58700:41:01,940 --> 00:41:03,670It will be so tasty.58800:41:03,670 -- terjemahan - 58700:41:01,940 --> 00:41:03,670It will be so tasty.58800:41:03,670 -- Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

58700:41:01,940 --> 00:41:03,670It

587
00:41:01,940 --> 00:41:03,670
It will be so tasty.

588
00:41:03,670 --> 00:41:06,880
Hello!

589
00:41:07,600 --> 00:41:09,330
You've raised the cows well.

590
00:41:09,330 --> 00:41:12,520
Oh, feel so good.

591
00:41:12,520 --> 00:41:18,010
He looks fun. Yes, they grew up well. They are obedient, good little cows.

592
00:41:18,900 --> 00:41:20,560
But, who are you?

593
00:41:20,560 --> 00:41:23,210
I am this person.

594
00:41:23,210 --> 00:41:25,490
Modern Farmer Company?

595
00:41:25,490 --> 00:41:27,970
What is this? CEO?

596
00:41:27,970 --> 00:41:30,160
Kang-Nam, Dae-Chi...

597
00:41:31,210 --> 00:41:34,710
But why did you come all the way here?

598
00:41:34,710 --> 00:41:38,190
Since you are from the country, you may not know.

599
00:41:39,700 --> 00:41:44,950
This land, from ancient times, until the Korean War,

600
00:41:44,950 --> 00:41:49,100
is very valuable land.

601
00:41:49,120 --> 00:41:50,810
- Here?- Really?

602
00:41:50,810 --> 00:41:54,630
The owners had buried gold in the land, so it won't be taken by the Japanese.

603
00:41:54,630 --> 00:41:58,440
And they had to leave it all, so they can flee the Korean War.

604
00:41:58,440 --> 00:42:01,370
It's all buried in here.

605
00:42:01,400 --> 00:42:04,010
Really? Here?

606
00:42:04,010 --> 00:42:06,770
It is the land where this house used to be.

607
00:42:06,770 --> 00:42:09,660
Isn't that fascinating?

608
00:42:09,660 --> 00:42:11,250
Yes, it is.

609
00:42:11,250 --> 00:42:12,940
This photo is the house?

610
00:42:13,000 --> 00:42:16,090
I think it was right here.

611
00:42:16,090 --> 00:42:19,030
This is the title of the gold.

612
00:42:19,030 --> 00:42:22,540
You must have this title, so you can dig the land and take the gold.

613
00:42:22,540 --> 00:42:26,750
If you don't have it, it's illegal.

614
00:42:26,750 --> 00:42:31,280
But since you are living here, I can't just flip the land over.

615
00:42:32,710 --> 00:42:37,230
If you give me two of those cows, I will hand over the title.

616
00:42:37,230 --> 00:42:40,250
Will you buy it?

617
00:42:40,250 --> 00:42:43,020
Yes, of course.- Gold! Buried here!

618
00:42:43,100 --> 00:42:47,700
Don't say that! Your father is in intensive care. So... we must buy it.[Title of Gold]

619
00:42:47,790 --> 00:42:50,600
Yes, you are right.

620
00:42:51,640 --> 00:42:55,150
Title of the gold.

621
00:43:05,420 --> 00:43:09,350
You've housed them well, you will miss these cows.

622
00:43:09,350 --> 00:43:12,960
You even look like you will raise cows well.

623
00:43:12,960 --> 00:43:18,810
In any case, if my parents find out the cows have disappeared, they will be angry.

624
00:43:18,810 --> 00:43:23,820
If you give me ₩2 million, I will give you 10 calves.

625
00:43:23,820 --> 00:43:27,030
10 calves? For ₩2 million?

626
00:43:27,030 --> 00:43:30,480
This is the generosity of the countryside. I want to give you more.

627
00:43:30,480 --> 00:43:32,680
Oh, fascinating.

628
00:43:32,680 --> 00:43:36,450
But we don't have ₩2 million.

629
00:43:36,450 --> 00:43:40,090
Father-in-law, you have it. That thing.

630
00:43:40,090 --> 00:43:42,250
Me?

631
00:43:42,250 --> 00:43:45,310
Please have some of this.

632
00:43:45,310 --> 00:43:49,390
It's very sweet.- I don't want any now.

633
00:43:50,470 --> 00:43:54,500
What must I do now?

634
00:43:54,500 --> 00:43:59,170
My husband is so sensitive to the cold.

635
00:44:00,220 --> 00:44:05,240
I had taken such good care of him until now.

636
00:44:05,240 --> 00:44:09,330
He gets sick when he even eats cold food.

637
00:44:09,330 --> 00:44:13,260
You've had a lot of hardships, living with Dal Soo.

638
00:44:13,260 --> 00:44:15,080
Oh, no.

639
00:44:15,080 --> 00:44:20,930
He is one of the kindest men in all of Korea.

640
00:44:20,930 --> 00:44:27,010
They say that no one can be perfect.

641
00:44:27,010 --> 00:44:30,760
So I live just thinking about that.

642
00:44:32,090 --> 00:44:36,840
You've suffered so much all this time, Daughter-in-law.

643
00:44:36,840 --> 00:44:41,400
Oh my, oh my. This?

644
00:44:42,530 --> 00:44:48,390
Mother. Isn't this a set with the necklace?

645
00:44:50,610 --> 00:44:52,810
That's how married life is.

646
00:44:52,810 --> 00:44:55,660
You feel like, "I can't live without you!" when you marry.

647
00:44:55,660 --> 00:45:00,650
But it turns into, "I want to die because of you!"

648
00:45:00,650 --> 00:45:05,250
He has really given me a lot of pain in my heart.

649
00:45:05,250 --> 00:45:08,360
I really had a lot of hardships.

650
00:45:08,360 --> 00:45:12,300
So you should take this chance to fix Dal Soo's bad habits.

651
00:45:12,300 --> 00:45:15,150
Then he can live like a proper person in the future.

652
00:45:15,150 --> 00:45:18,440
If someone is too easygoing and good-natured,

653
00:45:18,440 --> 00:45:22,510
that can even be a sin. He makes his wife suffer...

654
00:45:22,510 --> 00:45:26,720
Pardon? It's not that, Mother.

655
00:45:26,720 --> 00:45:30,280
People really don't change.

656
00:45:30,280 --> 00:45:35,160
Thinking. Your heart. Only when you die and come back to life,

657
00:45:35,200 --> 00:45:40,000
then you might change a tiny bit. So leave him to suffer until he's almost dead.

658
00:45:40,030 --> 00:45:44,830
Only then will he change a tiny bit. So be firm.

659
00:45:44,830 --> 00:45:47,620
Yes, Mother.

660
00:45:47,620 --> 00:45:49,580
She sure is cheap.

661
00:45:49,580 --> 00:45:54,050
Since you're giving it, you should give me the necklace, too.

662
00:45:55,450 --> 00:45:57,710
It's a set.

663
00:46:26,220 --> 00:46:30,400
Ouch.

664
00:46:32,030 --> 00:46:35,220
Thief! Thief!

665
00:46:35,220 --> 00:46:38,350
Thief!

666
00:46:39,550 --> 00:46:41,950
Honey. It's me, me.

667
00:46:41,950 --> 00:46:43,680
What are you doing here?

668
00:46:43,680 --> 00:46:45,970
No, it's your husband, Choi Dal Soo. Choi Dal Soo.

669
00:46:45,970 --> 00:46:48,010
What are you doing with this money?

670
00:46:48,010 --> 00:46:50,600
What? To buy another star?

671
00:46:50,600 --> 00:46:52,800
Or are you going to buy another island?

672
00:46:52,800 --> 00:46:55,100
Buy an island and go live there!

673
00:46:55,100 --> 00:46:58,100
Please be quiet, it's not like that! Honey, this time,

674
00:46:58,100 --> 00:47:00,300
This time, it's 10 calves and buried gold.

675
00:47:00,300 --> 00:47:03,510
How can you think to come steal from your own house?

676
00:47:03,510 --> 00:47:05,850
I wasn't going to, but this jerk, Se Ho...

677
00:47:05,850 --> 00:47:11,350
I took pity on you and tried to get you to come home.

678
00:47:11,350 --> 00:47:13,220
But your mother was right about you!

679
00:47:13,220 --> 00:47:15,830
What did Mom say? Mom missed me, right?

680
00:47:15,830 --> 00:47:17,680
Get out right now.

681
00:47:17,680 --> 00:47:21,300
If your mother sees you here, she will die. You're not even human!

682
00:47:21,300 --> 00:47:23,510
You aren't even a person!

683
00:47:23,510 --> 00:47:26,510
Get out now!

684
00:47:26,510 --> 00:47:28,800
Jung Sook, can't I stay just a little while?

685
00:47:28,800 --> 00:47:29,850
Get out now!

686
00:47:33,050 --> 00:47:37,390
She said her parents died when she was six years old.

687
00:47:38,220 --> 00:47:41,970
If it was a big enough accident that three family members died,

688
00:47:41,970 --> 00:47:46,430
then there probably would have been something on the news about it.

689
00:47:49,100 --> 00:47:51,030
But I can't find anything.

690
00:47:51,030 --> 00:47:55,470
Gook Joon Hee, how much are you hiding?

691
00:48:34,430 --> 00:48:36,180
Gook Joon Hee.

692
00:48:40,050 --> 00:48:41,640
Joon Hee.

693
00:48:44,160 --> 00:48:47,470
If I find something out about you,

694
00:48:48,010 --> 00:48:50,970
and if that wasn't good for us,

695
00:48:53,720 --> 00:48:56,260
should I stop?

696
00:48:56,260 --> 00:48:58,290
I don't know, either.

697
00:48:58,290 --> 00:49:02,510
If Choi Dong Seok stops now, will we be fine?

698
00:49:02,510 --> 00:49:06,140
Or if I could eventually get understanding and forgiveness? I don't know.

699
00:49:06,140 --> 00:49:08,580
I'm just scared.

700
00:49:08,580 --> 00:49:13,010
Even a moment from now, or tomorrow... I become more afraid of the future.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
58700:41:01,940 --> 00:41:03,670It will be so tasty.58800:41:03,670 --> 00:41:06,880Hello!58900:41:07,600 --> 00:41:09,330You've raised the cows well.59000:41:09,330 --> 00:41:12,520Oh, feel so good.59100:41:12,520 --> 00:41:18,010He looks fun. Yes, they grew up well. They are obedient, good little cows.59200:41:18,900 --> 00:41:20,560But, who are you?59300:41:20,560 --> 00:41:23,210I am this person.59400:41:23,210 --> 00:41:25,490Modern Farmer Company?59500:41:25,490 --> 00:41:27,970What is this? CEO?59600:41:27,970 --> 00:41:30,160Kang-Nam, Dae-Chi...59700:41:31,210 --> 00:41:34,710But why did you come all the way here?59800:41:34,710 --> 00:41:38,190Since you are from the country, you may not know.59900:41:39,700 --> 00:41:44,950This land, from ancient times, until the Korean War,60000:41:44,950 --> 00:41:49,100is very valuable land.60100:41:49,120 --> 00:41:50,810- Here?- Really?60200:41:50,810 --> 00:41:54,630The owners had buried gold in the land, so it won't be taken by the Japanese.60300:41:54,630 --> 00:41:58,440And they had to leave it all, so they can flee the Korean War.60400:41:58,440 --> 00:42:01,370It's all buried in here.60500:42:01,400 --> 00:42:04,010Really? Here?60600:42:04,010 --> 00:42:06,770It is the land where this house used to be.60700:42:06,770 --> 00:42:09,660Isn't that fascinating?60800:42:09,660 --> 00:42:11,250Yes, it is.60900:42:11,250 --> 00:42:12,940This photo is the house?61000:42:13,000 --> 00:42:16,090I think it was right here.61100:42:16,090 --> 00:42:19,030This is the title of the gold.61200:42:19,030 --> 00:42:22,540You must have this title, so you can dig the land and take the gold.61300:42:22,540 --> 00:42:26,750If you don't have it, it's illegal.61400:42:26,750 --> 00:42:31,280But since you are living here, I can't just flip the land over.61500:42:32,710 --> 00:42:37,230If you give me two of those cows, I will hand over the title.61600:42:37,230 --> 00:42:40,250Will you buy it?61700:42:40,250 --> 00:42:43,020Yes, of course.- Gold! Buried here!61800:42:43,100 --> 00:42:47,700Don't say that! Your father is in intensive care. So... we must buy it.[Title of Gold]61900:42:47,790 --> 00:42:50,600Yes, you are right.62000:42:51,640 --> 00:42:55,150Title of the gold.62100:43:05,420 --> 00:43:09,350You've housed them well, you will miss these cows.62200:43:09,350 --> 00:43:12,960You even look like you will raise cows well.62300:43:12,960 --> 00:43:18,810In any case, if my parents find out the cows have disappeared, they will be angry.62400:43:18,810 --> 00:43:23,820If you give me ₩2 million, I will give you 10 calves.62500:43:23,820 --> 00:43:27,03010 calves? For ₩2 million?62600:43:27,030 --> 00:43:30,480This is the generosity of the countryside. I want to give you more.62700:43:30,480 --> 00:43:32,680Oh, fascinating.62800:43:32,680 --> 00:43:36,450But we don't have ₩2 million.62900:43:36,450 --> 00:43:40,090Father-in-law, you have it. That thing.63000:43:40,090 --> 00:43:42,250Me?63100:43:42,250 --> 00:43:45,310Please have some of this.63200:43:45,310 --> 00:43:49,390It's very sweet.- I don't want any now.63300:43:50,470 --> 00:43:54,500What must I do now?63400:43:54,500 --> 00:43:59,170My husband is so sensitive to the cold.63500:44:00,220 --> 00:44:05,240I had taken such good care of him until now.63600:44:05,240 --> 00:44:09,330He gets sick when he even eats cold food.63700:44:09,330 --> 00:44:13,260You've had a lot of hardships, living with Dal Soo.63800:44:13,260 --> 00:44:15,080Oh, no.63900:44:15,080 --> 00:44:20,930He is one of the kindest men in all of Korea.64000:44:20,930 --> 00:44:27,010They say that no one can be perfect.64100:44:27,010 --> 00:44:30,760So I live just thinking about that.64200:44:32,090 --> 00:44:36,840You've suffered so much all this time, Daughter-in-law.64300:44:36,840 --> 00:44:41,400Oh my, oh my. This?64400:44:42,530 --> 00:44:48,390Mother. Isn't this a set with the necklace?64500:44:50,610 --> 00:44:52,810That's how married life is.64600:44:52,810 --> 00:44:55,660You feel like, "I can't live without you!" when you marry.64700:44:55,660 --> 00:45:00,650But it turns into, "I want to die because of you!"64800:45:00,650 --> 00:45:05,250He has really given me a lot of pain in my heart.64900:45:05,250 --> 00:45:08,360I really had a lot of hardships.65000:45:08,360 --> 00:45:12,300So you should take this chance to fix Dal Soo's bad habits.65100:45:12,300 --> 00:45:15,150Then he can live like a proper person in the future.65200:45:15,150 --> 00:45:18,440If someone is too easygoing and good-natured,65300:45:18,440 --> 00:45:22,510that can even be a sin. He makes his wife suffer...65400:45:22,510 --> 00:45:26,720Pardon? It's not that, Mother.65500:45:26,720 --> 00:45:30,280People really don't change.65600:45:30,280 --> 00:45:35,160Thinking. Your heart. Only when you die and come back to life,65700:45:35,200 --> 00:45:40,000then you might change a tiny bit. So leave him to suffer until he's almost dead.65800:45:40,030 --> 00:45:44,830Only then will he change a tiny bit. So be firm.65900:45:44,830 --> 00:45:47,620Yes, Mother.66000:45:47,620 --> 00:45:49,580She sure is cheap.66100:45:49,580 --> 00:45:54,050Since you're giving it, you should give me the necklace, too.66200:45:55,450 --> 00:45:57,710It's a set.66300:46:26,220 --> 00:46:30,400Ouch.66400:46:32,030 --> 00:46:35,220Thief! Thief!66500:46:35,220 --> 00:46:38,350Thief!66600:46:39,550 --> 00:46:41,950Honey. It's me, me.66700:46:41,950 --> 00:46:43,680What are you doing here?66800:46:43,680 --> 00:46:45,970No, it's your husband, Choi Dal Soo. Choi Dal Soo.66900:46:45,970 --> 00:46:48,010What are you doing with this money?67000:46:48,010 --> 00:46:50,600What? To buy another star?67100:46:50,600 --> 00:46:52,800Or are you going to buy another island?67200:46:52,800 --> 00:46:55,100Buy an island and go live there!67300:46:55,100 --> 00:46:58,100Please be quiet, it's not like that! Honey, this time,67400:46:58,100 --> 00:47:00,300This time, it's 10 calves and buried gold.67500:47:00,300 --> 00:47:03,510How can you think to come steal from your own house?67600:47:03,510 --> 00:47:05,850I wasn't going to, but this jerk, Se Ho...67700:47:05,850 --> 00:47:11,350I took pity on you and tried to get you to come home.67800:47:11,350 --> 00:47:13,220But your mother was right about you!67900:47:13,220 --> 00:47:15,830What did Mom say? Mom missed me, right?68000:47:15,830 --> 00:47:17,680Get out right now.68100:47:17,680 --> 00:47:21,300If your mother sees you here, she will die. You're not even human!68200:47:21,300 --> 00:47:23,510You aren't even a person!68300:47:23,510 --> 00:47:26,510Get out now!68400:47:26,510 --> 00:47:28,800Jung Sook, can't I stay just a little while?
685
00:47:28,800 --> 00:47:29,850
Get out now!

686
00:47:33,050 --> 00:47:37,390
She said her parents died when she was six years old.

687
00:47:38,220 --> 00:47:41,970
If it was a big enough accident that three family members died,

688
00:47:41,970 --> 00:47:46,430
then there probably would have been something on the news about it.

689
00:47:49,100 --> 00:47:51,030
But I can't find anything.

690
00:47:51,030 --> 00:47:55,470
Gook Joon Hee, how much are you hiding?

691
00:48:34,430 --> 00:48:36,180
Gook Joon Hee.

692
00:48:40,050 --> 00:48:41,640
Joon Hee.

693
00:48:44,160 --> 00:48:47,470
If I find something out about you,

694
00:48:48,010 --> 00:48:50,970
and if that wasn't good for us,

695
00:48:53,720 --> 00:48:56,260
should I stop?

696
00:48:56,260 --> 00:48:58,290
I don't know, either.

697
00:48:58,290 --> 00:49:02,510
If Choi Dong Seok stops now, will we be fine?

698
00:49:02,510 --> 00:49:06,140
Or if I could eventually get understanding and forgiveness? I don't know.

699
00:49:06,140 --> 00:49:08,580
I'm just scared.

700
00:49:08,580 --> 00:49:13,010
Even a moment from now, or tomorrow... I become more afraid of the future.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
587
00: 41: 01.940 -> 00: 41: 03.670
Ini akan sangat lezat. 588 00: 41: 03.670 -> 00: 41: 06.880 Hello! 589 00: 41: 07.600 -> 00: 41: 09.330 Anda telah mengangkat sapi dengan baik. 590 00: 41: 09.330 -> 00: 41: 12.520 Oh, merasa sangat baik. 591 00: 41: 12.520 -> 00: 41: 18.010 Dia tampak menyenangkan. Ya, mereka tumbuh dengan baik. Mereka taat, baik sapi kecil. 592 00: 41: 18.900 -> 00: 41: 20.560 Tapi, siapa kamu? 593 00: 41: 20.560 -> 00: 41: 23.210 . Saya orang ini 594 00: 41: 23.210 -> 00: 41: 25.490 modern Farmer Company? 595 00: 41: 25.490 -> 00: 41: 27.970 Apa ini? CEO? 596 00: 41: 27.970 -> 00: 41: 30.160 Kang-Nam, Dae-Chi ... 597 00: 41: 31.210 -> 00: 41: 34.710 Tapi mengapa kau datang ke sini? 598 00: 41: 34.710 -> 00: 41: 38.190 Karena Anda berasal dari negara, Anda mungkin tidak tahu. 599 00: 41: 39.700 -> 00: 41: 44.950 Tanah ini, dari zaman dahulu, sampai Korea perang, 600 00: 41: 44.950 -> 00: 41: 49.100 merupakan lahan yang sangat berharga. 601 00: 41: 49.120 -> 00: 41: 50.810 ? - Berikut - Benarkah? 602 00: 41: 50.810 -> 00: 41: 54.630 Pemilik telah dimakamkan emas di tanah, sehingga tidak akan diambil oleh Jepang. 603 00: 41: 54.630 -> 00: 41: 58.440 Dan mereka harus meninggalkan semua itu, sehingga mereka dapat melarikan diri dari Perang Korea. 604 00: 41: 58.440 -> 00: 42: 01.370 Ini semua dimakamkan di sini. 605 00: 42: 01.400 -> 00: 42: 04.010 Benarkah? Berikut 606 00: 42: 04.010 -> 00: 42: 06.770 Ini adalah tanah tempat rumah ini dulu. 607 00: 42: 06.770 -> 00: 42: 09.660 ? Bukankah itu menarik 608 00: 42: 09.660 -> 00: 42: 11.250 Ya, itu. 609 00: 42: 11.250 -> 00: 42: 12.940 foto ini adalah rumah? 610 00: 42: 13,000 -> 00: 42: 16.090 Saya pikir itu di sini. 611 00: 42: 16.090 -> 00: 42: 19.030 Ini adalah judul emas. 612 00: 42: 19.030 -> 00: 42: 22.540 Anda harus memiliki judul ini, sehingga Anda dapat menggali tanah dan mengambil emas. 613 00: 42: 22.540 -> 00: 42: 26.750 Jika Anda tidak memilikinya, itu ilegal. 614 00: 42: 26.750 -> 00: 42: 31.280 Tapi karena Anda tinggal di sini, saya tidak bisa hanya flip tanah lebih. 615 00: 42: 32.710 -> 00: 42: 37.230 . Jika Anda memberi saya dua orang sapi, saya akan menyerahkan gelar 616 00:42 : 37230 -> 00: 42: 40.250 Apakah Anda membelinya? 617 00: 42: 40.250 -> 00: 42: 43.020 Ya, tentu saja. - Emas! ! Dimakamkan di sini 618 00: 42: 43.100 -> 00: 42: 47.700 Jangan katakan itu! Ayahmu dalam perawatan intensif. Jadi ... kita harus membelinya. [Judul Gold] 619 00: 42: 47.790 -> 00: 42: 50.600 Ya, Anda benar. 620 00: 42: 51.640 -> 00: 42: 55.150 Judul emas. 621 00: 43: 05.420 -> 00: 43: 09.350 Anda sudah ditempatkan dengan baik, Anda akan kehilangan sapi tersebut. 622 00: 43: 09.350 -> 00: 43: 12.960 Anda bahkan terlihat seperti Anda akan memelihara sapi dengan baik. 623 00: 43: 12.960 -> 00: 43: 18.810 Dalam kasus manapun, jika orang tua saya mengetahui sapi telah menghilang, mereka akan marah. 624 00: 43: 18.810 -> 00:43: 23.820 Jika Anda memberi saya ₩ 2.000.000, saya akan memberikan 10 anak sapi. 625 00: 43: 23.820 -> 00: 43: 27.030 10 betis? Untuk ₩ 2.000.000? 626 00: 43: 27.030 -> 00: 43: 30.480 ini adalah kemurahan hati dari pedesaan. Saya ingin memberikan Anda lebih banyak. 627 00: 43: 30.480 -> 00: 43: 32.680 Oh, menarik. 628 00: 43: 32.680 -> 00: 43: 36.450 Tapi kita tidak memiliki ₩ 2.000.000. 629 00: 43: 36.450 -> 00: 43: 40.090 Ayah mertua, Anda memilikinya. Hal itu. 630 00: 43: 40.090 -> 00: 43: 42.250 ? Me 631 00: 43: 42.250 -> 00: 43: 45.310 Silakan beberapa hal ini. 632 00: 43: 45.310 -> 00: 43: 49.390 Ini sangat manis. - Saya tidak ingin ada sekarang. 633 00: 43: 50.470 -> 00: 43: 54.500 Apa yang harus saya lakukan sekarang? 634 00: 43: 54.500 -> 00: 43: 59.170 Suami saya sangat sensitif terhadap dingin. 635 00: 44: 00.220 -> 00: 44: 05.240 Saya telah mengambil perawatan tersebut baik dia sampai sekarang. 636 00: 44: 05.240 -> 00: 44: 09.330 Dia mendapat sakit ketika ia bahkan makan makanan yang dingin. 637 00: 44: 09.330 -> 00: 44: 13.260 Anda sudah memiliki banyak kesulitan, hidup dengan Dal Soo. 638 00: 44: 13.260 -> 00: 44: 15.080 Oh, no. 639 00: 44: 15.080 -> 00: 44: 20.930 Dia adalah salah satu orang paling baik di seluruh Korea. 640 00: 44: 20.930 -> 00: 44: 27.010 Mereka mengatakan bahwa tidak ada yang bisa menjadi sempurna. 641 00: 44: 27.010 -> 00: 44: 30.760 Jadi saya hidup hanya berpikir tentang itu. 642 00: 44: 32.090 -> 00: 44: 36.840 Anda sudah menderita begitu banyak selama ini, Putri -mertua. 643 00: 44: 36.840 -> 00: 44: 41.400 Oh my, oh my. Ini? 644 00: 44: 42.530 -> 00: 44: 48.390 Ibu. Bukankah ini satu set dengan kalung? 645 00: 44: 50.610 -> 00: 44: 52.810 Begitulah menikah hidup. 646 00: 44: 52.810 -> 00: 44: 55.660 Anda merasa seperti, "Aku tidak bisa hidup tanpa Anda! " ketika Anda menikah. 647 00: 44: 55.660 -> 00:: 45 00650 "Aku ingin mati karena kamu" Tapi itu berubah menjadi, 648 00: 45: 00.650 -> 00: 45: 05.250 Dia telah benar-benar memberi saya banyak rasa sakit di hati saya. 649 00: 45: 05.250 -> 00: 45: 08.360 Saya benar-benar memiliki banyak kesulitan. 650 00: 45: 08.360 -> 00: 45: 12.300 Jadi Anda harus mengambil kesempatan ini untuk memperbaiki kebiasaan buruk Dal Soo. 651 00: 45: 12.300 -> 00: 45: 15.150 Lalu ia bisa hidup seperti orang yang tepat di masa depan. 652 00: 45: 15.150 -> 00: 45: 18.440 Jika seseorang terlalu santai dan baik hati, 653 00: 45: 18.440 -> 00: 45: 22.510 yang bahkan dapat menjadi dosa. Dia membuat istrinya menderita ... 654 00: 45: 22.510 -> 00: 45: 26.720 Pardon? Bukan itu, Ibu. 655 00: 45: 26.720 -> 00: 45: 30.280 Orang benar-benar tidak berubah. 656 00: 45: 30.280 -> 00: 45: 35.160 Berpikir. Jantung Anda. Hanya ketika Anda mati dan hidup kembali, 657 00: 45: 35.200 -> 00: 45: 40.000 maka Anda mungkin mengubah sedikit. Jadi meninggalkan dia menderita sampai dia hampir mati. 658 00: 45: 40.030 -> 00: 45: 44.830 Hanya maka ia akan mengubah sedikit. Jadi harus tegas. 659 00: 45: 44.830 -> 00: 45: 47.620 Ya, Ibu. 660 00: 45: 47.620 -> 00: 45: 49.580 Dia yakin murah. 661 00: 45: 49.580 -> 00: 45: 54.050 Karena Anda memberi, Anda harus memberikan kalung itu juga. 662 00: 45: 55.450 -> 00: 45: 57.710 Ini set. 663 00: 46: 26.220 -> 00: 46: 30,400 Aduh. 664 00: 46: 32.030 -> 00: 46: 35.220 Pencuri! Pencuri! 665 00: 46: 35.220 -> 00: 46: 38.350 Pencuri! 666 00: 46: 39.550 -> 00: 46: 41.950 Madu. Ini aku, aku. 667 00: 46: 41.950 -> 00: 46: 43.680 Apa yang kau lakukan di sini? 668 00: 46: 43.680 -> 00: 46: 45.970 Tidak, itu suami Anda, Choi Soo Dal. Choi Dal Soo. 669 00: 46: 45.970 -> 00: 46: 48.010 Apa yang Anda lakukan dengan uang ini? 670 00: 46: 48.010 -> 00: 46: 50.600 Apa? Untuk membeli bintang lain? 671 00: 46: 50.600 -> 00: 46: 52.800 Atau apakah Anda akan membeli pulau lain? 672 00: 46: 52.800 -> 00: 46: 55.100 Beli sebuah pulau dan pergi tinggal di sana! 673 00: 46: 55.100 -> 00: 46: 58.100 Harap tenang, itu tidak seperti itu! Sayang, kali ini, 674 00: 46: 58.100 -> 00: 47: 00.300 Kali ini, itu 10 betis dan dimakamkan emas. 675 00: 47: 00.300 -> 00: 47: 03.510 Bagaimana Anda bisa berpikir untuk datang mencuri dari rumah Anda sendiri? 676 00: 47: 03.510 -> 00: 47: 05.850 Saya tidak akan, tapi brengsek ini, Se Ho ... 677 00: 47: 05.850 -> 00: 47: 11.350 Saya kasihan pada Anda dan mencoba untuk mendapatkan Anda untuk datang ke rumah. 678 00: 47: 11.350 -> 00: 47: 13.220 Tapi ibumu benar tentang Anda! 679 00: 47: 13.220 -> 00: 47: 15.830 Apa apakah Ibu katakan? Ibu merindukanku, kan? 680 00: 47: 15.830 -> 00: 47: 17,680 Dapatkan keluar sekarang. 681 00: 47: 17,680 -> 00: 47: 21,300 Jika ibu Anda melihat Anda di sini, dia akan mati. Anda tidak bahkan manusia! 682 00: 47: 21,300 -> 00: 47: 23.510 Anda bahkan bukan orang! 683 00: 47: 23.510 -> 00: 47: 26.510 ! Keluar sekarang 684 00: 47: 26.510 -> 00: 47: 28.800 Jung Sook, tidak bisa saya tinggal hanya sebentar? 685 00: 47: 28.800 -> 00: 47: 29.850 Keluar sekarang! 686 00: 47: 33.050 - > 00: 47: 37.390 Dia mengatakan orang tuanya meninggal ketika dia berusia enam tahun. 687 00: 47: 38.220 -> 00: 47: 41.970 Jika itu adalah kecelakaan yang cukup besar bahwa tiga anggota keluarga meninggal, 688 00:47: 41.970 -> 00: 47: 46.430 maka mungkin akan telah sesuatu pada berita tentang hal itu. 689 00: 47: 49,100 -> 00: 47: 51.030 . Tapi aku tidak bisa menemukan sesuatu 690 00: 47: 51.030 -> 00: 47: 55.470 Gook Joon Hee, berapa banyak yang Anda bersembunyi? 691 00: 48: 34.430 -> 00: 48: 36.180 Gook Joon Hee. 692 00: 48: 40.050 -> 00: 48: 41.640 . Joon Hee 693 00: 48: 44.160 -> 00: 48: 47.470 Jika saya menemukan sesuatu tentang Anda, 694 00: 48: 48.010 -> 00: 48: 50.970 dan jika itu tidak baik bagi kita, 695 00: 48: 53.720 -> 00: 48: 56.260 yang harus saya berhenti? 696 00: 48: 56.260 -> 00: 48: 58.290 Saya tidak tahu. 697 00: 48: 58.290 -> 00: 49: 02.510 Jika Choi Dong Seok berhenti sekarang, kita akan baik-baik saja? 698 00: 49: 02.510 -> 00: 49: 06.140 Atau jika saya akhirnya bisa mendapatkan pemahaman dan pengampunan? Aku tidak tahu. 699 00: 49: 06.140 -> 00: 49: 08.580 Aku hanya takut. 700 00: 49: 08.580 -> 00: 49: 13.010 Bahkan sesaat dari sekarang, atau besok .. . Saya menjadi lebih takut masa depan.




































































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: