Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
58700:41:01,940 --> 00:41:03,670It will be so tasty.58800:41:03,670 --> 00:41:06,880Hello!58900:41:07,600 --> 00:41:09,330You've raised the cows well.59000:41:09,330 --> 00:41:12,520Oh, feel so good.59100:41:12,520 --> 00:41:18,010He looks fun. Yes, they grew up well. They are obedient, good little cows.59200:41:18,900 --> 00:41:20,560But, who are you?59300:41:20,560 --> 00:41:23,210I am this person.59400:41:23,210 --> 00:41:25,490Modern Farmer Company?59500:41:25,490 --> 00:41:27,970What is this? CEO?59600:41:27,970 --> 00:41:30,160Kang-Nam, Dae-Chi...59700:41:31,210 --> 00:41:34,710But why did you come all the way here?59800:41:34,710 --> 00:41:38,190Since you are from the country, you may not know.59900:41:39,700 --> 00:41:44,950This land, from ancient times, until the Korean War,60000:41:44,950 --> 00:41:49,100is very valuable land.60100:41:49,120 --> 00:41:50,810- Here?- Really?60200:41:50,810 --> 00:41:54,630The owners had buried gold in the land, so it won't be taken by the Japanese.60300:41:54,630 --> 00:41:58,440And they had to leave it all, so they can flee the Korean War.60400:41:58,440 --> 00:42:01,370It's all buried in here.60500:42:01,400 --> 00:42:04,010Really? Here?60600:42:04,010 --> 00:42:06,770It is the land where this house used to be.60700:42:06,770 --> 00:42:09,660Isn't that fascinating?60800:42:09,660 --> 00:42:11,250Yes, it is.60900:42:11,250 --> 00:42:12,940This photo is the house?61000:42:13,000 --> 00:42:16,090I think it was right here.61100:42:16,090 --> 00:42:19,030This is the title of the gold.61200:42:19,030 --> 00:42:22,540You must have this title, so you can dig the land and take the gold.61300:42:22,540 --> 00:42:26,750If you don't have it, it's illegal.61400:42:26,750 --> 00:42:31,280But since you are living here, I can't just flip the land over.61500:42:32,710 --> 00:42:37,230If you give me two of those cows, I will hand over the title.61600:42:37,230 --> 00:42:40,250Will you buy it?61700:42:40,250 --> 00:42:43,020Yes, of course.- Gold! Buried here!61800:42:43,100 --> 00:42:47,700Don't say that! Your father is in intensive care. So... we must buy it.[Title of Gold]61900:42:47,790 --> 00:42:50,600Yes, you are right.62000:42:51,640 --> 00:42:55,150Title of the gold.62100:43:05,420 --> 00:43:09,350You've housed them well, you will miss these cows.62200:43:09,350 --> 00:43:12,960You even look like you will raise cows well.62300:43:12,960 --> 00:43:18,810In any case, if my parents find out the cows have disappeared, they will be angry.62400:43:18,810 --> 00:43:23,820If you give me ₩2 million, I will give you 10 calves.62500:43:23,820 --> 00:43:27,03010 calves? For ₩2 million?62600:43:27,030 --> 00:43:30,480This is the generosity of the countryside. I want to give you more.62700:43:30,480 --> 00:43:32,680Oh, fascinating.62800:43:32,680 --> 00:43:36,450But we don't have ₩2 million.62900:43:36,450 --> 00:43:40,090Father-in-law, you have it. That thing.63000:43:40,090 --> 00:43:42,250Me?63100:43:42,250 --> 00:43:45,310Please have some of this.63200:43:45,310 --> 00:43:49,390It's very sweet.- I don't want any now.63300:43:50,470 --> 00:43:54,500What must I do now?63400:43:54,500 --> 00:43:59,170My husband is so sensitive to the cold.63500:44:00,220 --> 00:44:05,240I had taken such good care of him until now.63600:44:05,240 --> 00:44:09,330He gets sick when he even eats cold food.63700:44:09,330 --> 00:44:13,260You've had a lot of hardships, living with Dal Soo.63800:44:13,260 --> 00:44:15,080Oh, no.63900:44:15,080 --> 00:44:20,930He is one of the kindest men in all of Korea.64000:44:20,930 --> 00:44:27,010They say that no one can be perfect.64100:44:27,010 --> 00:44:30,760So I live just thinking about that.64200:44:32,090 --> 00:44:36,840You've suffered so much all this time, Daughter-in-law.64300:44:36,840 --> 00:44:41,400Oh my, oh my. This?64400:44:42,530 --> 00:44:48,390Mother. Isn't this a set with the necklace?64500:44:50,610 --> 00:44:52,810That's how married life is.64600:44:52,810 --> 00:44:55,660You feel like, "I can't live without you!" when you marry.64700:44:55,660 --> 00:45:00,650But it turns into, "I want to die because of you!"64800:45:00,650 --> 00:45:05,250He has really given me a lot of pain in my heart.64900:45:05,250 --> 00:45:08,360I really had a lot of hardships.65000:45:08,360 --> 00:45:12,300So you should take this chance to fix Dal Soo's bad habits.65100:45:12,300 --> 00:45:15,150Then he can live like a proper person in the future.65200:45:15,150 --> 00:45:18,440If someone is too easygoing and good-natured,65300:45:18,440 --> 00:45:22,510that can even be a sin. He makes his wife suffer...65400:45:22,510 --> 00:45:26,720Pardon? It's not that, Mother.65500:45:26,720 --> 00:45:30,280People really don't change.65600:45:30,280 --> 00:45:35,160Thinking. Your heart. Only when you die and come back to life,65700:45:35,200 --> 00:45:40,000then you might change a tiny bit. So leave him to suffer until he's almost dead.65800:45:40,030 --> 00:45:44,830Only then will he change a tiny bit. So be firm.65900:45:44,830 --> 00:45:47,620Yes, Mother.66000:45:47,620 --> 00:45:49,580She sure is cheap.66100:45:49,580 --> 00:45:54,050Since you're giving it, you should give me the necklace, too.66200:45:55,450 --> 00:45:57,710It's a set.66300:46:26,220 --> 00:46:30,400Ouch.66400:46:32,030 --> 00:46:35,220Thief! Thief!66500:46:35,220 --> 00:46:38,350Thief!66600:46:39,550 --> 00:46:41,950Honey. It's me, me.66700:46:41,950 --> 00:46:43,680What are you doing here?66800:46:43,680 --> 00:46:45,970No, it's your husband, Choi Dal Soo. Choi Dal Soo.66900:46:45,970 --> 00:46:48,010What are you doing with this money?67000:46:48,010 --> 00:46:50,600What? To buy another star?67100:46:50,600 --> 00:46:52,800Or are you going to buy another island?67200:46:52,800 --> 00:46:55,100Buy an island and go live there!67300:46:55,100 --> 00:46:58,100Please be quiet, it's not like that! Honey, this time,67400:46:58,100 --> 00:47:00,300This time, it's 10 calves and buried gold.67500:47:00,300 --> 00:47:03,510How can you think to come steal from your own house?67600:47:03,510 --> 00:47:05,850I wasn't going to, but this jerk, Se Ho...67700:47:05,850 --> 00:47:11,350I took pity on you and tried to get you to come home.67800:47:11,350 --> 00:47:13,220But your mother was right about you!67900:47:13,220 --> 00:47:15,830What did Mom say? Mom missed me, right?68000:47:15,830 --> 00:47:17,680Get out right now.68100:47:17,680 --> 00:47:21,300If your mother sees you here, she will die. You're not even human!68200:47:21,300 --> 00:47:23,510You aren't even a person!68300:47:23,510 --> 00:47:26,510Get out now!68400:47:26,510 --> 00:47:28,800Jung Sook, can't I stay just a little while?
685
00:47:28,800 --> 00:47:29,850
Get out now!
686
00:47:33,050 --> 00:47:37,390
She said her parents died when she was six years old.
687
00:47:38,220 --> 00:47:41,970
If it was a big enough accident that three family members died,
688
00:47:41,970 --> 00:47:46,430
then there probably would have been something on the news about it.
689
00:47:49,100 --> 00:47:51,030
But I can't find anything.
690
00:47:51,030 --> 00:47:55,470
Gook Joon Hee, how much are you hiding?
691
00:48:34,430 --> 00:48:36,180
Gook Joon Hee.
692
00:48:40,050 --> 00:48:41,640
Joon Hee.
693
00:48:44,160 --> 00:48:47,470
If I find something out about you,
694
00:48:48,010 --> 00:48:50,970
and if that wasn't good for us,
695
00:48:53,720 --> 00:48:56,260
should I stop?
696
00:48:56,260 --> 00:48:58,290
I don't know, either.
697
00:48:58,290 --> 00:49:02,510
If Choi Dong Seok stops now, will we be fine?
698
00:49:02,510 --> 00:49:06,140
Or if I could eventually get understanding and forgiveness? I don't know.
699
00:49:06,140 --> 00:49:08,580
I'm just scared.
700
00:49:08,580 --> 00:49:13,010
Even a moment from now, or tomorrow... I become more afraid of the future.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..