100:00:53,286 --> 00:00:58,781Montana. They call itthe Treasure State  terjemahan - 100:00:53,286 --> 00:00:58,781Montana. They call itthe Treasure State  Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

100:00:53,286 --> 00:00:58,781Monta

1
00:00:53,286 --> 00:00:58,781
Montana. They call it
the Treasure State or Big Sky Country.

2
00:01:02,362 --> 00:01:06,230
For most kids, it was
a magnificent wonderland of adventure.

3
00:01:08,968 --> 00:01:14,406
But for me, it was 94 million acres
of endless Froggy Doo stories

4
00:01:14,507 --> 00:01:16,839
told by my tag-along little brother.

5
00:01:16,943 --> 00:01:19,639
Did you know
Froggy Doo has 1 4 diplomas?

6
00:01:19,746 --> 00:01:23,842
How come you don't have any, Elliott?
lt's sad that you don't have any.

7
00:01:23,950 --> 00:01:26,680
Did you know Happy Herb can't swim?

8
00:01:26,786 --> 00:01:30,552
Did you know every day's a birthday
on The Froggy Doo Show?

9
00:01:30,657 --> 00:01:34,115
l'm going to be on
The Froggy Doo Show for my birthday!

10
00:01:34,761 --> 00:01:37,924
Did you know Froggy Doo is
the smartest one in town?

11
00:01:38,665 --> 00:01:43,830
Did you know Froggy Doo likes horses?
He's my best friend.

12
00:01:46,306 --> 00:01:48,797
Our town of Peaks View
was a sleepy little hamlet,

13
00:01:48,908 --> 00:01:52,867
tucked far away from the changes
rocking the rest of the world.

14
00:01:54,981 --> 00:01:59,611
Nothing much ever happened there,
and that's just the way folks liked it.

15
00:02:02,889 --> 00:02:06,723
We did have one claim to fame, though.
Actually, make that two.

16
00:02:07,560 --> 00:02:12,327
Happy Herb and Froggy Doo.
They were the biggest stars in Montana,

17
00:02:12,432 --> 00:02:15,731
with the number-one kids' show
for 22 years running.

18
00:02:21,407 --> 00:02:26,037
My family lived on the outskirts of town,
in the house our mom grew up in.

19
00:02:28,214 --> 00:02:32,514
Dad had been a state-wide boxing
champ with a shot at the Olympics.

20
00:02:32,619 --> 00:02:34,587
Just like old times, Cookie!

21
00:02:34,687 --> 00:02:36,746
And even though those days
were long gone...

22
00:02:36,856 --> 00:02:38,619
Yep! Just like old times, Mick.

23
00:02:38,725 --> 00:02:41,626
...his friends still treated him
like a hero.

24
00:02:43,463 --> 00:02:46,261
And no place more so
than at the local bar.

25
00:02:46,366 --> 00:02:50,700
Line 'em up, baby! Everybody's drinking,
everybody's drinking tonight.

26
00:02:52,639 --> 00:02:54,834
My mom, like most women back then,

27
00:02:54,941 --> 00:02:57,774
was realizing that the era
of June Cleaver was over.

28
00:02:57,877 --> 00:03:01,040
Mick, get up! You're going to be late!

29
00:03:01,147 --> 00:03:03,445
''Mick, you're going to be late.''

30
00:03:16,129 --> 00:03:17,391
Morning.

31
00:03:22,869 --> 00:03:25,030
To say Rocky had a one-track mind

32
00:03:25,138 --> 00:03:27,834
would be somewhat
of an understatement.

33
00:03:30,510 --> 00:03:33,138
He was Froggy Doo's biggest fan.

34
00:03:34,914 --> 00:03:37,508
Of course, l had my obsessions, too.

35
00:03:41,621 --> 00:03:43,748
So the only way
l could keep my photos safe

36
00:03:43,856 --> 00:03:46,757
and my side of the room Froggy-free

37
00:03:46,859 --> 00:03:51,353
was to put down a dividing black line
which Rocky was forbidden to cross.

38
00:03:53,967 --> 00:03:56,527
Froggy, do you think she came?

39
00:04:04,510 --> 00:04:06,068
Look! She did!

40
00:04:09,449 --> 00:04:11,974
Rocky and l were as different
as brothers could be.

41
00:04:12,085 --> 00:04:13,950
He believed in everything, and me...

42
00:04:14,053 --> 00:04:16,487
Well, l didn't believe
in much of anything.

43
00:04:16,589 --> 00:04:19,023
Elliott, look, the tooth fairy came!

44
00:04:19,125 --> 00:04:22,458
There's no such thing, stupid.
Now get off my side.

45
00:04:24,631 --> 00:04:25,893
ls so.

46
00:04:28,234 --> 00:04:30,168
The tooth fairy and a little green frog.

47
00:04:30,270 --> 00:04:31,237
Let's go.

48
00:04:31,337 --> 00:04:34,932
l should've known that that summer
was going to turn out unlike any other.

49
00:04:48,721 --> 00:04:51,189
Are you going to just sit there all day?

50
00:04:51,291 --> 00:04:55,091
-Watch this, Smelliott.
-His name is Elliott, not Smelliott!

51
00:04:55,895 --> 00:04:58,762
Hey! Are you up next?

52
00:05:00,867 --> 00:05:02,528
That's okay, you can go.

53
00:05:02,635 --> 00:05:05,502
Why don't we jump together? lt'll be fun.

54
00:05:07,740 --> 00:05:09,970
-Come on.
-Okay.

55
00:05:35,335 --> 00:05:37,667
-Are you okay?
-Yeah, l'm fine.

56
00:05:38,538 --> 00:05:39,664
Okay.

57
00:05:44,444 --> 00:05:45,638
Crud.

58
00:05:48,815 --> 00:05:51,249
Are you ready? On three, we jump.

59
00:05:53,019 --> 00:05:56,887
One, two, three.

60
00:05:56,989 --> 00:05:58,650
Jump!

61
00:06:01,260 --> 00:06:03,251
Come on, chicken, jump.

62
00:06:16,442 --> 00:06:18,376
My brother's not a chicken!

63
00:06:18,478 --> 00:06:21,072
Well, he sure looks like one to me.

64
00:06:26,552 --> 00:06:27,883
Come on!

65
00:06:55,148 --> 00:06:57,378
Elliott! Elliott! Elliott!

66
00:06:59,318 --> 00:07:02,185
-What?
-There's a spaceship in Hip's field.

67
00:07:02,522 --> 00:07:05,514
And l suppose Froggy Doo's the pilot?

68
00:07:05,625 --> 00:07:09,026
No, it's a stupid girl!

69
00:07:30,983 --> 00:07:32,814
These aren't working.

70
00:07:39,692 --> 00:07:42,661
-l want your periscope!
-Get down.

71
00:07:46,666 --> 00:07:47,758
Hi!

72
00:07:51,270 --> 00:07:52,567
ldiot.

73
00:08:00,012 --> 00:08:01,479
Wait for me!

74
00:08:14,393 --> 00:08:17,419
-Sport, stay.
-''Sport, stay.''

75
00:08:19,499 --> 00:08:22,229
Are you sure
you're old enough to smoke?

76
00:08:24,403 --> 00:08:26,064
All right then.

77
00:08:31,310 --> 00:08:34,108
-Thank you, Mr. Spreen.
-You're welcome.

78
00:08:42,054 --> 00:08:43,783
Elliott, you're a smart kid.

79
00:08:43,890 --> 00:08:45,517
How'd you like
to come work at the store?

80
00:08:45,625 --> 00:08:49,061
You couldn't do any worse
than my nitwit nephew.

81
00:08:49,161 --> 00:08:51,186
-Hi, Wally.
-Hey, Elliott.

82
00:08:51,998 --> 00:08:54,558
Thanks, Mr. Spreen, but we gotta go.

83
00:09:00,907 --> 00:09:02,238
-Hey, Martie.
-Hey, Martie.

84
00:09:02,341 --> 00:09:03,706
Hi, boys.

85
00:09:03,809 --> 00:09:06,107
Hey, how you cats doing?

86
00:09:06,212 --> 00:09:08,578
-We're cool.
-Yeah, we're cool.

87
00:09:09,682 --> 00:09:11,775
-My photos in yet?
-Yeah.

88
00:09:13,886 --> 00:09:18,516
But you must've left the lens cap on
or something, because they're all black.

89
00:09:18,624 --> 00:09:20,854
-What?
-Got you.

90
00:09:27,033 --> 00:09:28,660
Elliott, don't even bother
with that camera,

91
00:09:28,768 --> 00:09:31,498
it's never gonna work again.

92
00:09:34,407 --> 00:09:37,638
-You're the expert.
-l guess that makes us even.

93
00:09:37,743 --> 00:09:40,268
Come on, we gotta go! lt's almost 3:00!

94
00:09:40,379 --> 00:09:42,438
-Okay. See you later, Orin.
-Good to see you guys.

95
00:09:42,548 --> 00:09:43,515
See you, Orin.

96
00:09:44,050 --> 00:09:46,951
Come on, Andy,
you're gonna miss Froggy Doo.

97
00:09:55,561 --> 00:10:00,123
That's right, kids. Hurry up, grab a seat,
grab your favorite snack from Spreen's

98
00:10:00,232 --> 00:10:02,101
because it's time for
The Froggy Doo Show.

99
00:10:02,101 --> 00:10:03,329
because it's time for
The Froggy Doo Show.

100
00:10:07,106 --> 00:10:10,166
And here's Happy Herb!

101
00:10:13,446 --> 00:10:14,640
Hi, boys and girls!

102
00:10:14,747 --> 00:10:16,305
-Hi, Happy Herb!
-Hi, Happy Herb!

103
00:10:16,415 --> 00:10:18,576
Hi, everybody at home. How are you?

104
00:10:18,684 --> 00:10:21,619
Well, welcome to The Froggy Doo
Show and the Magic Castle.

105
00:10:21,721 --> 00:10:23,655
We are so happy that you're here.

106
00:10:23,756 --> 00:10:25,348
-So let me ask you a question.
-Hi, Happy Herb.

107
00:10:25,458 --> 00:10:27,892
Hi, honey bunny.
Let me ask you a question.

108
00:10:27,994 --> 00:10:29,825
Has anybody seen His Greenness?

109
00:10:29,929 --> 00:10:32,090
Hey, look behind you, Wiz.

110
00:10:33,666 --> 00:10:35,099
Trying to sneak up on me.

111
00:10:35,201 --> 00:10:38,170
Hiya, kids, hiya, hiya, hiya.
l'm so happy you're here.

112
00:10:38,270 --> 00:10:39,862
-Hiya, Froggy Doo.
-Hiya, Froggy Doo.

113
00:10:39,972 --> 00:10:42,338
Hiya, Froggy Doo.

114
00:10:42,441 --> 00:10:44,671
Hi, Froggy,
l've been looking all over for you.

115
00:10:44,777 --> 00:10:46,074
What are you thinking of doing today?

116
00:10:46,178 --> 00:10:48,578
l was thinking of taking a walk
down by the river.

117
00:10:48,681 --> 00:10:50,842
Well, you know what?
That sounds like a lot of fun.

118
00:10:50,950 --> 00:10:52,645
l just want you to be very careful.

119
00:10:52,752 --> 00:10:55,550
Do you remember
the safety tip l gave you yesterday?

120
00:10:55,655 --> 00:10:58,920
The safety tip. Of course l remember,
of course, yup, yup, yup.

121
00:10:59,025 --> 00:11:01,152
Oh, my goodness,
what was that safety tip?

122
00:11:01,260 --> 00:11:05,128
Are you telling me that you don't
remember the safety tip, Froggy?

123
00:11:05,231 --> 00:11:08,632
That would be a big fat no.

124
00:11:10,369 --> 00:11:11,768
l gave you that safety tip

125
00:11:11,871 --> 00:11:14,806
because l wanted to protect you,
and l really like you.

126
00:11:14,907 --> 00:11:17,273
-l like you, too.
-Thank you, Froggy.

127
00:11:17,376 --> 00:11:18,673
But then again, l like liver.

128
00:11:18,778 --> 00:11:21,872
-With onions, huh?
-No, onions give me gas.

129
00:11:21,981 --> 00:11:23,972
You can't talk about that on television.

130
00:11:24,083 --> 00:11:26,847
-Are you pulling my leg?
-l would never do that to you.

1
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
100:00:53, 286--> 00:00:58, 781Montana. Mereka menyebutnyaHarta negara atau negara Big Sky.200:01:02, 362--> 00:01:06, 230Untuk kebanyakan anak-anak, ituwonderland megah petualangan.300:01:08, 968--> 00:01:14, 406Tapi bagi saya, itu adalah 94 juta hektartak ada habisnya Froggy Doo cerita400:01:14, 507--> 00:01:16, 839diberitahu oleh adikku tag-along.500:01:16, 943--> 00:01:19, 639Tahukah AndaFroggy Doo memiliki 1 4 Diploma?600:01:19, 746--> 00:01:23, 842Kenapa Anda tidak memiliki apapun, Elliott?lt di sedih bahwa Anda tidak punya.700:01:23, 950--> 00:01:26, 680Apakah Anda tahu ramuan bahagia tidak bisa berenang?800:01:26, 786--> 00:01:30, 552Apakah Anda tahu setiap hari yang ulang tahunpada Froggy Doo Tampilkan?900:01:30, 657--> 00:01:34, 115l akan berada padaThe Froggy Doo Show untuk ulang tahun saya!1000:01:34, 761--> 00:01:37, 924Apakah Anda tahu Froggy Doo adalahyang terbaik di kota?1100:01:38, 665--> 00:01:43, 830Apakah Anda tahu Froggy Doo suka kuda?Dia adalah sahabatku.1200:01:46, 306--> 00:01:48, 797Kami-pemandangan kota puncakadalah dusun kecil yang mengantuk,1300:01:48, 908--> 00:01:52, 867terselip jauh dari perubahangoyang sisa dunia.1400:01:54, 981--> 00:01:59, 611Tidak banyak pernah terjadi di sana,dan itu hanya cara orang menyukainya.1500:02:02, 889--> 00:02:06, 723Kami memiliki satu klaim untuk ketenaran, meskipun.Sebenarnya, membuat dua.1600:02:07, 560--> 00:02:12, 327Bahagia ramuan dan Froggy Doo.Mereka adalah bintang terbesar di Montana,1700:02:12, 432--> 00:02:15, 731dengan nomor satu kids' Tampilkanselama 22 tahun berjalan.1800:02:21, 407--> 00:02:26, 037Keluarga saya tinggal di pinggiran kota,di rumah ibu kita dibesarkan di.1900:02:28, 214--> 00:02:32, 514Ayah telah tinju negara-lebarChamp dengan tembakan pada Olimpiade.2000:02:32, 619--> 00:02:34, 587Sama seperti dahulu, Cookie!2100:02:34, 687--> 00:02:36, 746Dan meskipun masatelah lama pergi...2200:02:36, 856--> 00:02:38, 619Ya! Sama seperti dahulu, Mick.2300:02:38, 725--> 00:02:41, 626.. .his teman masih dirawatseperti pahlawan.2400:02:43, 463--> 00:02:46, 261Dan tidak ada tempat lebihdaripada di bar setempat.2500:02:46, 366--> 00:02:50, 700Berbaris 'em, bayi! Semua orang adalah minum,Semua orang adalah minum malam ini.2600:02:52, 639--> 00:02:54, 834Ibuku, seperti kebanyakan wanita kembali kemudian,2700:02:54, 941--> 00:02:57, 774adalah menyadari bahwa eraJuni Cleaver sudah berakhir.2800:02:57, 877--> 00:03:01, 040Mick, bangunlah! Anda akan menjadi terlambat!2900:03:01, 147--> 00:03:03, 445'' Mick, Anda akan menjadi terlambat.''3000:03:16, 129--> 00:03:17, 391Pagi.3100:03:22, 869--> 00:03:25, 030Dikatakan Rocky memiliki pikiran yang one-track3200:03:25, 138--> 00:03:27, 834akan menjadi agakdari meremehkan.3300:03:30, 510--> 00:03:33, 138Ia adalah penggemar terbesar Froggy Doo.3400:03:34, 914--> 00:03:37, 508Tentu saja, l memiliki obsesi saya, juga.3500:03:41, 621--> 00:03:43, 748Jadi hanya caral bisa menyimpan foto-foto saya aman3600:03:43, 856--> 00:03:46, 757dan saya sisi ruangan bebas Froggy3700:03:46, 859--> 00:03:51, 353adalah untuk meletakkan hitam garis pemisahRocky yang dilarang menyeberang.3800:03:53, 967--> 00:03:56, 527Froggy, Apakah Anda pikir dia datang?3900:04:04, 510--> 00:04:06, 068Lihat! Dia melakukan!4000:04:09, 449--> 00:04:11, 974Rocky dan l yang berbedasebagai saudara bisa.4100:04:12, 085--> 00:04:13, 950Dia percaya dalam segala hal, dan saya...4200:04:14, 053--> 00:04:16, 487Yah, l tidak percayadalam banyak hal.4300:04:16, 589--> 00:04:19, 023Elliott, lihat, peri gigi datang!4400:04:19, 125--> 00:04:22, 458Ada hal seperti itu, bodoh.Sekarang turun sisi saya.4500:04:24, 631--> 00:04:25, 893LS sehingga.4600:04:28, 234--> 00:04:30, 168Peri gigi dan katak hijau kecil.4700:04:30, 270--> 00:04:31, 237Ayo.4800:04:31, 337--> 00:04:34, 932l seharusnya tahu bahwa musim panasakan berubah seperti yang lain.4900:04:48, 721--> 00:04:51, 189Anda akan hanya duduk di sana sepanjang hari?5000:04:51, 291--> 00:04:55, 091-Watch ini, Smelliott.-Nama Nya adalah Elliott, tidak Smelliott!5100:04:55, 895--> 00:04:58, 762Hei! Apakah Anda berikutnya?5200:05:00, 867--> 00:05:02, 528Itu baik-baik saja, Anda dapat pergi.5300:05:02, 635--> 00:05:05, 502Mengapa kita tidak melompat bersama-sama? lt akan menyenangkan.5400:05:07, 740--> 00:05:09, 970-Ayo.-Oke.5500:05:35, 335--> 00:05:37, 667-Apakah Anda baik-baik saja?-Ya, l saya baik-baik saja.5600:05:38, 538--> 00:05:39, 664Oke.5700:05:44, 444--> 00:05:45, 638CRUD.5800:05:48, 815--> 00:05:51, 249Apakah kamu siap? Pada tiga, kita melompat.5900:05:53, 019--> 00:05:56, 887Satu dua tiga.6000:05:56, 989--> 00:05:58, 650Melompat!6100:06:01, 260--> 00:06:03, 251Datang, ayam, melompat.6200:06:16, 442--> 00:06:18, 376Adikku 's tidak ayam!6300:06:18, 478--> 00:06:21, 072Yah, dia yakin tampak seperti satu bagi saya.6400:06:26, 552--> 00:06:27, 883Ayolah!6500:06:55, 148--> 00:06:57, 378Elliott! Elliott! Elliott!6600:06:59, 318--> 00:07:02, 185-Apa?-Ada sebuah pesawat ruang angkasa di Hip di lapangan.6700:07:02, 522--> 00:07:05, 514Dan l kira Froggy Doo pilot?6800:07:05, 625--> 00:07:09, 026Tidak, itu adalah seorang gadis yang bodoh!6900:07:30, 983--> 00:07:32, 814Ini tidak bekerja.7000:07:39, 692--> 00:07:42, 661-l ingin periskop Anda!-Turun.7100:07:46, 666--> 00:07:47, 758Hai!7200:07:51, 270--> 00:07:52, 567ldiot.7300:08:00, 012--> 00:08:01, 479Menunggu untuk saya!7400:08:14, 393--> 00:08:17, 419-Olahraga, menginap.-'' Olahraga, tinggal.''7500:08:19, 499--> 00:08:22, 229Kamu yakinkau cukup tua untuk Merokok?7600:08:24, 403 00:08:26, 064-->Itu semua benar.7700:08:31, 310--> 00:08:34, 108-Terima kasih, Mr Spreen.-Anda dipersilakan.7800:08:42, 054--> 00:08:43, 783Elliott, kau seorang anak yang cerdas.7900:08:43, 890--> 00:08:45, 517Bagaimana Anda ingindatang bekerja di toko?8000:08:45, 625--> 00:08:49, 061Anda tidak bisa melakukan lebih buruk lagidaripada nitwit keponakan saya.8100:08:49, 161--> 00:08:51, 186-Hi, Wally.-Hei, Elliott.8200:08:51, 998--> 00:08:54, 558Terima kasih, Mr Spreen, tetapi kita harus pergi.8300:09:00, 907--> 00:09:02, 238-Hei, Martie.-Hei, Martie.8400:09:02, 341--> 00:09:03, 706Hai, anak laki-laki.8500:09:03, 809--> 00:09:06, 107Hei, bagaimana Anda kucing lakukan?8600:09:06, 212--> 00:09:08, 578-Kami tidak keren.-Ya, kita sedang dingin.8700:09:09, 682--> 00:09:11, 775-Foto-foto saya belum?-Ya.8800:09:13, 886--> 00:09:18, 516Tapi kau harus meninggalkan penutup lensa padaatau sesuatu, karena mereka semua hitam.8900:09:18, 624--> 00:09:20, 854-Apa?-Punya Anda.9000:09:27, 033--> 00:09:28, 660Elliott, jangan repotdengan kamera,9100:09:28, 768--> 00:09:31, 498ini tidak akan bekerja lagi.9200:09:34, 407--> 00:09:37, 638-Kau ahli.-l menebak yang membuat kita bahkan.9300:09:37, 743--> 00:09:40, 268Datang, kita harus pergi! lt's hampir 3:00!9400:09:40, 379--> 00:09:42, 438-Oke. Melihat Anda kemudian, Orin.-Bagus untuk melihat kalian.9500:09:42, 548--> 00:09:43, 515Melihat Anda, Orin.9600:09:44, 050--> 00:09:46, 951Ayo, Andy,Anda akan kehilangan Froggy Doo.9700:09:55, 561--> 00:10:00, 123Yang benar, anak-anak. Buru-buru, meraih kursi,Ambil makanan ringan Anda favorit dari Spreen's9800:10:00, 232--> 00:10:02, 101karena ini adalah waktu untukFroggy Doo Show.9900:10:02, 101--> 00:10:03, 329karena ini adalah waktu untukFroggy Doo Show.10000:10:07, 106--> 00:10:10, 166Dan di sini adalah ramuan bahagia!10100:10:13, 446--> 00:10:14, 640Hai, anak laki-laki dan perempuan!10200:10:14, 747--> 00:10:16, 305-Hi, ramuan bahagia!-Hi, ramuan bahagia!10300:10:16, 415--> 00:10:18, 576Hi, semua orang di rumah. Bagaimana keadaanmu?10400:10:18, 684--> 00:10:21, 619Yah, Selamat datang di The Froggy DooMenunjukkan dan Magic Castle.10500:10:21, 721--> 00:10:23, 655Kami sangat senang bahwa Anda di sini.10600:10:23, 756--> 00:10:25, 348-Jadi biarkan saya mengajukan pertanyaan.-Hi, ramuan bahagia.10700:10:25, 458--> 00:10:27, 892Hai, madu bunny.Biarkan saya mengajukan pertanyaan.10800:10:27, 994--> 00:10:29, 825Siapa pun pernah kehijauan nya?10900:10:29, 929 00:10:32, 090-->Hei, lihat di belakang Anda, Wiz.11000:10:33, 666--> 00:10:35, 099Mencoba untuk menyelinap pada saya.11100:10:35, 201--> 00:10:38, 170Hiya, anak-anak, hiya, hiya hiya.l senang kau di sini.11200:10:38, 270--> 00:10:39, 862-Hiya, Froggy Doo.-Hiya, Froggy Doo.11300:10:39, 972--> 00:10:42, 338Hiya, Froggy Doo.11400:10:42, 441--> 00:10:44, 671Hi, Froggy,l sudah mencari seluruh untuk Anda.11500:10:44, 777--> 00:10:46, 074Apa yang Anda berpikir untuk lakukan hari ini?11600:10:46, 178--> 00:10:48, 578l sedang berjalan-jalanturun di tepi sungai.11700:10:48, 681--> 00:10:50, 842Yah, Anda tahu apa?Kedengarannya seperti sangat menyenangkan.11800:10:50, 950--> 00:10:52, 645l hanya ingin Anda harus sangat berhati-hati.11900:10:52, 752--> 00:10:55, 550Apakah Anda ingatl tip keselamatan memberi Anda kemarin?12000:10:55, 655--> 00:10:58, 920Tip keselamatan. Tentu ingat l,Tentu saja, yup, yup, yup.12100:10:59, 025--> 00:11:01, 152Oh, Ya ampun,Apa adalah tip keselamatan itu?12200:11:01, 260--> 00:11:05, 128Apakah kau mengatakan padaku bahwa Anda tidakingat safety Tips, Froggy?12300:11:05, 231--> 00:11:08, 632Itu akan menjadi gemuk besar tidak.12400:11:10, 369--> 00:11:11, 768l memberikan Anda bahwa safety Tips12500:11:11, 871--> 00:11:14, 806karena ingin melindungi Anda,dan l benar-benar seperti Anda.12600:11:14, 907--> 00:11:17, 273-l seperti Anda, juga.-Terima kasih, Froggy.12700:11:17, 376--> 00:11:18, 673Tapi sekali lagi, l seperti hati.12800:11:18, 778--> 00:11:21, 872-Dengan bawang, ya?-Tidak, bawang memberiku gas.12900:11:21, 981--> 00:11:23, 972Anda tidak dapat berbicara tentang hal itu di televisi.13000:11:24, 083--> 00:11:26, 847-Apakah Anda menarik kakiku?-l akan pernah melakukan hal itu kepada Anda.1
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
1
00: 00: 53.286 -> 00: 00: 58.781 Montana. Mereka menyebutnya Treasure Negara atau Big Sky Negara. 2 00: 01: 02.362 -> 00: 01: 06.230 Bagi kebanyakan anak-anak, itu wonderland megah petualangan. 3 00: 01: 08.968 -> 00:01: 14.406 Tapi bagi saya, itu adalah 94 juta hektar tak berujung Froggy Doo cerita 4 00: 01: 14.507 -> 00: 01: 16.839 diberitahu oleh adik tag-bersama saya. 5 00: 01: 16.943 -> 00:01 : 19639 Apakah Anda tahu Froggy Doo memiliki 1 4 Ijazahnya? 6 00: 01: 19.746 -> 00: 01: 23.842 ? Kenapa kau tidak punya, Elliott . lt sedih bahwa Anda tidak memiliki 7 00: 01: 23.950 -> 00: 01: 26.680 Apakah Anda tahu Selamat Herb tidak bisa berenang? 8 00: 01: 26.786 -> 00: 01: 30.552 Apakah Anda tahu setiap hari adalah ulang tahun pada ? The Froggy Doo Tampilkan 9 00 : 01: 30.657 -> 00: 01: 34.115 l'm akan berada di The Froggy Doo Tampilkan untuk ulang tahun saya! 10 00: 01: 34.761 -> 00: 01: 37.924 Apakah Anda tahu Froggy Doo adalah satu cerdas di kota? 11 00: 01: 38.665 -> 00: 01: 43.830 Apakah Anda tahu Froggy Doo menyukai kuda? Dia sahabatku. 12 00: 01: 46.306 -> 00: 01: 48.797 kota kami Peaks View adalah sebuah dusun kecil yang mengantuk, 13 00: 01: 48.908 -> 00: 01: 52.867 terselip jauh dari perubahan goyang seluruh dunia. 14 00: 01: 54.981 -> 00: 01: 59.611 Tidak banyak yang pernah terjadi di sana, dan itu hanya cara orang-orang menyukainya. 15 00: 02: 02.889 -> 00: 02: 06.723 Kami memiliki satu klaim untuk ketenaran, meskipun. Sebenarnya, membuat dua. 16 00: 02: 07.560 -> 00: 02: 12.327 . Selamat Herb dan Froggy Doo Mereka adalah bintang terbesar di Montana, 17 00: 02: 12.432 -> 00: 02: 15.731 dengan acara nomor satu anak-anak . selama 22 tahun berjalan 18 00:02 : 21407 -> 00: 02: 26.037 Keluarga saya tinggal di pinggiran kota, di rumah ibu kami dibesarkan di. 19 00: 02: 28.214 -> 00: 02: 32.514 Ayah telah menjadi tinju negara-lebar champ dengan tembakan di Olimpiade. 20 00: 02: 32.619 -> 00: 02: 34.587 Sama seperti dulu, Cookie! 21 00: 02: 34.687 -> 00: 02: 36.746 Dan meskipun hari-hari yang panjang pergi ... 22 00: 02: 36.856 -> 00: 02: 38.619 Yep! Sama seperti dulu, Mick. 23 00: 02: 38.725 -> 00: 02: 41.626 ... teman-temannya masih memperlakukannya seperti pahlawan. 24 00: 02: 43.463 -> 00: 02: 46.261 Dan tidak ada tempat lebih dari pada bar lokal. 25 00: 02: 46.366 -> 00: 02: 50.700 Baris 'em up, baby! Minum semua orang, semua orang minum malam ini. 26 00: 02: 52.639 -> 00: 02: 54.834 Ibuku, seperti kebanyakan wanita saat itu, 27 00: 02: 54.941 -> 00: 02: 57.774 adalah menyadari bahwa era dari June Cleaver sudah berakhir. 28 00: 02: 57.877 -> 00: 03: 01.040 Mick, bangun! Anda akan terlambat! 29 00: 03: 01.147 -> 00: 03: 03.445 '' Mick, Anda akan terlambat. "' 30 00: 03: 16.129 -> 00: 03: 17.391 . Pagi 31 00: 03: 22.869 -> 00: 03: 25.030 Untuk mengatakan Rocky memiliki pikiran satu-track 32 00: 03: 25.138 -> 00: 03: 27.834 akan agak . meremehkan 33 00:03 : 30510 -> 00: 03: 33.138 Dia penggemar terbesar Froggy Doo. 34 00: 03: 34.914 -> 00: 03: 37.508 Tentu saja, aku punya obsesi saya juga. 35 00: 03: 41.621 -> 00: 03: 43.748 Jadi satu-satunya cara aku bisa menyimpan foto saya aman 36 00: 03: 43.856 -> 00: 03: 46.757 dan sisi saya ruang Froggy bebas 37 00: 03: 46.859 -> 00:03 : 51353 adalah meletakkan garis hitam membagi yang Rocky dilarang untuk menyeberang. 38 00: 03: 53.967 -> 00: 03: 56.527 Froggy, apakah Anda pikir dia datang? 39 00: 04: 04.510 -> 00: 04: 06.068 Lihat! Dia melakukan! 40 00: 04: 09.449 -> 00: 04: 11.974 Rocky dan l adalah sebagai berbeda sebagai saudara bisa. 41 00: 04: 12.085 -> 00: 04: 13.950 Dia percaya dalam segala hal, dan saya. .. 42 00: 04: 14.053 -> 00: 04: 16.487 Yah, aku tidak percaya di banyak hal. 43 00: 04: 16.589 -> 00: 04: 19.023 Elliott, melihat, peri gigi datang ! 44 00: 04: 19.125 -> 00: 04: 22.458 Tidak ada hal seperti itu, bodoh. Sekarang dari sisi saya. 45 00: 04: 24.631 -> 00: 04: 25.893 . ls sehingga 46 00:04: 28.234 -> 00: 04: 30.168 The peri gigi dan katak hijau kecil. 47 00: 04: 30.270 -> 00: 04: 31.237 Mari kita pergi. 48 00: 04: 31.337 -> 00: 04: 34.932 l harus sudah tahu bahwa musim panas yang akan berubah seperti yang lain. 49 00: 04: 48.721 -> 00: 04: 51.189 Apakah Anda akan hanya duduk di sana sepanjang hari? 50 00: 04: 51.291 -> 00 : 04: 55.091 . -Watch ini, Smelliott nama -Tinjauan adalah Elliott, tidak Smelliott! 51 00: 04: 55.895 -> 00: 04: 58.762 Hei! Apakah Anda di samping? 52 00: 05: 00.867 -> 00: 05: 02.528 Tidak apa-apa, Anda bisa pergi. 53 00: 05: 02.635 -> 00: 05: 05.502 Mengapa kita tidak melompat bersama-sama? lt'll menyenangkan. 54 00: 05: 07.740 -> 00: 05: 09.970 -Ayo. -Oke. 55 00: 05: 35.335 -> 00: 05: 37.667 ? -Apakah Anda baik-baik saja Yeah, l sedang baik-baik saja. 56 00: 05: 38.538 -> 00: 05: 39.664 Oke. 57 00: 05: 44.444 -> 00: 05: 45.638 Crud. 58 00: 05: 48.815 -> 00: 05: 51.249 Apakah kamu siap? Pada tiga, kita melompat. 59 00: 05: 53.019 -> 00: 05: 56.887 Satu, dua, tiga. 60 00: 05: 56.989 -> 00: 05: 58.650 Jump! 61 00: 06: 01.260 - > 00: 06: 03.251 Ayo, ayam, melompat. 62 00: 06: 16.442 -> 00: 06: 18.376 Adikku bukan ayam! 63 00: 06: 18.478 -> 00: 06: 21.072 Yah, dia pasti terlihat seperti satu untuk saya. 64 00: 06: 26.552 -> 00: 06: 27.883 Ayo! 65 00: 06: 55.148 -> 00: 06: 57.378 Elliott! Elliott! ! Elliott 66 00: 06: 59.318 -> 00: 07: 02.185 -Apa? -Ada sebuah pesawat ruang angkasa di lapangan Hip itu. 67 00: 07: 02.522 -> 00: 07: 05.514 ? Dan aku kira Froggy Doo pilot 68 00: 07: 05.625 -> 00: 07: 09.026 Tidak, gadis bodoh! 69 00: 07: 30.983 -> 00: 07: 32.814 Ini tidak bekerja. 70 00: 07: 39.692 -> 00 : 07: 42.661 l ingin periskop Anda! -Dapatkan bawah. 71 00: 07: 46.666 -> 00: 07: 47.758 Hi! 72 00: 07: 51.270 -> 00: 07: 52.567 . ldiot 73 00:08 : 00012 -> 00: 08: 01.479 Tunggu saya! 74 00: 08: 14.393 -> 00: 08: 17.419 . -Sport, tinggal - ''. Sport, tinggal '' 75 00: 08: 19.499 - > 00: 08: 22.229 Apakah Anda yakin Anda cukup tua untuk merokok? 76 00: 08: 24.403 -> 00: 08: 26.064 Baiklah. 77 00: 08: 31.310 -> 00: 08: 34.108 - Terima kasih, Pak Spreen. -Kau diterima. 78 00: 08: 42.054 -> 00: 08: 43.783 Elliott, kau anak yang pintar. 79 00: 08: 43.890 -> 00: 08: 45.517 Bagaimana Anda ingin datang bekerja di toko? 80 00: 08: 45.625 -> 00: 08: 49.061 Anda tidak bisa melakukan lebih buruk daripada nitwit keponakan saya. 81 00: 08: 49.161 -> 00:08 : 51186 -Hi, Wally. Hei, Elliott. 82 00: 08: 51.998 -> 00: 08: 54.558 Terima kasih, Pak Spreen, tapi kami harus pergi. 83 00: 09: 00.907 -> 00:09: 02.238 . Hei, Martie Hei, Martie. 84 00: 09: 02.341 -> 00: 09: 03.706 Hi, anak laki-laki. 85 00: 09: 03.809 -> 00: 09: 06.107 Hei, bagaimana Anda kucing lakukan? 86 00: 09: 06.212 -> 00: 09: 08.578 -Kita keren. Yeah, kami tidak keren. 87 00: 09: 09.682 -> 00: 09: 11.775 ? Foto -My di belum Yeah . 88 00: 09: 13.886 -> 00: 09: 18.516 Tapi Anda pasti meninggalkan tutup lensa pada atau sesuatu, karena mereka semua hitam. 89 00: 09: 18.624 -> 00: 09: 20.854 - Apa? -Got Anda. 90 00: 09: 27.033 -> 00: 09: 28.660 Elliott, bahkan tidak repot-repot dengan kamera itu, 91 00: 09: 28.768 -> 00: 09: 31.498 tidak pernah akan bekerja lagi . 92 00: 09: 34.407 -> 00: 09: 37.638 . -Kau ahli -l menebak yang membuat kita bahkan. 93 00: 09: 37.743 -> 00: 09: 40.268 Ayo, kita harus pergi ! lt hampir 3:00! 94 00: 09: 40.379 -> 00: 09: 42.438 -Oke. Sampai nanti, Orin. -Baik untuk melihat kalian. 95 00: 09: 42.548 -> 00: 09: 43.515 jumpa, Orin. 96 00: 09: 44.050 -> 00: 09: 46.951 Ayo, Andy , Anda akan merindukan Froggy Doo. 97 00: 09: 55.561 -> 00: 10: 00.123 Itu benar, anak-anak. Cepat, mengambil tempat duduk, ambil camilan favorit Anda dari Spreen ini 98 00: 10: 00.232 -> 00: 10: 02.101 karena sudah waktunya untuk . The Froggy Doo Tampilkan 99 00: 10: 02.101 -> 00: 10: 03.329 karena sudah waktunya bagi The Froggy Doo Show. 100 00: 10: 07.106 -> 00: 10: 10.166 Dan inilah Selamat Herb! 101 00: 10: 13.446 -> 00: 10: 14.640 ! Hi, anak laki-laki dan perempuan 102 00 : 10: 14.747 -> 00: 10: 16.305 -Hi, Happy Herb! -Hi, Happy Herb! 103 00: 10: 16.415 -> 00: 10: 18.576 Hi, semua orang di rumah. Bagaimana kabarmu? 104 00: 10: 18.684 -> 00: 10: 21.619 Nah, selamat datang di The Froggy Doo Tampilkan dan Magic Castle. 105 00: 10: 21.721 -> 00: 10: 23.655 Kami sangat senang bahwa Anda berada di sini. 106 00: 10: 23.756 -> 00: 10: 25.348 -Jadi saya mengajukan pertanyaan. -Hi, Happy Herb. 107 00: 10: 25.458 -> 00: 10: 27.892 Hi, . madu kelinci . Izinkan saya mengajukan pertanyaan 108 00: 10: 27.994 -> 00: 10: 29.825 yang sudah melihat Greenness Nya? 109 00: 10: 29.929 -> 00: 10: 32.090 Hei, lihat di belakang Anda, . Wiz 110 00: 10: 33.666 -> 00: 10: 35.099 Mencoba menyelinap pada saya. 111 00: 10: 35.201 -> 00: 10: 38.170 . Hiya, anak-anak, hiya, hiya, hiya l'm sangat senang Anda berada di sini. 112 00: 10: 38.270 -> 00: 10: 39.862 -Hiya, Froggy Doo. -Hiya, Froggy Doo. 113 00: 10: 39.972 -> 00: 10: 42.338 Hiya, Froggy . Doo 114 00: 10: 42.441 -> 00: 10: 44.671 Hi, Froggy, L'sudah mencari ke mana-mana. 115 00: 10: 44.777 -> 00: 10: 46.074 Apa yang Anda berpikir untuk melakukan hari ini? 116 00: 10: 46.178 -> 00: 10: 48.578 l berpikir untuk berjalan-jalan di tepi sungai. 117 00: 10: 48.681 -> 00: 10: 50.842 Nah, Anda tahu apa itu suara seperti banyak menyenangkan. 118 00: 10: 50.950 -> 00: 10: 52.645 Aku hanya ingin kau sangat berhati-hati. 119 00: 10: 52.752 -> 00: 10: 55,550 Apakah Anda ingat ujung keselamatan l memberi kemarin? 120 00: 10: 55.655 -> 00: 10: 58.920 Ujung keselamatan. Tentu saja aku ingat, tentu saja, yup, yup, yup. 121 00: 10: 59.025 -> 00: 11: 01.152 Oh, ya ampun, apa itu ujung keselamatan? 122 00: 11: 01.260 -> 00: 11: 05.128 Apakah Anda mengatakan bahwa Anda tidak ingat ujung keselamatan, Froggy? 123 00: 11: 05.231 -> 00: 11: 08.632 Itu akan menjadi besar dan gemuk no. 124 00: 11: 10.369 -> 00: 11: 11.768 l memberi Anda bahwa ujung keamanan 125 00: 11: 11.871 -> 00: 11: 14.806 karena aku ingin melindungi Anda, dan aku benar-benar seperti Anda. 126 00: 11: 14.907 -> 00:11 : 17.273 . l seperti Anda juga -Terimakasih Anda, Froggy. 127 00: 11: 17.376 -> 00: 11: 18.673 Tapi sekali lagi, aku seperti hati. 128 00: 11: 18.778 -> 00:11: 21.872 ? -Dengan bawang, ya -Tidak, bawang memberi saya gas. 129 00: 11: 21.981 -> 00: 11: 23.972 Anda tidak dapat berbicara tentang hal itu di televisi. 130 00: 11: 24.083 -> 00: 11: 26.847 ? -Apakah Anda menarik kaki saya l tidak akan melakukannya untuk Anda. 1











































































































































































































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: