The Kuru and Pandavas' armies pray to god and get ready for the war. K terjemahan - The Kuru and Pandavas' armies pray to god and get ready for the war. K Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

The Kuru and Pandavas' armies pray

The Kuru and Pandavas' armies pray to god and get ready for the war. Krishna brings a chariot for Arjun and informs him that he will drive it. Duryodhan informs Karna that he will be waiting for him to join the war. The Upapandavas and Abhimanyu seek Draupadi's blessings. The Pandavas seek Kunti's blessings. The Kuru and Pandavas' armies face each other in the battlefield. Yudhishthir requests Bhishma and Dronacharya, on behalf of the Pandavas, to either allow them to wage the war or instruct them to sacrifice their weapons. Will Karna be able to join the war? To know more, keep watching Mahabharat...
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Pasukan Kuru dan Pandawa berdoa kepada Allah dan bersiap-siap untuk perang. Kresna membawa kereta untuk Arjun dan memberitahu kepadanya bahwa ia akan mendorong itu. Melainkan dari Batara menginformasikan Karna bahwa ia akan menunggu dia untuk bergabung dalam perang. Upapandavas dan Abimanyu mencari berkat-berkat Dropadi 's. Para Pandawa mencari berkah Kunti's. Pasukan Kuru dan Pandawa saling berhadapan di medan perang. Yudhishthir permintaan Bisma dan Drona, atas nama para Pandawa, baik memungkinkan mereka untuk upah perang atau memerintahkan mereka untuk mengorbankan senjata mereka. Karna akan dapat untuk bergabung dalam perang? Untuk mengetahui lebih lanjut, tetap menonton Mahabharat...
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
The Kuru dan tentara Pandawa 'berdoa kepada Tuhan dan bersiap-siap untuk perang. Krishna membawa kereta untuk Arjun dan memberitahu dia bahwa ia akan mengendarainya. Duryodhana memberitahu Karna bahwa ia akan menunggu dia untuk bergabung perang. The Upapandavas dan Abimanyu mencari berkat Dropadi ini. Pandawa mencari berkat Kunti. The Kuru dan tentara Pandawa saling berhadapan di medan perang. Yudhishthir meminta Bisma dan Dronacharya, atas nama Pandawa, baik memungkinkan mereka untuk berperang atau memerintahkan mereka untuk mengorbankan senjata mereka. Akan Karna dapat bergabung perang? Untuk mengetahui lebih lanjut, tetap menonton Mahabharat ...
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: