Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
80100:58:52,120 --> 00:58:56,620The fact that I was a lawyer, the family received help from me, too.80200:58:56,620 --> 00:59:00,290I did help them, and I didn't deliberately hurt them,80300:59:00,290 --> 00:59:04,080or try to steal Grandma's assets, so I should be okay.80400:59:04,080 --> 00:59:05,290So I will tell them now.80500:59:05,290 --> 00:59:08,290Sister, when did you research that?80600:59:08,290 --> 00:59:10,870I have to tell them now, so I can avoid legal punishment.80700:59:10,870 --> 00:59:14,330And at least have a conscience towards the family.80800:59:14,330 --> 00:59:16,000Let's stop now, Oppa. Okay?80900:59:16,000 --> 00:59:18,750What are you saying? We just don't know it,81000:59:18,750 --> 00:59:21,120but this isn't something that can be solved this easily.81100:59:21,120 --> 00:59:24,120We have violated some law, for sure.81200:59:24,120 --> 00:59:27,690Confessing everything is too reckless.81300:59:27,690 --> 00:59:30,830So if we are punished, we should accept it.81400:59:30,830 --> 00:59:34,760What are you saying? We should avoid it if we can.81500:59:36,750 --> 00:59:40,900I will confess everything and leave. Whether you avoid it or accept punishment, that is up to you.81600:59:40,900 --> 00:59:44,440Sister, you are really too much.81700:59:44,440 --> 00:59:47,410Does the loyalty and affection between us amount to only this much?81800:59:47,410 --> 00:59:51,620Yes. This is the limit of our loyalty and affection.81900:59:51,620 --> 00:59:53,250Okay?82001:00:14,620 --> 01:00:17,250The work that I have prepared for today's presentation82101:00:17,250 --> 01:00:20,830is clothing that I have made to give to my mother.82201:00:20,830 --> 01:00:24,750For 25 years, I lived as an adoptee,82301:00:24,750 --> 01:00:28,540believing that my parents had died.82401:00:28,540 --> 01:00:33,770Then I found out by chance that my mother was alive,82501:00:33,770 --> 01:00:40,450and I was able to meet her, and give her clothes I have made for her.82601:00:41,230 --> 01:00:44,440Thinking of greeting spring with my mother...82701:00:44,440 --> 01:00:48,790imagining holding her hand and walking along a flowery path...82801:00:48,790 --> 01:00:51,200I designed this, thinking of that.82901:00:51,200 --> 01:00:55,500Who gives you more love than anyone else,83001:00:55,500 --> 01:00:58,060and sometimes the deepest resentment and83101:00:58,060 --> 01:01:01,760heartache... it is family.83201:01:01,760 --> 01:01:06,290But family, even just by existing,83301:01:06,290 --> 01:01:09,750can give you a lot of strength, and we should be grateful.83401:01:10,620 --> 01:01:15,310I have put those thoughts into my clothes.83501:01:15,310 --> 01:01:17,540Thank you.83601:02:02,040 --> 01:02:03,580Oppa! What are you doing?
837
01:02:03,580 --> 01:02:06,450
Sister. Not today. Just do this for me today.
838
01:02:06,450 --> 01:02:09,540
What are you doing, Oppa?
839
01:02:30,620 --> 01:02:34,250
Emergency situation. Please come to my apartment.
840
01:02:34,250 --> 01:02:37,290
Please. It's very important.
841
01:03:00,650 --> 01:03:05,540
You know that Jung Joon Ah and Gook Joon Hee are siblings.
842
01:03:09,000 --> 01:03:10,620
I know.
843
01:03:14,790 --> 01:03:18,120
So what is your purpose for showing me these things?
844
01:03:18,120 --> 01:03:20,950
What are you trying to say to me?
845
01:03:20,950 --> 01:03:24,980
Then you know that Gook Joon Hee's name
846
01:03:24,980 --> 01:03:29,370
and occupation are all fake.
847
01:03:34,790 --> 01:03:38,140
If we marry Dong Seok and Lawyer Gook this spring...
848
01:03:38,140 --> 01:03:39,830
How nice for Oppa.
849
01:03:39,830 --> 01:03:41,250
Omo, omo, omo!
850
01:03:41,250 --> 01:03:44,160
Oh my, it's like a dream.
851
01:03:44,160 --> 01:03:46,200
That I can see Dong Seok's wedding.
852
01:03:46,200 --> 01:03:50,880
Then we should have a double wedding with Mom and Dad.
853
01:03:55,580 --> 01:03:56,520
What's that?
854
01:03:56,520 --> 01:03:59,410
Someone's here. Se Ho, go answer the door.
855
01:04:14,770 --> 01:04:17,620
Madam Audrey Jung, let me greet you.
856
01:04:17,620 --> 01:04:23,580
I am your representative at Global Law Firm. My name is Gook Joon Hee.
857
01:04:23,580 --> 01:04:25,410
We have a Gook Joon Hee, too.
858
01:04:25,410 --> 01:04:27,410
What is he saying?
859
01:04:27,410 --> 01:04:31,290
Oh! By any chance are you that Korean representative...
860
01:04:31,290 --> 01:04:35,450
Yes, Madam. Let me tell you what is going on.
861
01:04:37,810 --> 01:04:42,650
So at Global Law Firm, there are two Gook Joon Hee's?
862
01:04:42,650 --> 01:04:45,700
No, there is only one person. Me.
863
01:04:45,700 --> 01:04:47,950
But I heard that someone is impersonating me
864
01:04:47,950 --> 01:04:52,410
and pretending to be a lawyer. So I came directly.
865
01:04:52,410 --> 01:04:56,500
Impersonation?
- Are you mistaken, by any chance?
866
01:04:56,500 --> 01:04:57,600
What are you talking about?
867
01:04:59,380 --> 01:05:01,700
I'm home!
868
01:05:15,660 --> 01:05:23,160
Timing and Subtitles brought to you by The Family Outing Team @ Viki
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..