TTHE STORY OF THE THREE LITTLE PIGSOnce upon a time, there was a mothe terjemahan - TTHE STORY OF THE THREE LITTLE PIGSOnce upon a time, there was a mothe Melayu Bagaimana mengatakan

TTHE STORY OF THE THREE LITTLE PIGS

TTHE STORY OF THE THREE LITTLE PIGS
Once upon a time, there was a mother pig who had three little baby pigs. The three little pigs grew so big that their mother said to them, "You are too big to live here any longer. You must go and build houses for yourselves. But take care that the wolf does not catch you." The three little pigs set off. "We will take care that the wolf does not catch us," they said.
Soon they met a man who was carrying some straw. "Please will you give me some straw?" asked the first little pig. "I want to build a house for myself." "Sure," said the man, and he gave the first little pig some straw. The first little pig built himself a house out of it. He was very pleased with his house. He said, "Now the wolf won't catch me and eat me!"
The second little pig and the third little pig went on along the road. Soon they met a man who was carrying some sticks. "Please will you give me some sticks?" asked the second little pig. "I want to build a house for myself." "Sure," said the man, and he gave the second little pig some sticks. Then the second little pig built himself a house of sticks. It was stronger than the house of straw. The second little pig was very pleased with his house. He said, "Now the wolf won't catch me and eat me!"
The third little pig walked along the road by himself. Soon he met a man carrying some bricks. "Please will you give me some bricks?" asked the third little pig. "I want to build a house for myself." "Sure," said the man, and he gave the third little pig some bricks. Then the third little pig built himself a house of bricks. It took him a long time to build it, and it was a very strong house. The third little pig was very pleased with his house. He said, "Now the wolf won't catch me and eat me!"
The next day, the wolf came along the road. He came to the house of straw that the first little pig had built. When the first little pig saw the wolf coming, he ran inside his house and shut the door. The wolf knocked on the door and said,
"Little pig, little pig. Let me come in!"
"No, no!" said the little pig, "By the hair of my chinny chin chin, I will not let you come in!"
"Then I'll huff and I'll puff, and I'll blow your house in!" said the wolf.
So he huffed and he puffed, and he huffed and he puffed. The house of straw fell down, and the wolf ate up the first little pig.
The next day, the wolf walked further along the road. He came to the house of sticks that the second little pig had built. When the second little pig saw the wolf coming, he ran inside his house and shut the door. The wolf knocked on the door and said,
"Little pig, little pig. Let me come in!"
"Then I'll huff and I'll puff, and I'll blow your house in!" said the wolf.
So he huffed and he puffed, and he huffed and he puffed. The house of sticks fell down, and the wolf ate up the second little pig.

The next day, the wolf walked further along the road. He came to the house of bricks that the third little pig had built. When the third little pig saw the wolf coming, he ran inside his house and shut the door. The wolf knocked on the door and said,
"Little pig, little pig. Let me come in!"
"No, no!" said the little pig. "By the hair of my chinny chin chin, I will not let you come in!"
"Then I'll huff and I'll puff, and I'll blow your house in!" said the wolf.
So he huffed and he puffed, and he huffed and he puffed. But the house of bricks did not fall down.
The wolf was very angry, indeed. He said, "Little pig, I am going to eat you up. I am going to climb down your chimney to get you." The little pig was very frightened, but he said nothing. He put a big pot of water on the fire to boil. The wolf climbed on the roof, and then he began to come down the chimney. The little pig took the lid off the pot, and when the wolf came out of the chimney, he fell into the pot with a big splash! That was the end of the wolf.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Melayu) 1: [Salinan]
Disalin!
KISAH TTHE TIGA BABI LITTLEOnce upon a time, Jadilah babi ibu yang mempunyai tiga babi little bayi. Tiga babi little berkembang begitu besar bahawa ibu mereka berkata kepada mereka, "anda adalah terlalu besar untuk tinggal di sini lagi. Anda perlu pergi dan membina rumah untuk diri kamu. Tetapi berhati-hati bahawa serigala tidak menangkap anda." Tiga babi little menolak. "Kami akan mengambil prihatin bahawa serigala tidak menangkap kami," kata mereka.Tidak lama kemudian mereka bertemu seorang lelaki yang telah membawa beberapa jerami. "Sila anda akan memberikan saya beberapa jerami?" ditanya babi sedikit yang pertama. "Saya ingin membina rumah untuk diri sendiri." "Pasti," kata lelaki itu, dan beliau memberikan sedikit babi pertama jerami sedikit. Babi sedikit pertama membina sendiri sebuah rumah daripadanya. Beliau berasa sangat terharu dengan rumahnya. Beliau berkata, "sekarang serigala tidak akan menangkap saya dan saya makan!"Babi sedikit yang kedua dan ketiga sedikit babi pergi sepanjang jalan. Tidak lama kemudian mereka bertemu seorang lelaki yang telah membawa beberapa dahan. "Sila anda akan memberikan saya beberapa dahan?" ditanya babi sedikit yang kedua. "Saya ingin membina rumah untuk diri sendiri." "Pasti," kata lelaki itu, dan beliau memberikan sedikit babi yang kedua sesetengah kayu. Maka babi sedikit kedua membina sendiri sebuah rumah kayu. Ia adalah lebih kuat daripada rumah jerami. Babi sedikit yang kedua adalah sangat gembira dengan rumahnya. Beliau berkata, "sekarang serigala tidak akan menangkap saya dan saya makan!"Tiga babi little berjalan di sepanjang jalan oleh dirinya sendiri. Tidak lama kemudian beliau telah bertemu seorang lelaki yang membawa beberapa batu bata. "Sila anda akan memberikan saya beberapa batu bata?" ditanya babi kecil ketiga. "Saya ingin membina rumah untuk diri sendiri." "Pasti," kata lelaki itu, dan dia memberi tiga babi little beberapa batu bata. Maka babi kecil ketiga membina sendiri sebuah rumah batu-bata. Beliau telah mengambil masa yang lama untuk membinanya, dan ia adalah sebuah rumah yang sangat kuat. Tiga babi little adalah sangat gembira dengan rumahnya. Beliau berkata, "sekarang serigala tidak akan menangkap saya dan saya makan!"Keesokan harinya, serigala yang datang bersama-sama di jalan raya. Dia datang ke rumah jerami yang babi kecil yang pertama telah dibina. Apabila babi kecil pertama melihat serigala yang datang, dia berlari di dalam rumahnya dan menutup pintu. Serigala mengetuk di pintu dan berkata,"Sedikit babi, babi sedikit. Beritahu saya datang!""Tidak, tidak!" kata babi sedikit, "Oleh rambut saya chinny chin Chin, saya tidak akan membiarkan anda datang!""Kemudian saya akan memengkalkan dan saya akan membusungkan, dan saya akan meletupkan rumah anda!" kata serigala.Jadi beliau huffed dan beliau takbur, dan beliau huffed dan beliau takbur. Rumah jerami jatuh ke bawah, dan serigala makan naik babi sedikit yang pertama.Keesokan harinya, serigala berjalan lagi di sepanjang jalan. Dia datang ke rumah kayu yang babi sedikit yang kedua telah membina. Apabila babi sedikit yang kedua melihat serigala yang datang, dia berlari di dalam rumahnya dan menutup pintu. Serigala mengetuk di pintu dan berkata,"Sedikit babi, babi sedikit. Beritahu saya datang!""Kemudian saya akan memengkalkan dan saya akan membusungkan, dan saya akan meletupkan rumah anda!" kata serigala.Jadi beliau huffed dan beliau takbur, dan beliau huffed dan beliau takbur. Rumah kayu jatuh ke bawah, dan serigala makan naik babi sedikit yang kedua.Keesokan harinya, serigala berjalan lagi di sepanjang jalan. Dia datang ke rumah batu-bata yang babi kecil ketiga telah dibina. Apabila babi kecil ketiga melihat serigala yang datang, dia berlari di dalam rumahnya dan menutup pintu. Serigala mengetuk di pintu dan berkata,"Sedikit babi, babi sedikit. Beritahu saya datang!""Tidak, tidak!" kata babi kecil. "Oleh itu rambut saya chinny chin Chin, saya tidak akan membiarkan anda datang!""Kemudian saya akan memengkalkan dan saya akan membusungkan, dan saya akan meletupkan rumah anda!" kata serigala.Jadi beliau huffed dan beliau takbur, dan beliau huffed dan beliau takbur. Tetapi rumah batu bata pula tidak jatuh ke bawah.Serigala adalah sangat marah, memang. Beliau berkata, "babi sedikit, saya mahu makan anda. Saya akan mendaki turun chimney anda untuk mendapatkan anda." Babi kecil adalah sangat takut, tetapi dia berkata apa-apa. Dia meletakkan periuk besar air atas api hingga mendidih. Serigala memanjat di atas bumbung, dan kemudian dia mula turun cerobong. Babi sedikit dijayakan tudung periuk, dan apabila serigala datang daripada cerobong, dia jatuh ke dalam periuk dengan percikan besar! Itu adalah akhir serigala.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: