Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
70100:51:47, 750--> 00:51:51, 760Ibu dan ayah mengatakan mereka akan bekerja keras sekarang jadi aku baik-baik saja dengan itu.70200:51:51, 760--> 00:51:55, 310Tolong, nenek.70300:51:55, 310--> 00:51:57, 730Oke, baik.70400:51:57, 730--> 00:52:01, 880Penjepit kertas merah Chae-Won's menyelamatkan Anda dua.70500:52:01, 880--> 00:52:04, 640Anda berdua lebih baik bekerja keras.70600:52:04, 640--> 00:52:06, 260-Ya!-Ya!70700:52:06, 260--> 00:52:08, 610-Dapatkan dari lantai, sekarang...-Chae-Won!70800:52:08, 610--> 00:52:11, 670Dong Eun harus merawat tubuh sekarang.70900:52:11, 670--> 00:52:13, 230Oh, sayang.71000:52:17, 930--> 00:52:21, 530Sudah selesai. Harap memiliki pizza.71100:52:21, 530--> 00:52:23, 490Silakan makan pizza.71200:52:23, 490--> 00:52:25, 270Terlihat lezat!71300:52:25, 270--> 00:52:27, 890Itu delícious!71400:52:30, 000--> 00:52:32, 760Keju ini sangat bagus!71500:52:32, 760--> 00:52:34, 030Aigoo...71600:52:35, 620--> 00:52:38, 090Kita hanya memikirkan sesuatu kata Chae-Won.71700:52:38, 090--> 00:52:39, 710Apa yang dia katakan?71800:52:39, 710 00:52:42, 760-->Dia mengatakan bahwa dia berharap keju memiliki warna yang berbeda.71900:52:42, 760--> 00:52:45, 270Aku membuat itu, ayah.72000:52:45, 270--> 00:52:48, 920Makan semua itu.72100:52:54, 370--> 00:52:56, 940Ada sebuah kebenaran yang Anda tidak tahu tentang Jun Hee kuk dan Jung Joon Ah.72200:52:58, 440--> 00:53:01, 460Dengan mengirimkan saya pesan seperti ini,72300:53:01, 460--> 00:53:04, 450siapa saja yang akan mendapat keuntungan dari itu?72400:53:06, 400--> 00:53:12, 680Na Joon Hee, Jung Joon Ah... bukan waktu untuk akhirnya mendapatkan mereka?72500:53:12, 680--> 00:53:14, 580Kami biarkan tarik terlalu lama.72600:53:14, 580--> 00:53:17, 810Mereka berdua tidak lagi memiliki nilai kepada kami.72700:53:17, 810--> 00:53:22, 170Seharusnya tidak kita membantu mereka berhenti playacting mereka menyakitkan, sudah?72800:53:22, 170--> 00:53:26, 270Oke. Besok adalah D-Day?72900:53:30, 300--> 00:53:32, 770Anda punya mail.73000:53:34, 840--> 00:53:37, 050Internal Revenue Service73100:53:37, 050--> 00:53:42, 620Nenek. IRS di Amerika Serikat telah dibekukan semua Anda73200:53:42, 620--> 00:53:46, 640akun di AS, sehingga mereka tidak dapat ditransfer ke Korea.73300:53:46, 640--> 00:53:48, 670Mengapa?73400:53:48, 670--> 00:53:54, 450Mereka mengatakan bahwa Anda tidak membayar semua pajak Anda.73500:53:54, 450--> 00:53:56, 360Tidak mungkin.73600:53:56, 360--> 00:54:02, 400Saya mengatakan kepada mereka untuk mengurus itu, sesuai dengan peraturan, dan memastikan mereka mengirim uang.73700:54:02, 400--> 00:54:05, 640Itu benar. Tapi, nenek...73800:54:05, 640--> 00:54:11, 290Namun bangunan dan rumah di Amerika Serikat, penilaian mereka tampak aneh.73900:54:11, 290--> 00:54:12, 890Ya?74000:54:22, 000--> 00:54:26, 980Apakah Anda tahu bahwa banyak uang hilang dari penilaian aset nenek?74100:54:26, 980--> 00:54:29, 600Benarkah? Aku tidak tahu apa-apa tentang hal itu.74200:54:29, 600--> 00:54:30, 910Bagaimana uang bocor keluar?74300:54:30, 910--> 00:54:34, 410Aku ingat bahwa pajak yang dibayar langsung dari nenek account.74400:54:34, 410--> 00:54:39, 100Tapi mereka membeku semua account nya di AS, mengatakan dia tidak membayar pajak nya.74500:54:39, 100--> 00:54:41, 590Nenek uang di AS, itu tidak dapat ditransfer ke Korea.74600:54:41, 590--> 00:54:43, 460Benarkah?74700:54:44, 540--> 00:54:48, 460Bagi saya, sepertinya shenanigans Anda.74800:54:48, 460--> 00:54:50, 220Tidak benar?74900:54:50, 220--> 00:54:54, 920Tidak pernah! Bagaimana saya bisa melakukan sesuatu seperti itu?75000:54:54, 920--> 00:54:57, 930Michael, Anda! Itu benar-benar tidak Anda?75100:54:57, 930--> 00:54:59, 730Jika itu nyata pengacara kuk Joon Hee...75200:54:59, 730--> 00:55:01, 340Itu benar. Itu benar. Itu benar.75300:55:01, 340--> 00:55:05, 520Kuk pengacara nyata akan memiliki semua dokumen-dokumen ini. Kan?75400:55:05, 520--> 00:55:08, 630Ya, dia mungkin tidak.75500:55:14, 720--> 00:55:18, 780Halo? Pengacara kuk Joon Hee?75600:55:18, 780--> 00:55:22, 550Jika Anda bermain-main dengan aset AS nenek,75700:55:22, 550--> 00:55:25, 150Anda sebaiknya berhenti sekarang.75800:55:25, 150--> 00:55:28, 140Bahkan jika semua kebohongan yang terungkap,75900:55:28, 140--> 00:55:33, 710Aku akan merusak Anda sehingga Anda tidak pernah dapat berpraktik sebagai lawyer lagi.76000:55:33, 710 00:55:36, 090-->I will seriously do it.76100:55:36,090 --> 00:55:39,140So put it all back properly, while I'm saying it nicely.76200:55:39,140 --> 00:55:41,310Sister...76300:55:41,310 --> 00:55:44,100Identity theft? Fraud?76400:55:44,890 --> 00:55:49,810I just need to go turn myself in to the police.76500:55:49,810 --> 00:55:53,610No matter what happens, I will protect Grandma's assets.76600:55:53,610 --> 00:55:57,810So you better not mess with even 10 cents of her money. Got that?76700:55:57,810 --> 00:55:59,840Do you understand me?!76800:56:02,640 --> 00:56:04,950Something's going on with Lawyer Gook for sure.76900:56:04,950 --> 00:56:08,450I'm sure of it. We have to stop him.77000:56:08,450 --> 00:56:10,150Us? But how?77100:56:10,150 --> 00:56:15,570To atone for my wrongs to the family, I will stake everything on this to fix it.77200:56:15,570 --> 00:56:18,200Oppa, you better help me this time. Got it?77300:56:18,200 --> 00:56:22,560Isn't this too much, Sister? We need to survive, first.77400:56:22,560 --> 00:56:24,820Oppa!77500:57:05,150 --> 00:57:10,150Thank to you, I'm able to do the final presentation with my mom. I'm grateful.77600:57:10,150 --> 00:57:12,290What do you mean "Thank you"?77700:57:17,660 --> 00:57:21,870Thanks to you, I rediscovered my dream, which I had briefly forgotten about.77800:57:21,870 --> 00:57:25,290After the presentation, let's meet.77900:57:25,950 --> 00:57:29,370I'll explain everything. I'll confess everything.78000:57:29,370 --> 00:57:32,540What? Your truth, Gook Jun Hee?78100:57:32,540 --> 00:57:35,450Yes. My truth,78200:57:35,450 --> 00:57:39,940and all the things I wasn't able to say before.78300:57:39,940 --> 00:57:44,370I feel like I need to tell it, at least to you, so that I can breathe.78400:57:44,370 --> 00:57:46,410This is weird...78500:57:48,040 --> 00:57:53,090Why am I so scared? Like if I press this time bomb, it will explode?78600:57:53,090 --> 00:57:55,020You'll be very surprised.78700:57:55,020 --> 00:57:56,900You should be prepared.78800:57:56,900 --> 00:57:59,910Why are you being so intense? You're really making me scared.78900:57:59,910 --> 00:58:04,600Your shock will be great. You could have some chung-shim-wan before you come. (oriental herb for relaxation)79000:58:04,600 --> 00:58:06,330You're making me even more scared.79100:58:06,330 --> 00:58:08,250I'm scared, too.79200:58:09,500 --> 00:58:14,480Even so, I will tell you everything today, without leaving a thing out.79300:58:14,480 --> 00:58:16,330Do well today.79400:58:17,370 --> 00:58:19,540Don't forget today's appointment with me.79500:58:35,450 --> 00:58:38,660Are you going to tell all our plans to Choi Dong Seok?79600:58:38,660 --> 00:58:41,200Sister, not yet.79700:58:41,200 --> 00:58:43,190Especially not like this.79800:58:43,190 --> 00:58:46,950I didn't actually practice law except with the family,79900:58:46,950 --> 00:58:50,830and I didn't gain anything, so if the family forgives me, I will be okay.80000:58:50,830 --> 00:58:52,120So what?
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..