Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
Demikian, kita menemukan bahwa hampir setiap tindakan illocutionary memiliki sebuah kata predikat yang menggambarkan hal itu. Sebagai contoh, undang-undang menuduh menggambarkan dengan predikat Inggris menuduh. Paralel jelas. Jika tindakan signifikan dalam masyarakat (seperti kisah illocutionary) maka tidak mengherankan bahwa masyarakat harus menciptakan sebuah kata untuk menggambarkan hal itu. Seperti kisah illocutionary dapat dijelaskan dengan kalimat dan kata bahasa Inggris, sehingga dapat kondisi felicity mereka. Ada lingkaran penting yang terlibat dalam ketika dong semantik. Kami ingin untuk merumuskan tepat pernyataan tentang kondisi felicity tentang illocutionary Kisah Para Rasul, dan kita harus melakukan dalam bahasa Inggris (atau beberapa bahasa lain), menggunakan kalimat dan kata bahasa Inggris. Tapi kekhawatiran lain dari semantik adalah untuk membuat pernyataan-pernyataan yang tepat tentang arti bahasa Inggris kata dan kalimat. Jadi, misalnya, merumuskan ketulusan kondisi bantuan kita untuk membentuk gambaran tepat bagaimana makna ucapan bekerja, tetapi bersamaan itu sheds cahaya pada makna kata tulus itu sendiri.D langsung dan tidak langsung IllocutionsMasalah utama yang kita akan berkonsentrasi pada unit ini adalah bahwa mencoba untuk menemukan beberapa cara semantik yang mengatakan dari dari kalimat yang terucap kemudian apa tindakan illocutionary dilakukan di mengucapkan itu. Harus ada beberapa sistem, karena bahasa pengguna mampu memberitahu dengan besar (walaupun tidak total) keandalan dari dari dari terucap kemudian kalimat apa tindakan illocutionary dilakukan.The interesting question is. How do English speaker extract from the specific words used in “ would you like a cup of coffee?”, the information that this utterance definitely is an act of offering, enquiring, and asking, and that it is not an act of thanking, working, or apologizing? We pursue this question below, but one reservation should be mentioned straight away, this is that the facts are not always as clear as in the example just given.Despite the existence of such unclear cases, in which there may be doubt about what illocutionary act actually is carried out in an utterance , we shall concentrate on the clear cases as far as possible. Note that one utterance may have several illocutions at the some time.The direct illocutions of an utterance is the illocutions most directly indicated by a literal reading of the grammatical from and vocabulary of the sentence uttered. the indirect illocution of an utterance is any further illocution the utterance may have.Example : The direct illocution of ”Can you pass the talk?”is an enquiry about the hearer’s ability to pass the salt. The indirect illocution is a request that the hearer pass the talk.The difference between direct and indirect illocutions is seen through the fact that a pedantic or deliberately unhelpful reply can be given to an utterance which has both kinds of illocutions. For example, in reply to “I must ask you to leave “ one might say, thwarting the intentions of the first. Must you.”The nation of speakers being helpful in conversation is important. Returning now to our mine theme, the search for a correct statement of the systematic relationship between the form of an uttered sentence and the illocution carried out in uttering it, it is clear that for direct illocutions the relationship is quite straightforward this follows for our definition of direct illocution. The immediate illocutions tank now facing us is to try to find some systematic way of relating the indirect illocutions of utterances in the direct illocutions . Put simply, the question facing us is this : By what rules can a language use work out the indirect illocution of an utterance from its direct illocution?” for example, if you ask me if I can pass the salt, how do I know that you are requesting me to pass the salt rather enquiring about my physical ability to pass it?” The notion of felicity condition turns out to be crucial in answering this question.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..