Jodha smirked a little with her victory, she took the bowl of medicine terjemahan - Jodha smirked a little with her victory, she took the bowl of medicine Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Jodha smirked a little with her vic

Jodha smirked a little with her victory, she took the bowl of medicine and started putting it on Jalal's wound... Jalal was looking at her without a blink... His entire body was burning...few drops of tears streamed out In pain from his eyes...but he didn't move for a second... Jodha's hands were shivering...His wounds were too deep but he didn't even say a word... Her face was filled with his pain and tears rolled out from her eyes... Jalal's inner and outer both wounds got the medicine... he was feeling much relieved.

Maid came inside with mild khichdi as per Jodha's instruction.

As soon as his eyes laid on Khichdi... Jalal said in angry tone "Kya samaj rakha hai aapne hum ye khayenge... Pure das ghante se humne kuch khaya nahin hai aur aap hamein ye bimaro ka khana khilaogi." (Why you ordered this food??? What do you think of yourself... I have not eaten anything for last ten hours and I am starving and you are going to feed me this tasteless food.)

Jodha calmly replied "Haan ab ek hafte ke liye aapko yahi khana khana hai." (Shenshah, you have to eat this food for the next seven days.)

Jalal frustratingly said "Har baat pe aap hum par hukum nahi chala sakti ... hum yeh khana nahi kahenge... Ye bhi koi khane ki cheez hai." (Jodha, this is not fair... You cannot order me around for everything... Now you going to feed me khichdi.)

Jodha calmly explained "Pata hai shahenshah... Aap Ki saltanat mein jyada tar log isi khane ko pane ke liye kitni mehnat karte hai...poore din mazdoori karke yehi khana milta hai unhe... Aur is dal aur chawal se unka poora jivan chalta hai... aur haan kisi bhi surat me ann ka apmaan nahin karna chahiye." (Do you know Shahenshah, most of the people in your saltanat work so hard entire day so they can feed this food to their families everyday and this rice and lentil are their life support... and one more thing... You should respect whatever food god has given you.)

Jalal realized his mistake immediately "Aap sach keh rahi hai...Hamari riyaya issi khane se zinda hai...to humein bhi yehi khana chahiye... Hamari riyaya hamari santaan hai...to jo unko milta hai wohi humein khana chahiye... Aaj se hum hafte me tin baar yahi khana khayenge." (Jodha begum, you are right... When my people survive with this food everyday then I should eat this as well... I am like a father to them... then I should eat what they can afford to eat... I will eat this type of food three times a week from now on.)

Jodha got surprised and shocked, seeing the Sudden change in Jalal ... He is thinking so deeply for Riyaya... Ruthless Shahenshah suddenly became a father of his sultanate... Her tears came out in happiness... She forwarded the spoon of khichdi to feed him... and at the same time both recalled the DWK...scene...How Jalal fed the sweet to Rukaiya instead of Jodha...

Jalal with very serious tone: "Jodha begum, please forgive me."

Jodha lowered her eyes and continued feeding him... there was silence for long in the room.

Jodha still had the sting in her heart.

Jodha in low tone said "Shahenshah, please take rest, I will come back soon after Kanah's prayer and Aarti."

Jalal replied "Jodha begum, I need to discuss something very important with Adgha sahib, can you please send him here."

Jodha firmly refused "Shenshah, you need to take rest and you don't need to see anyone at this time... I will tell him to come and see you in the morning... at this time nothing is more important than your health." Jalal looked at Jodha and smiled at her.

After prayer Jodha came back to Jalal's chamber and saw him sleeping peacefully... She sat next to him and got mesmerized seeing his innocent face... her eyes laid on his wound... to give him comfort she started caressing his hair. Jalal felt her proximity in his sleep... he swiftly opened his eyes which embarrassed Jodha. She instantly took her hand from his head.

Jalal pleasantly smiled and said "Jodha... I can clearly see the profound intense love in your eyes for me... please forgive me and take me in your warmth."

Jodha stayed silent.

Jalal concernly asked "Jodha, have you ate dinner??"

Jodha replied "Yes."

Jalal casually asked "How was the khichdi??"

"Good" She replied instantly.

"How you came to know what I had for dinner, have you put some secret agents behind me?" Jodha asked.

"Jodha, I know you very well... you ate Khichadi because I had it too..."

Jodha got frustrated thinking... Slowly he was making her realize how deeply she loves him... his teases... his mischiefs... his care... started to bother her.

She calmly said "Shahenshah, I have a request... Can you please stop manipulating and stop playing with my emotions... Yes I do love you but I don't trust you... and I need lot of time to accept you again. Probably it will never be the same."

Jalal sadly looked at her and said "Jaisi aapki iccha Jodha begum." (Okay... as you wish Jodha begum.)

Since then Jalal decided to give her time... he stopped teasing her... both of them stayed in the same chamber... but in deep silence... In front of others both acted normal but in privacy both were quite... Both of them were in deep pain... Jalal heard her sobbing many nights and Jodha also noticed his restlessness. She could feel he was genuinely repenting but her heart was still scared to accept him again.

Jalal's eyes were silently saying to Jodha...

Khamoshiyaan aawaaz hain

Tum sun-ne to aao kabhi

Chhookar tumhe khil jaayengi

Ghar inko bulaao kabhi

Beqaraar hain baat karne ko

Kehne do inko zaraa..

Silences are sounds,

Sometime, come to listen..

They'll blossom by just touching you,

Sometime call them home.

They're restless to talk to you,

Let them speak..

Khamoshiyan.. teri meri khamoshiyaan

Khamoshiyan.. lipti hui khamoshiyaan

Silences, yours and mine,

Silences, wrapped around us, silences..

Kya us gali mein kabhi tera jaana hua

Jahaan se zamaane ko guzre zamaana hua

Mera samay to waheen pe hai thehra hua

Bataaun tumhe kya mere saath kya kya hua

Have you been to that street ever (again)

That the world hasn't passed by for long..

My time is stuck there only,

What do I tell you what has hardened with me..

Khamoshiyan.. teri meri khamoshiyaan

Khamoshiyan.. lipti hui khamoshiyaan


Silences, yours and mine,

Silences, wrapped around us, silences..

Three days passed by... Jodha was taking care of Jalal's every small need... Jodha's heart had slowly started to build trust on Jalal. Staying with him the entire day she came to know many of his habits which she never noticed before, like he eats every two hours... he brushes his teeth three times a day... he does five times namaz... many such little things. They both came more and more close to each other... Slowly Jodha's bitterness washed away, Diwan E Khaas memories were slowly fading... Jalal's health improved but still his wounds were raw... Jalal's love and respect for her was growing deeper and deeper... The way she took care of him he was stunned...every little thing...his medicine... his clothes... his food... she was even over controlling his sleep... she helped him in walking... exercising... bathing... changing... all his daily needs. Jalal felt blessed Jodha was taking care of him because he would have feel embarrassed to take this type of help from maids... She also learned how to make medicine for him. Jalal completely became depended on her. Physically they were distant but emotionally they came much closer than before, even in deep silence both of them could hear the unsaid words of each other.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Jodha smirked a little with her victory, she took the bowl of medicine and started putting it on Jalal's wound... Jalal was looking at her without a blink... His entire body was burning...few drops of tears streamed out In pain from his eyes...but he didn't move for a second... Jodha's hands were shivering...His wounds were too deep but he didn't even say a word... Her face was filled with his pain and tears rolled out from her eyes... Jalal's inner and outer both wounds got the medicine... he was feeling much relieved.Maid came inside with mild khichdi as per Jodha's instruction.As soon as his eyes laid on Khichdi... Jalal said in angry tone "Kya samaj rakha hai aapne hum ye khayenge... Pure das ghante se humne kuch khaya nahin hai aur aap hamein ye bimaro ka khana khilaogi." (Why you ordered this food??? What do you think of yourself... I have not eaten anything for last ten hours and I am starving and you are going to feed me this tasteless food.)Jodha calmly replied "Haan ab ek hafte ke liye aapko yahi khana khana hai." (Shenshah, you have to eat this food for the next seven days.)Jalal frustratingly said "Har baat pe aap hum par hukum nahi chala sakti ... hum yeh khana nahi kahenge... Ye bhi koi khane ki cheez hai." (Jodha, this is not fair... You cannot order me around for everything... Now you going to feed me khichdi.)Jodha calmly explained "Pata hai shahenshah... Aap Ki saltanat mein jyada tar log isi khane ko pane ke liye kitni mehnat karte hai...poore din mazdoori karke yehi khana milta hai unhe... Aur is dal aur chawal se unka poora jivan chalta hai... aur haan kisi bhi surat me ann ka apmaan nahin karna chahiye." (Do you know Shahenshah, most of the people in your saltanat work so hard entire day so they can feed this food to their families everyday and this rice and lentil are their life support... and one more thing... You should respect whatever food god has given you.)Jalal realized his mistake immediately "Aap sach keh rahi hai...Hamari riyaya issi khane se zinda hai...to humein bhi yehi khana chahiye... Hamari riyaya hamari santaan hai...to jo unko milta hai wohi humein khana chahiye... Aaj se hum hafte me tin baar yahi khana khayenge." (Jodha begum, you are right... When my people survive with this food everyday then I should eat this as well... I am like a father to them... then I should eat what they can afford to eat... I will eat this type of food three times a week from now on.)Jodha got surprised and shocked, seeing the Sudden change in Jalal ... He is thinking so deeply for Riyaya... Ruthless Shahenshah suddenly became a father of his sultanate... Her tears came out in happiness... She forwarded the spoon of khichdi to feed him... and at the same time both recalled the DWK...scene...How Jalal fed the sweet to Rukaiya instead of Jodha...Jalal with very serious tone: "Jodha begum, please forgive me."Jodha lowered her eyes and continued feeding him... there was silence for long in the room.Jodha still had the sting in her heart.Jodha in low tone said "Shahenshah, please take rest, I will come back soon after Kanah's prayer and Aarti."Jalal replied "Jodha begum, I need to discuss something very important with Adgha sahib, can you please send him here."Jodha firmly refused "Shenshah, you need to take rest and you don't need to see anyone at this time... I will tell him to come and see you in the morning... at this time nothing is more important than your health." Jalal looked at Jodha and smiled at her.After prayer Jodha came back to Jalal's chamber and saw him sleeping peacefully... She sat next to him and got mesmerized seeing his innocent face... her eyes laid on his wound... to give him comfort she started caressing his hair. Jalal felt her proximity in his sleep... he swiftly opened his eyes which embarrassed Jodha. She instantly took her hand from his head.Jalal pleasantly smiled and said "Jodha... I can clearly see the profound intense love in your eyes for me... please forgive me and take me in your warmth."Jodha stayed silent.Jalal concernly asked "Jodha, have you ate dinner??"Jodha replied "Yes."Jalal casually asked "How was the khichdi??""Good" She replied instantly."How you came to know what I had for dinner, have you put some secret agents behind me?" Jodha asked."Jodha, I know you very well... you ate Khichadi because I had it too..."Jodha got frustrated thinking... Slowly he was making her realize how deeply she loves him... his teases... his mischiefs... his care... started to bother her.She calmly said "Shahenshah, I have a request... Can you please stop manipulating and stop playing with my emotions... Yes I do love you but I don't trust you... and I need lot of time to accept you again. Probably it will never be the same."Jalal sadly looked at her and said "Jaisi aapki iccha Jodha begum." (Okay... as you wish Jodha begum.)Since then Jalal decided to give her time... he stopped teasing her... both of them stayed in the same chamber... but in deep silence... In front of others both acted normal but in privacy both were quite... Both of them were in deep pain... Jalal heard her sobbing many nights and Jodha also noticed his restlessness. She could feel he was genuinely repenting but her heart was still scared to accept him again.Jalal's eyes were silently saying to Jodha...Khamoshiyaan aawaaz hainTum sun-ne to aao kabhiChhookar tumhe khil jaayengiGhar inko bulaao kabhiBeqaraar hain baat karne koKehne do inko zaraa..Silences are sounds,Sometime, come to listen..They'll blossom by just touching you,Sometime call them home.They're restless to talk to you,Let them speak..Khamoshiyan.. teri meri khamoshiyaanKhamoshiyan.. lipti hui khamoshiyaanSilences, yours and mine,Silences, wrapped around us, silences..Kya us gali mein kabhi tera jaana huaJahaan se zamaane ko guzre zamaana huaMera samay to waheen pe hai thehra huaBataaun tumhe kya mere saath kya kya huaHave you been to that street ever (again)That the world hasn't passed by for long..My time is stuck there only,What do I tell you what has hardened with me..Khamoshiyan.. teri meri khamoshiyaanKhamoshiyan.. lipti hui khamoshiyaanSilences, yours and mine,Silences, wrapped around us, silences..Three days passed by... Jodha was taking care of Jalal's every small need... Jodha's heart had slowly started to build trust on Jalal. Staying with him the entire day she came to know many of his habits which she never noticed before, like he eats every two hours... he brushes his teeth three times a day... he does five times namaz... many such little things. They both came more and more close to each other... Slowly Jodha's bitterness washed away, Diwan E Khaas memories were slowly fading... Jalal's health improved but still his wounds were raw... Jalal's love and respect for her was growing deeper and deeper... The way she took care of him he was stunned...every little thing...his medicine... his clothes... his food... she was even over controlling his sleep... she helped him in walking... exercising... bathing... changing... all his daily needs. Jalal felt blessed Jodha was taking care of him because he would have feel embarrassed to take this type of help from maids... She also learned how to make medicine for him. Jalal completely became depended on her. Physically they were distant but emotionally they came much closer than before, even in deep silence both of them could hear the unsaid words of each other.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Jodha menyeringai sedikit dengan kemenangannya, ia mengambil mangkuk obat dan mulai menempatkan pada luka Jalal ini ... Jalal menatapnya tanpa berkedip ... Seluruh tubuhnya terbakar ... beberapa tetes air mata mengalir keluar Dalam rasa sakit dari matanya ... tapi dia tidak bergerak untuk kedua ... tangan Jodha ini menggigil ... luka-Nya yang terlalu dalam tapi dia bahkan tidak mengucapkan sepatah kata ... Wajahnya dipenuhi dengan rasa sakitnya dan air mata digulirkan dari matanya ... luka dalam dan luar kedua Jalal punya obat ... ia merasa lega. Pembantu datang dalam dengan khichdi ringan sesuai instruksi Jodha ini. Begitu matanya diletakkan di Khichdi ... Jalal mengatakan dalam nada marah "Kya Samaj rakha hai aapne hum kamu khayenge ... Murni das ghante se humne kuch khaya nahin hai aur aap Hamein kamu bimaro ka khana khilaogi." (Mengapa Anda memesan makanan ini ??? Apa pendapat Anda tentang diri Anda ... Saya belum makan apa-apa selama sepuluh jam terakhir dan saya kelaparan dan Anda akan makan saya makanan hambar ini.) Jodha dengan tenang menjawab "Haan ab ek hafte ke liye aapko Yahi khana khana hai. " (Shenshah, Anda harus makan makanan ini selama tujuh hari berikutnya.) Jalal putus asa mengatakan "Har baat pe aap hum par hukum nahi chala sakti ... hum yeh khana nahi kahenge ... Ye bhi koi khane ki cheez hai." (Jodha, ini tidak adil ... Anda tidak dapat memesan saya sekitar untuk segalanya ... Sekarang Anda akan makan saya khichdi.) Jodha dengan tenang menjelaskan "Pata hai Shahenshah ... Aap Ki sulthanah mein jyada tar log khane isi ko pane ke liye kitni mehnat karte hai ... poore din mazdoori karke Yehi khana Milta hai unhe ... Aur adalah dal aur chawal se unka Poor jivan Chalta hai ... aur haan kisi bhi surat saya ann ka apmaan nahin karna chahiye. " (Apakah Anda tahu Shahenshah, sebagian besar orang di sulthanah Anda bekerja sepanjang hari begitu keras sehingga mereka dapat makan makanan ini untuk keluarga mereka sehari-hari dan beras ini dan lentil yang mendukung kehidupan mereka ... dan satu hal lagi ... Anda harus menghormati makanan apa pun Tuhan telah memberi Anda.) Jalal menyadari kesalahannya segera "Aap sach keh rahi hai ... Hamari riyaya ISSI khane se Zinda hai ... untuk humein bhi Yehi khana chahiye ... Hamari riyaya Hamari santaan hai ... untuk jo unko Milta hai wohi humein khana chahiye ... Aaj se hum hafte saya timah baar Yahi khana khayenge. " (Jodha begum, Anda benar ... Ketika orang-orang saya bertahan hidup dengan makanan ini setiap hari maka saya harus makan ini juga ... Saya seperti ayah bagi mereka ... maka saya harus makan apa yang mereka mampu untuk makan .. . Aku akan makan makanan jenis ini tiga kali seminggu dari sekarang.) Jodha sempat kaget dan terkejut, melihat perubahan mendadak dalam Jalal ... Dia berpikir begitu dalam untuk Riyaya ... Kejam Shahenshah tiba-tiba menjadi seorang ayah nya kesultanan ... Air matanya keluar dalam kebahagiaan ... Dia diteruskan sendok khichdi untuk memberinya makan ... dan pada saat yang sama baik mengingat DWK ... adegan ... Bagaimana Jalal memberi makan manis untuk Rukaiya bukannya Jodha ... Jalal dengan nada yang sangat serius: "Jodha begum, maafkan aku." Jodha menunduk dan terus memberinya makan ... ada keheningan lama di dalam ruangan. Jodha masih memiliki sengatan di hatinya. Jodha di nada rendah mengatakan "Shahenshah, silakan beristirahat, aku akan segera kembali setelah doa dan Aarti Kana itu." Jalal menjawab "Jodha begum, saya harus membahas sesuatu yang sangat penting dengan Adgha sahib, dapat Anda kirimkan dia di sini." Jodha tegas menolak "Shenshah, Anda perlu mengambil istirahat dan Anda tidak perlu melihat siapa pun saat ini ... Aku akan mengatakan kepadanya untuk datang dan melihat Anda di pagi hari ... saat ini tidak ada yang lebih penting daripada kesehatan Anda." Jalal memandang Jodha dan tersenyum padanya. Setelah doa Jodha kembali ke ruang Jalal dan melihat dia tidur nyenyak ... Dia duduk di sampingnya dan mendapat terpesona melihat wajah polos nya ... matanya diletakkan pada lukanya ... untuk memberikan kenyamanan dia mulai membelai rambutnya dia. Jalal merasa kedekatan dirinya dalam tidurnya ... ia dengan cepat membuka matanya yang malu Jodha. Dia langsung mengambil tangannya dari kepalanya. Jalal senang tersenyum dan berkata "Jodha ... Saya dapat dengan jelas melihat cinta yang intens mendalam di mata Anda untuk saya ... maafkan saya dan membawa saya dalam kehangatan." Jodha tinggal diam. Jalal concernly bertanya "Jodha, telah Anda makan malam ??" Jodha menjawab "Ya." Jalal santai bertanya "Bagaimana khichdi yang ??" "Baik" Dia menjawab langsung. "Bagaimana Anda datang untuk mengetahui apa yang saya miliki untuk makan malam, memiliki Anda menaruh beberapa agen rahasia di belakang saya? " Tanya Jodha. "Jodha, saya tahu Anda sangat baik ... Anda makan khichadi karena saya punya terlalu ..." Jodha punya pemikiran frustrasi ... Perlahan ia membuatnya menyadari seberapa dalam ia mencintai dia ... menggoda nya. .. mischiefs nya ... perawatan nya ... mulai mengganggunya. Dia dengan tenang berkata "Shahenshah, saya punya permintaan ... Bisakah kau berhenti memanipulasi dan berhenti bermain dengan emosi saya ... Ya aku mencintaimu tapi Saya tidak percaya Anda ... dan aku butuh banyak waktu untuk menerima lagi. Mungkin tidak akan pernah sama. "Jalal sedih memandangnya dan berkata" Jaisi aapki Iccha Jodha begum. " (Oke ... seperti yang anda inginkan Jodha begum.) Sejak itu Jalal memutuskan untuk memberikan waktunya ... ia berhenti menggodanya ... keduanya tinggal di ruang yang sama ... tapi dalam keheningan yang mendalam ... Di depan dari orang lain baik bertindak normal tetapi dalam privasi keduanya cukup ... Keduanya kesakitan yang mendalam ... Jalal mendengar dia menangis banyak malam dan Jodha juga melihat kegelisahan nya. Dia bisa merasakan ia benar-benar bertobat tapi hatinya masih takut untuk menerima dia lagi. Mata Jalal ini secara diam-diam berkata kepada Jodha ... Khamoshiyaan aawaaz hain Tum matahari-ne untuk AAO kabhi Chhookar Tumhe khil jaayengi Ghar Inko bulaao kabhi Beqaraar hain baat karne ko Kehne melakukan Inko zaraa .. Diam adalah suara, Kadang, datang untuk mendengarkan .. Mereka akan berkembang hanya dengan menyentuh Anda, Kadang memanggil mereka pulang. Mereka gelisah untuk berbicara dengan Anda, Biarkan mereka berbicara .. Khamoshiyan .. teri meri khamoshiyaan Khamoshiyan .. lipti hui khamoshiyaan Diam, Anda dan saya, Diam, dibungkus di sekitar kita, membungkam .. Kya kita gali mein kabhi tera Jaana hua Jahaan se zamaane ko guzre zamaana hua Mera Samay untuk waheen pe hai thehra hua Bataaun Tumhe kya belaka saath kya kya hua Apakah Anda pernah ke jalan yang pernah (lagi) Bahwa dunia belum disahkan oleh lama .. waktu saya terjebak di sana saja, Apa yang harus saya memberitahu Anda apa yang telah mengeras dengan saya .. Khamoshiyan .. teri meri khamoshiyaan Khamoshiyan .. lipti hui khamoshiyaan Diam, Anda dan saya, Diam, dibungkus di sekitar kita, membungkam .. Tiga hari berlalu ... Jodha mengurus Jalal setiap kebutuhan kecil ... hati Jodha telah perlahan-lahan mulai membangun kepercayaan pada Jalal. Tinggal bersamanya sepanjang hari dia datang untuk mengetahui banyak kebiasaan yang ia tidak pernah melihat sebelumnya, seperti dia makan setiap dua jam ... dia sikat gigi tiga kali sehari ... dia lakukan lima kali shalat ... banyak seperti hal-hal kecil. Mereka berdua datang lebih dan lebih dekat satu sama lain ... Perlahan kepahitan Jodha ini hanyut, Diwan E Khaas kenangan yang perlahan memudar ... kesehatan Jalal membaik tapi masih luka-lukanya yang mentah ... cinta dan hormat Jalal untuknya tumbuh lebih dalam dan lebih dalam ... Cara dia mengurus dia tertegun ... setiap hal kecil ... obatnya ... pakaiannya ... makanan ... dia bahkan lebih mengendalikan tidurnya ... dia membantunya dalam berjalan ... berolahraga ... mandi ... berubah ... semua kebutuhan sehari-hari. Jalal merasa diberkati Jodha mengurus dia karena dia harus merasa malu untuk mengambil jenis bantuan dari pelayan ... Dia juga belajar bagaimana untuk membuat obat baginya. Jalal-benar menjadi tergantung pada dirinya. Secara fisik mereka jauh tapi secara emosional mereka datang lebih dekat dari sebelumnya, bahkan dalam keheningan yang mendalam keduanya bisa mendengar kata-kata tak terkatakan satu sama lain.
















































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: