Uzumaki Hinata looked at herself in the mirror self-consciously. She l terjemahan - Uzumaki Hinata looked at herself in the mirror self-consciously. She l Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Uzumaki Hinata looked at herself in

Uzumaki Hinata looked at herself in the mirror self-consciously. She looked fine. She was wearing a sheer blue nightgown that left little to the imagination. (It was a baby-doll dress made of sheer material that was supposed to seduce innocently.) Her longish hair was brushed until it shone and fell around her shoulders like a cloud. In the candlelight, her alabaster skin seemed to glow.

It was her wedding night. And she was feeling rather nervous.

Of course, the women in the clan had pepped her up with tips and guides until she turned as red as a tomato. They also taught her how to conjure passion and joy. Men married Hyuuga women thinking they were innocent virgins, but they weren't much. They knew what went on and were quite skilled at it too.

Hinata reached for the special fragrance her aunts had given her. It was said to arouse passions in a man made from extracts of roses and other bases. She twisted the cap and sniffed it experimentally. It smelled nice; subtle and not overpowering but with a rather intoxicating effect. She sprayed some on her pulse points like her neck and wrists. Then she filled the air and walked into it so that it will stick to her hair and clothes like an invisible veil.

The wedding had turned out well. Everything was a dream and they were both giddy with happiness. She glanced involuntarily at her ring finger and noted that wedding band gracing it. Uzumaki Hinata. It sounded so good. She held her hand to her chest and smiled dreamily. Finally, tonight they would consummate their love.

She blushed as she recalled the image of her husband without a shirt on. It was by an accident that she walked in on him in the clearing after training; she quickly turned her back, muttering apologies. But no matter how many times she wanted to erase that memory, she couldn't. Naruto had a nicely built body and thinking of it intensified her blush.

If his body was already that good, what more can she imagine for the other parts?

Hinata reddened like a tomato. If she was still seventeen and single instead of twenty four she might've been horrified. But she was already married so it's already legal and proper and allowed for her to imagine and feel things connected to it.

She decided that she'd been keeping to herself for too long. And so she exited from the bathroom and into the bedroom.

It was dark except for the two long candles burning on either side of the bed. Soft music played in the background and she could see that he'd scattered pretty white and red rose petals on the bed and floor, spreading the fragrance in the room. She looked at her nightgown, wondering if she should wear red instead.

Her husband was nowhere to be seen.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Uzumaki Hinata looked at herself in the mirror self-consciously. She looked fine. She was wearing a sheer blue nightgown that left little to the imagination. (It was a baby-doll dress made of sheer material that was supposed to seduce innocently.) Her longish hair was brushed until it shone and fell around her shoulders like a cloud. In the candlelight, her alabaster skin seemed to glow.It was her wedding night. And she was feeling rather nervous.Of course, the women in the clan had pepped her up with tips and guides until she turned as red as a tomato. They also taught her how to conjure passion and joy. Men married Hyuuga women thinking they were innocent virgins, but they weren't much. They knew what went on and were quite skilled at it too.Hinata reached for the special fragrance her aunts had given her. It was said to arouse passions in a man made from extracts of roses and other bases. She twisted the cap and sniffed it experimentally. It smelled nice; subtle and not overpowering but with a rather intoxicating effect. She sprayed some on her pulse points like her neck and wrists. Then she filled the air and walked into it so that it will stick to her hair and clothes like an invisible veil.The wedding had turned out well. Everything was a dream and they were both giddy with happiness. She glanced involuntarily at her ring finger and noted that wedding band gracing it. Uzumaki Hinata. It sounded so good. She held her hand to her chest and smiled dreamily. Finally, tonight they would consummate their love.She blushed as she recalled the image of her husband without a shirt on. It was by an accident that she walked in on him in the clearing after training; she quickly turned her back, muttering apologies. But no matter how many times she wanted to erase that memory, she couldn't. Naruto had a nicely built body and thinking of it intensified her blush.If his body was already that good, what more can she imagine for the other parts?Hinata reddened like a tomato. If she was still seventeen and single instead of twenty four she might've been horrified. But she was already married so it's already legal and proper and allowed for her to imagine and feel things connected to it.She decided that she'd been keeping to herself for too long. And so she exited from the bathroom and into the bedroom.It was dark except for the two long candles burning on either side of the bed. Soft music played in the background and she could see that he'd scattered pretty white and red rose petals on the bed and floor, spreading the fragrance in the room. She looked at her nightgown, wondering if she should wear red instead.Her husband was nowhere to be seen.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Uzumaki Hinata menatap dirinya di cermin diri sadar. Dia tampak baik-baik saja. Dia mengenakan gaun biru tipis yang meninggalkan sedikit imajinasi. (Itu adalah gaun baby-doll terbuat dari bahan tipis yang seharusnya merayu polos.) Rambut gondrong nya disikat sampai bersinar dan jatuh di bahu seperti awan. Dalam cahaya lilin, kulit alabaster nya tampak bersinar. Itu malam pernikahannya. Dan dia merasa agak gugup. Tentu saja, para wanita di klan itu pepped nya dengan tips dan panduan sampai ia berubah semerah tomat. Mereka juga mengajarkan cara untuk menyulap gairah dan sukacita. Pria menikah dengan wanita Hyuuga berpikir mereka masih perawan tidak bersalah, tetapi mereka tidak banyak. Mereka tahu apa yang terjadi dan cukup terampil juga. Hinata meraih aroma khusus bibi telah memberinya. Dikatakan untuk membangkitkan gairah pada seorang pria yang terbuat dari ekstrak mawar dan basis-basis lain. Dia memutar tutup dan mengendus eksperimental. Baunya bagus; halus dan tidak terlalu mencolok tapi dengan efek yang agak memabukkan. Dia disemprotkan beberapa pada titik denyut nadi nya seperti leher dan pergelangan tangan. Lalu ia memenuhi udara dan berjalan ke dalamnya sehingga akan menempel rambutnya dan pakaian seperti jilbab terlihat. Pernikahan itu ternyata baik. Semuanya adalah mimpi dan mereka berdua pusing dengan kebahagiaan. Dia melirik tanpa sadar di jari manisnya dan mencatat bahwa cincin kawin gracing itu. Uzumaki Hinata. Kedengarannya begitu baik. Dia memegang tangannya ke dada dan tersenyum melamun. Akhirnya, malam ini mereka akan mewujudkan cinta mereka. Dia tersipu sambil mengingat citra suaminya tanpa baju di. Itu kecelakaan yang dia berjalan di atas dia di kliring setelah pelatihan; ia dengan cepat berbalik, bergumam permintaan maaf. Tapi tak peduli berapa kali ia ingin menghapus memori itu, dia tidak bisa. Naruto memiliki tubuh baik dibangun dan berpikir itu intensif wajahnya memerah. Jika tubuhnya sudah baik, apa lagi yang bisa dia bayangkan untuk bagian lain? Hinata memerah seperti tomat. Jika dia masih tujuh belas dan satu bukannya duapuluh empat dia mungkin sudah ngeri. Tapi dia sudah menikah jadi sudah legal dan tepat dan memungkinkan baginya untuk membayangkan dan merasakan hal-hal yang berhubungan dengan itu. Dia memutuskan bahwa dia telah menjaga dirinya sendiri terlalu lama. Dan jadi dia keluar dari kamar mandi dan ke kamar tidur. Itu gelap kecuali untuk dua lilin menyala panjang di kedua sisi tempat tidur. Musik lembut dimainkan di latar belakang dan ia bisa melihat bahwa dia tersebar cukup putih dan merah kelopak mawar di tempat tidur dan lantai, menyebarkan aroma di dalam ruangan. Dia melihat baju tidurnya, bertanya-tanya apakah dia harus mengenakan warna merah sebagai gantinya. Suaminya tidak terlihat.




















Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: