46 00: 05: 16.019 -> 00: 05: 18.452 Saya akan Bicara, Anda akan tertawa, dan Kami akan Jadilah Di Way kami. 47 00: 05: 18.454 -> 00: 05: 20.520 Sayangnya, saya Jangan. 48 00: 05: 20.522 -> 00: 05: 22.788 Jadi Penawaran saya Apakah Come With Me Sekarang 49 00: 05: 22.790 -> 00: 05: 25.557 Dan Jadilah Pada Sebuah Chic Little Hotel Di Berlin Barat 50 00: 05: 25.559 -> 00: 05: 27.592. Dalam Waktu Kurang Dari Sebuah Jam 51 00:05: 27.594 -> 00: 05: 31.062 Atau tinggal di sini Dan Habiskan Malam Dengan Rusia 52 00: 05: 31.064 -> 00: 05: 33.564 Hanging Dari A Pipa,. Memiliki kuku kaki Anda Dihapus 53 00: 05: 33.566 - -> 00: 05: 35.265 Itu adalah Apa yang saya cari. 54 00: 05: 41.538 -> 00: 05: 45.707 Apakah Anda Pikiran Terribly Jika saya Pinjam Mobil Anda? 55 00: 05: 55.817 -> 00: 05: 58.118 Bisa Anda Pass Me Itu Brown Paper Bag 56 00: 05: 58.120 -> 00: 05: 59.519 Dari Kasus saya, silakan? 57 00: 06: 04.090 -> 00: 06: 08.326 Apakah Mereka Masih Mengikuti Kami ? 58 00: 06: 09.961 -> 00: 06: 11.161 Ya. 59 00: 06: 22.939 -> 00: 06: 24.272 Apakah Ada Satu Of Them? 60 00: 06: 24.274 -> 00:06: 27.574 Hanya Hum Jika Ada Apakah. 61 00: 06: 27.576 -> 00: 06: 28.975 Mm. 62 00: 06: 28.977 -> 00: 06: 31.177 Apakah Dia Mencari Di Kami? 63 00: 06: 34.980 - -> 00: 06: 36.146 Mm. 64 00: 06: 37.948 -> 00: 06: 41.684 Apakah Dia Miliki Hanya Satu Tangan On The Steering Wheel? 65 00: 06: 44.921 -> 00: 06: 46.454 MM- hmm. 66 00: 06: 46.456 -> 00: 06: 49.089 Ketika Anda Mendengar Sesuatu Yang Sounds Like A tembak ... 67 00: 06: 49.091 -> 00: 06: 51.391. drive 68 00: 07: 02.634 -> 00: 07: 04.201 Apakah Anda Dapatkan Nya? 69 00: 07: 04.203 -> 00: 07: 06.669 Mari Hanya Harapan Dia Tidak Berkendara Sebagai Cepat Sebagai Ia Bergerak. 70 00: 07: 12.274 -> 00: 07: 14.208 Saya Punya Berita Untuk Anda. 71 00: 07: 14.210 -> 00: 07: 15.409 Dia Apakah. 72 00: 07: 25.553 -> 00: 07: 26.953. Membuat Tepat 73 00:07 : 30390 -> 00: 07: 32.190. Dan Kemudian Sebuah Segera Kiri 74 00: 07: 48.672 -> 00: 07: 50.272 Nicely Done. 75 00: 07: 58.814 -> 00: 08: 00.214 Hold On. 76 00: 08: 11.492 -> 00: 08: 13.159 Apakah Dia Gone? 77 00: 08: 13.161 -> 00: 08: 16.395 Anda Tahu, Saya Tidak Pikirkan So. 78 00: 08: 25.337 - > 00: 08: 28.005 Reverse Down The Sidewalk, 79 00: 08: 28.007 -> 00: 08: 29.706 Dan Kemudian drive Sekitar Blok. 80 00: 08: 29.708 -> 00: 08: 32.375 Dan, Uh. .. 81 00: 08: 32.377 -> 00: 08: 34.009 Meet Me Kembali Berikut. 82 00: 11: 24.542 -> 00: 11: 26.543 Saya Pikirkan Harus Anda. Look Out Window 83 00: 11: 26.545 -> 00: 11: 29.612 Anda Bisa not Be Serius. 84 00: 11: 36.885 -> 00: 11: 39.519 Dia Mencoba Untuk Berhenti Mobil. 85 00: 11: 46.392 -> 00: 11: 47.725 Kami Berjuang Berikut. 86 00: 11: 47.727 -> 00: 11: 50.861 Mengapa Anda tidak Take A Ditembak Pada-Nya? 87 00: 11: 50.863 -> 00: 11: 54.264 Entah bagaimana Ini Hanya Doesn ' t Tampak Seperti The Thing Tepat Untuk Do. 88 00: 12: 02.373 -> 00: 12: 04.273 Pertama Kiri, Lalu Segera kanan. 89 00: 12: 11.112 -> 00: 12: 13.379 Jalan ini Bukankah Pergi . di mana saja 90 00: 12: 13.381 -> 00: 12: 15.247 Ini Mengambil Kami Persis Dimana Kami Ingin Pergi. 91 00: 12: 15.249 -> 00: 12: 16.881 Ini Mendapatkan sempit. Ini Semua Bagian Dari Rencana . 92 00: 12: 16.883 -> 00: 12: 19.016 Sekarang, Masukan Anda Foot Bawah Dan Drive A Sedikit lebih cepat. 93 00: 12: 26.290 -> 00: 12: 27.890. Baik Rencana 94 00: 12: 27.892 -> 00: 12: 30.659 Semua Kami Memiliki Apakah Apakah Dapatkan Lebih dari Dua Walls 20-Foot 95 00: 12: 30.661 -> 00: 12: 32.427. Dan Sebuah daerah ranjau 96 00: 12: 32.429 -> 00: 12: 34.629 Sekarang Apa? 97 00: 12: 41.269 -> 00: 12: 43.470 Ambil lain Kiri Melalui Window. 98 00: 12: 45.272 -> 00: 12: 47.072. Setelah Anda 99 00: 13: 18,168 -> 00: 13: 19.668 Follow Me. 100 00: 13: 53.702 -> 00: 13: 55.836 Apa yang Kita Melakukan Berikut? 101 00: 13: 55.838 -> 00: 13: 58.872 Kami Mencari Untuk Agen Jones. 102 00: 14: 32.068 -> 00: 14: 33.701 Hug Me. 103 00: 14: 47.848 -> 00: 14: 50.282 Jones, Reverse! 104 00: 15: 01.693 -> 00:15 : 03.960. Langkah Kembali 105 00: 15: 20.877 -> 00: 15: 23.578 Tempat ini adalah tidak Chic. 106 00: 15: 23.580 -> 00: 15: 25.313. Ini Bukankah Bahkan A Hotel 107 00 : 15: 25.315 -> 00: 15: 28.716 No. Tapi Ini Aman. Dan Makanan Bukankah Bad. 108 00: 15: 28.718 -> 00: 15: 31.819 Apa Itu? Smells Like Feet. 109 00: 15: 31.821 -> 00: 15: 33.453 Feet Mahal. 110 00: 15: 34.589 -> 00: 15: 36.422 Dia sini. 111 00: 15: 36.424 -> 00: 15: 39.158 Komitmen kami Untuk Mempertahankan Eropa Barat 112 00: 15: 39.160 -> 00:15: 42.561 Dan Berlin Barat, Misalnya, Stand tak berkurang. 113 00: 15: 42.563 -> 00: 15: 46.264 Amerika Serikat Akan Membuat No Deal Dengan Uni Soviet 114 00: 15: 46.266 -> 00: 15: 48.833 Karena Komunis drive Untuk Memaksakan 115 00: 15: 48.835 -> 00: 15: 51.902 mereka Politik Dan Sistem Ekonomi Pada Lainnya 116 00: 15: 51.904 -> 00: 15: 55.838 Apakah Penyebab Utama Dari Dunia Ketegangan Today. 117 00: 15: 55.840 -> 00: 15: 57.673 Saya Percaya Bahwa Nona Teller Apakah Bermanfaat. 118 00: 15: 57.675 -> 00: 15: 59.241 You Were Kanan. 119 00: 15: 59.243 -> 00 : 16: 01.542 The Paman, Rudolph Von Trulsch, Apakah The Best Shot. 120 00: 16: 04.245 -> 00: 16: 07.113 Itu Ini? Itu Semua Anda Punya? 121 00: 16: 07.115 -> 00:16 : 08.614 Dia Hidup Di Italia. Roma. 122 00: 16: 08.616 -> 00: 16: 11.016 Pekerjaan Untuk Sebuah Pengiriman Perusahaan Disebut Vinciguerra. 123 00: 16: 11.018 -> 00: 16: 12.650 Dan Sekarang Anda Memiliki Nona Teller. 124 00: 16: 12.652 -> 00: 16: 13.784. Kerja saya Berikut Apakah Selesai 125 00: 16: 13.786 -> 00: 16: 16.186 Kami Sudah Tahu Semua Itu. 126 00: 16: 16.188 - > 00: 16: 19.022 pekerjaan Anda Berikut Apakah Selesai Ketika saya Katakan Anda Ini Selesai. 127 00: 16: 19.024 -> 00: 16: 21.958 Anda Told Me ini Apakah Gonna Be A Ekstraksi Sederhana. 128 00: 16: 21.960 - -> 00: 16: 23.359 Ini Seharusnya Berkunjung. 129 00: 16: 23.361 -> 00: 16: 25.994 Saya Tidak Minta Anda Untuk Light Up Half Of Berlin Timur. 130 00: 16: 25.996 -> 00: 16: 29.497 Mereka sedang menunggu saya. Jangan Menyanjung Diri. Mereka Ikuti orang. 131 00: 16: 29.499 -> 00: 16: 31.532 Apa yang sedang menunggu saya Apakah Hampir Manusia. 132 00: 16: 31.534 - > 00: 16: 33.333 Anda Sh

























































































































































































































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: