100:04:45,361 --> 00:04:49,320and you forgot that iwas in army for 5 y terjemahan - 100:04:45,361 --> 00:04:49,320and you forgot that iwas in army for 5 y Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

100:04:45,361 --> 00:04:49,320and y

1
00:04:45,361 --> 00:04:49,320
and you forgot that i
was in army for 5 years.

2
00:04:51,434 --> 00:04:53,265
indians will not give me visa.

3
00:04:56,305 --> 00:04:57,499
i'll take you there.

4
00:04:59,508 --> 00:05:06,414
whatever happens,
my daughter could speak.

5
00:05:07,516 --> 00:05:09,381
i can do anything for it.

6
00:05:12,521 --> 00:05:16,321
i've think about it.

7
00:05:17,426 --> 00:05:20,327
i'll take shahida to delhi

8
00:07:53,315 --> 00:07:57,217
no one returned empty
handed from the God's beloved .

9
00:07:59,355 --> 00:08:04,383
reaching to pakistan,
your daughter will speak

10
00:08:13,268 --> 00:08:17,295
why the train is not running,
the tracks are under construction.

11
00:08:23,412 --> 00:08:25,312
ok i'm sleeping.

12
00:11:37,272 --> 00:11:40,332
shahida.

13
00:12:40,435 --> 00:12:44,394
indians are saying they
couldn't find your daugher

14
00:12:46,275 --> 00:12:52,305
listen to me.

15
00:12:53,248 --> 00:12:54,340
let me go, i'll find her myself.

16
00:12:55,250 --> 00:12:57,480
its across the border,
in other country.

17
00:12:58,420 --> 00:13:01,412
so what.
i've to bring back my daughter.

18
00:13:02,524 --> 00:13:05,254
to going back,
you'll need visa.

19
00:13:05,494 --> 00:13:09,294
be patient, you'll find your daughter.
how?

20
00:13:11,533 --> 00:13:16,436
my daughter is alone
in the strange country

21
00:13:18,440 --> 00:13:21,500
you can't do anything..
i'll find my shahida by myself.

22
00:13:40,295 --> 00:13:43,389
someone will be good person
in the india..

23
00:13:45,334 --> 00:13:47,427
who will take care
of our shahida..

24
00:18:29,517 --> 00:18:31,508
what is selfie.?

25
00:18:32,454 --> 00:18:36,515
when we take picture
is called selfie.

26
00:18:39,394 --> 00:18:43,228
you danced like hero now,
yes I goes crazy for bajrangbali

27
00:19:41,356 --> 00:19:43,483
you must have some name.

28
00:19:47,295 --> 00:19:49,354
it seems that she's deaf.

29
00:20:05,480 --> 00:20:07,505
she's illetrate..
write in hindi.

30
00:20:32,407 --> 00:20:33,431
why you're following me again.

31
00:20:48,356 --> 00:20:50,290
you lost in carnival from your parents?

32
00:20:52,293 --> 00:20:54,261
say something..?

33
00:21:04,539 --> 00:21:08,373
now you're in charming temple.

34
00:21:09,310 --> 00:21:12,507
as like you're finding your parents,
they're also finding you

35
00:21:14,416 --> 00:21:18,512
they'll come here,
you just sit here..

36
00:21:29,431 --> 00:21:31,262
i'll be back.

37
00:21:34,335 --> 00:21:39,363
if they takes some time...
so you eat that apple.

38
00:21:40,308 --> 00:21:41,536
dont be hungry.

39
00:22:17,378 --> 00:22:19,437
you can't leave this girl here.
why

40
00:22:20,348 --> 00:22:22,373
her parents will come
here to report..

41
00:22:23,418 --> 00:22:26,410
if they dont come so.
why not..

42
00:22:28,356 --> 00:22:30,449
look at her face.

43
00:22:40,368 --> 00:22:43,337
but you can't leave her here.

44
00:22:48,443 --> 00:22:50,434
look her face,
and look their face.

45
00:22:52,413 --> 00:22:55,314
they all are thug inside..

46
00:22:56,251 --> 00:22:58,276
its police station,
not asylum

47
00:23:00,355 --> 00:23:05,520
write your name address,
i'll call you when know about her.

48
00:23:06,494 --> 00:23:08,519
till?

49
00:23:21,476 --> 00:23:26,277
isn't your home here?
but where is?

50
00:23:27,482 --> 00:23:30,280
somewhere must be..

51
00:23:33,254 --> 00:23:37,486
i'll call the city names..
raise your hand on your city

52
00:24:12,493 --> 00:24:16,452
are you from pratabgarh.
yes..

53
00:24:17,398 --> 00:24:20,333
lives near station.

54
00:24:24,405 --> 00:24:27,431
i'm living in delhi now a days..
why ? for job or girl?

55
00:24:30,411 --> 00:24:34,245
its long story..
tell us we're not in hurry

56
00:24:38,453 --> 00:24:41,354
she dont speak..
will you listen my story

57
00:24:43,358 --> 00:24:45,451
i'm pawan..

58
00:24:46,427 --> 00:24:48,327
people calls me bajrangi with love.

59
00:24:49,464 --> 00:24:57,235
you call me uncle
whenever you speak.

60
00:25:00,475 --> 00:25:04,241
my father was post master

61
00:25:22,463 --> 00:25:24,328
no 25.. no 27..

62
00:25:31,372 --> 00:25:34,432
for uncle ..
the health was important.

63
00:25:42,350 --> 00:25:46,252
i was fail in wrestling.

64
00:25:49,424 --> 00:25:51,392
dont laugh.

65
00:25:54,262 --> 00:25:55,422
he won't reform

66
00:25:58,232 --> 00:26:01,224
you can't do anything..
wrestling tickles me..

67
00:26:06,507 --> 00:26:13,242
this honor wasn't suffiecient
for father, he was leader too

68
00:26:22,390 --> 00:26:25,257
i wasn't interested in
any subject of father.

69
00:26:26,260 --> 00:26:29,354
therefore he gave me
that name.. zero.

70
00:26:34,535 --> 00:26:38,335
what happened?
father again..

71
00:26:38,506 --> 00:26:40,474
to completing matriculation,
it took 20 years.

72
00:26:41,476 --> 00:26:45,503
from matric to graduation,
i failed 10 times.

73
00:26:46,514 --> 00:26:49,312
father had given up on us.

74
00:27:08,402 --> 00:27:13,430
friends said, just cheat
and get passed..

75
00:27:14,408 --> 00:27:16,501
i said...fail is okey,
but I'll not cheat.

76
00:27:17,512 --> 00:27:19,446
so i reached 11th
times to give exame..

77
00:27:23,417 --> 00:27:26,352
please come.

78
00:27:27,321 --> 00:27:30,449
you must have breaked
your own record of failing.

79
00:27:31,425 --> 00:27:38,422
when you did it 10th time.
so why you gone again.

80
00:27:42,303 --> 00:27:46,399
i've accepted that
you're foolish.

81
00:27:47,408 --> 00:27:50,343
you're zero..
listen to me..

82
00:27:51,279 --> 00:27:54,271
why do i listen,
you're failed 10th times.

83
00:27:55,349 --> 00:28:01,481
what else is remaing
to listen..

84
00:28:02,423 --> 00:28:09,295
if you want to do something
for me..so please go from here.

85
00:28:10,298 --> 00:28:14,325
delhi..i heared that there
is lactation of uncapable people.

86
00:28:15,303 --> 00:28:17,498
i've a old friend there.

87
00:28:19,273 --> 00:28:21,503
he'll get you job..
father i passed.

88
00:28:24,445 --> 00:28:27,414
so what he said?

89
00:28:28,382 --> 00:28:33,376
i knew he'll be in shock,
but will so hardly i didn't think

90
00:28:35,423 --> 00:28:38,392
what happened?

91
00:28:44,398 --> 00:28:50,359
father i'm going to delhi,
and the last wish of father..

92
00:28:51,272 --> 00:28:52,398
i came to delhi

93
00:28:53,274 --> 00:28:55,242
to dayanad.

94
00:29:02,450 --> 00:29:05,283
i dont have change.

95
00:29:13,394 --> 00:29:16,261
do you have 5 rupee,
so i can give you 10 rupee.

96
00:29:19,500 --> 00:29:24,437
does'n't matter,
you keep it, in it 5 rupee are yours

97
00:29:25,539 --> 00:29:29,407
so give me..
how can i give you, i've 5 in it mine

98
00:29:30,511 --> 00:29:33,378
it does't matter,
you keep it.

99
00:29:34,315 --> 00:29:36,476
how can i keep it..
so give me..

100
00:29:37,451 --> 00:29:39,214
but mine are too

101
00:29:49,397 --> 00:29:51,365
sister.

102
00:29:51,532 --> 00:29:53,295
what..
your money

103
00:29:53,501 --> 00:29:55,264
i dont want 5 rupee.

104
00:29:55,436 --> 00:29:57,267
take it..

105
00:29:58,372 --> 00:30:02,331
so give me..
i've half in it mine.

106
00:30:04,512 --> 00:30:07,413
get change.

107
00:31:30,364 --> 00:31:33,265
you..

108
00:31:33,501 --> 00:31:35,366
you reached at home.
are you staking me

109
00:31:36,270 --> 00:31:37,430
no sister.. i...
what i..

110
00:31:38,305 --> 00:31:40,398
i told you i dont want money

111
00:31:41,475 --> 00:31:44,273
was in my bus,
and staking me.

112
00:31:45,279 --> 00:31:47,247
i'm not bully..
and I'm not following you

113
00:31:50,518 --> 00:31:52,452
who are you..
i'm pawan.

114
00:31:58,325 --> 00:32:00,259
get him down..
take this..

115
00:32:01,429 --> 00:32:04,296
its special..

116
00:32:05,232 --> 00:32:08,429
when we boil the potato.
we puts salt in it

117
00:32:09,370 --> 00:32:12,237
you eat it..

118
00:32:18,479 --> 00:32:22,381
is someone cooking meat,
in the near villa..

119
00:32:26,320 --> 00:32:29,380
i said clearly..

120
00:32:30,324 --> 00:32:33,259
now one will give house
on rent to other religion

121
00:32:35,396 --> 00:32:38,297
you tell me what
work do you do?

122
00:32:38,499 --> 00:32:40,262
i've come here fot find work

123
00:32:41,435 --> 00:32:43,426
can't you find job in your school

124
00:32:46,373 --> 00:32:48,341
do you still go to school

125
00:32:49,477 --> 00:32:53,243
i dont learn..
but i teach..

126
00:32:53,447 --> 00:32:55,415
go with her tomorrow
you'll find job there.

127
00:33:28,482 --> 00:33:30,347
put beneath bed
before sleeping

128
00:33:31,352 --> 00:33:33,252
here are mosquito

129
00:33:39,426 --> 00:33:41,223
give me your hand..
excuse me.

130
00:33:41,529 --> 00:33:43,292
trust me.

131
00:33:56,377 --> 00:33:58,402
my name is not sister,
but rasika.

132
00:37:52,312 --> 00:37:53,370
what next?

133
00:37:55,382 --> 00:37:59,250
then one day trivedi came.

134
00:38:03,524 --> 00:38:05,492
sit here.
how are you proshotum

135
00:39:10,424 --> 00:39:15,293
father you says that every girl
finds shadow of her father..

136
00:39:17,297 --> 00:39:19,458
i can't see your shadow
except in pawan.

137
00:39:37,384 --> 00:39:41,445
if the matter was like that,
so why you called us and insulted.

138
00:39:45,259 --> 00:39:46,385
who wants to stay here.

139
00:39:53,534 --> 00:39:56,332
you will not engaged with rasika.

140
00:39:57,304 --> 00:39:59,465
till you will not become
capable for rasika.

141
00:40:02,409 --> 00:40:05,469
and for capable of it..
first condition is house.

142
00:40:07,281 --> 00:40:09,272
which you'll buy by
your earned money

143
00:40:10,350 --> 00:40:16,311
and you've 6 months,
or i'll find the capable boy

144
00:41:35,435 --> 00:41:39,394
when she dont speak..
so how do you know she's hindu.

145
00:41:40,407 --> 00:41:43,467
she's white..

146
00:41:46,279 --> 00:41:50,340
till when will she stay here.
till she won't find parents.

147
00:41:51,284 --> 00:41:54,412
and wh
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
100:04:45,361 --> 00:04:49,320and you forgot that iwas in army for 5 years.200:04:51,434 --> 00:04:53,265indians will not give me visa.300:04:56,305 --> 00:04:57,499i'll take you there.400:04:59,508 --> 00:05:06,414whatever happens,my daughter could speak.500:05:07,516 --> 00:05:09,381i can do anything for it.600:05:12,521 --> 00:05:16,321i've think about it.700:05:17,426 --> 00:05:20,327i'll take shahida to delhi800:07:53,315 --> 00:07:57,217no one returned emptyhanded from the God's beloved .900:07:59,355 --> 00:08:04,383reaching to pakistan,your daughter will speak1000:08:13,268 --> 00:08:17,295why the train is not running,the tracks are under construction.1100:08:23,412 --> 00:08:25,312ok i'm sleeping.1200:11:37,272 --> 00:11:40,332shahida.1300:12:40,435 --> 00:12:44,394indians are saying theycouldn't find your daugher1400:12:46,275 --> 00:12:52,305listen to me.1500:12:53,248 --> 00:12:54,340let me go, i'll find her myself.1600:12:55,250 --> 00:12:57,480its across the border,in other country.1700:12:58,420 --> 00:13:01,412so what.i've to bring back my daughter.1800:13:02,524 --> 00:13:05,254to going back,you'll need visa.1900:13:05,494 --> 00:13:09,294be patient, you'll find your daughter.how?2000:13:11,533 --> 00:13:16,436my daughter is alonein the strange country2100:13:18,440 --> 00:13:21,500you can't do anything..i'll find my shahida by myself.2200:13:40,295 --> 00:13:43,389someone will be good personin the india..2300:13:45,334 --> 00:13:47,427who will take careof our shahida..2400:18:29,517 --> 00:18:31,508what is selfie.?2500:18:32,454 --> 00:18:36,515when we take pictureis called selfie.2600:18:39,394 --> 00:18:43,228you danced like hero now,yes I goes crazy for bajrangbali2700:19:41,356 --> 00:19:43,483you must have some name.2800:19:47,295 --> 00:19:49,354it seems that she's deaf.2900:20:05,480 --> 00:20:07,505she's illetrate..write in hindi.3000:20:32,407 --> 00:20:33,431why you're following me again.3100:20:48,356 --> 00:20:50,290you lost in carnival from your parents?3200:20:52,293 --> 00:20:54,261say something..?3300:21:04,539 --> 00:21:08,373now you're in charming temple.3400:21:09,310 --> 00:21:12,507as like you're finding your parents,they're also finding you3500:21:14,416 --> 00:21:18,512they'll come here,you just sit here..3600:21:29,431 --> 00:21:31,262i'll be back.3700:21:34,335 --> 00:21:39,363if they takes some time...so you eat that apple.3800:21:40,308 --> 00:21:41,536dont be hungry.3900:22:17,378 --> 00:22:19,437you can't leave this girl here.why4000:22:20,348 --> 00:22:22,373her parents will comehere to report..4100:22:23,418 --> 00:22:26,410if they dont come so.why not..4200:22:28,356 --> 00:22:30,449look at her face.4300:22:40,368 --> 00:22:43,337but you can't leave her here.4400:22:48,443 --> 00:22:50,434look her face,and look their face.4500:22:52,413 --> 00:22:55,314they all are thug inside..4600:22:56,251 --> 00:22:58,276its police station,not asylum4700:23:00,355 --> 00:23:05,520write your name address,i'll call you when know about her.4800:23:06,494 --> 00:23:08,519till?4900:23:21,476 --> 00:23:26,277isn't your home here?but where is?5000:23:27,482 --> 00:23:30,280somewhere must be..5100:23:33,254 --> 00:23:37,486i'll call the city names..raise your hand on your city5200:24:12,493 --> 00:24:16,452are you from pratabgarh.yes..5300:24:17,398 --> 00:24:20,333lives near station.5400:24:24,405 --> 00:24:27,431i'm living in delhi now a days..why ? for job or girl?5500:24:30,411 --> 00:24:34,245its long story..tell us we're not in hurry5600:24:38,453 --> 00:24:41,354she dont speak..will you listen my story5700:24:43,358 --> 00:24:45,451i'm pawan..5800:24:46,427 --> 00:24:48,327people calls me bajrangi with love.5900:24:49,464 --> 00:24:57,235you call me unclewhenever you speak.6000:25:00,475 --> 00:25:04,241my father was post master6100:25:22,463 --> 00:25:24,328no 25.. no 27..6200:25:31,372 --> 00:25:34,432for uncle ..the health was important.6300:25:42,350 --> 00:25:46,252i was fail in wrestling.6400:25:49,424 --> 00:25:51,392dont laugh.6500:25:54,262 --> 00:25:55,422he won't reform6600:25:58,232 --> 00:26:01,224you can't do anything..wrestling tickles me..6700:26:06,507 --> 00:26:13,242this honor wasn't suffiecientfor father, he was leader too6800:26:22,390 --> 00:26:25,257i wasn't interested inany subject of father.6900:26:26,260 --> 00:26:29,354therefore he gave methat name.. zero.7000:26:34,535 --> 00:26:38,335what happened?father again..7100:26:38,506 --> 00:26:40,474to completing matriculation,it took 20 years.7200:26:41,476 --> 00:26:45,503from matric to graduation,i failed 10 times.7300:26:46,514 --> 00:26:49,312father had given up on us.7400:27:08,402 --> 00:27:13,430friends said, just cheatand get passed..7500:27:14,408 --> 00:27:16,501i said...fail is okey,but I'll not cheat.7600:27:17,512 --> 00:27:19,446so i reached 11thtimes to give exame..7700:27:23,417 --> 00:27:26,352please come.7800:27:27,321 --> 00:27:30,449you must have breakedyour own record of failing.7900:27:31,425 --> 00:27:38,422when you did it 10th time.so why you gone again.8000:27:42,303 --> 00:27:46,399i've accepted thatyou're foolish.8100:27:47,408 --> 00:27:50,343you're zero..listen to me..8200:27:51,279 --> 00:27:54,271why do i listen,you're failed 10th times.8300:27:55,349 --> 00:28:01,481what else is remaingto listen..8400:28:02,423 --> 00:28:09,295if you want to do somethingfor me..so please go from here.8500:28:10,298 --> 00:28:14,325delhi..i heared that thereis lactation of uncapable people.8600:28:15,303 --> 00:28:17,498i've a old friend there.8700:28:19,273 --> 00:28:21,503he'll get you job..father i passed.8800:28:24,445 --> 00:28:27,414so what he said?8900:28:28,382 --> 00:28:33,376i knew he'll be in shock,but will so hardly i didn't think9000:28:35,423 --> 00:28:38,392what happened?9100:28:44,398 --> 00:28:50,359father i'm going to delhi,and the last wish of father..9200:28:51,272 --> 00:28:52,398i came to delhi9300:28:53,274 --> 00:28:55,242to dayanad.9400:29:02,450 --> 00:29:05,283i dont have change.9500:29:13,394 --> 00:29:16,261do you have 5 rupee,so i can give you 10 rupee.9600:29:19,500 --> 00:29:24,437does'n't matter,you keep it, in it 5 rupee are yours9700:29:25,539 --> 00:29:29,407so give me..how can i give you, i've 5 in it mine9800:29:30,511 --> 00:29:33,378it does't matter,you keep it.9900:29:34,315 --> 00:29:36,476how can i keep it..so give me..10000:29:37,451 --> 00:29:39,214but mine are too10100:29:49,397 --> 00:29:51,365sister.10200:29:51,532 --> 00:29:53,295what..your money

103
00:29:53,501 --> 00:29:55,264
i dont want 5 rupee.

104
00:29:55,436 --> 00:29:57,267
take it..

105
00:29:58,372 --> 00:30:02,331
so give me..
i've half in it mine.

106
00:30:04,512 --> 00:30:07,413
get change.

107
00:31:30,364 --> 00:31:33,265
you..

108
00:31:33,501 --> 00:31:35,366
you reached at home.
are you staking me

109
00:31:36,270 --> 00:31:37,430
no sister.. i...
what i..

110
00:31:38,305 --> 00:31:40,398
i told you i dont want money

111
00:31:41,475 --> 00:31:44,273
was in my bus,
and staking me.

112
00:31:45,279 --> 00:31:47,247
i'm not bully..
and I'm not following you

113
00:31:50,518 --> 00:31:52,452
who are you..
i'm pawan.

114
00:31:58,325 --> 00:32:00,259
get him down..
take this..

115
00:32:01,429 --> 00:32:04,296
its special..

116
00:32:05,232 --> 00:32:08,429
when we boil the potato.
we puts salt in it

117
00:32:09,370 --> 00:32:12,237
you eat it..

118
00:32:18,479 --> 00:32:22,381
is someone cooking meat,
in the near villa..

119
00:32:26,320 --> 00:32:29,380
i said clearly..

120
00:32:30,324 --> 00:32:33,259
now one will give house
on rent to other religion

121
00:32:35,396 --> 00:32:38,297
you tell me what
work do you do?

122
00:32:38,499 --> 00:32:40,262
i've come here fot find work

123
00:32:41,435 --> 00:32:43,426
can't you find job in your school

124
00:32:46,373 --> 00:32:48,341
do you still go to school

125
00:32:49,477 --> 00:32:53,243
i dont learn..
but i teach..

126
00:32:53,447 --> 00:32:55,415
go with her tomorrow
you'll find job there.

127
00:33:28,482 --> 00:33:30,347
put beneath bed
before sleeping

128
00:33:31,352 --> 00:33:33,252
here are mosquito

129
00:33:39,426 --> 00:33:41,223
give me your hand..
excuse me.

130
00:33:41,529 --> 00:33:43,292
trust me.

131
00:33:56,377 --> 00:33:58,402
my name is not sister,
but rasika.

132
00:37:52,312 --> 00:37:53,370
what next?

133
00:37:55,382 --> 00:37:59,250
then one day trivedi came.

134
00:38:03,524 --> 00:38:05,492
sit here.
how are you proshotum

135
00:39:10,424 --> 00:39:15,293
father you says that every girl
finds shadow of her father..

136
00:39:17,297 --> 00:39:19,458
i can't see your shadow
except in pawan.

137
00:39:37,384 --> 00:39:41,445
if the matter was like that,
so why you called us and insulted.

138
00:39:45,259 --> 00:39:46,385
who wants to stay here.

139
00:39:53,534 --> 00:39:56,332
you will not engaged with rasika.

140
00:39:57,304 --> 00:39:59,465
till you will not become
capable for rasika.

141
00:40:02,409 --> 00:40:05,469
and for capable of it..
first condition is house.

142
00:40:07,281 --> 00:40:09,272
which you'll buy by
your earned money

143
00:40:10,350 --> 00:40:16,311
and you've 6 months,
or i'll find the capable boy

144
00:41:35,435 --> 00:41:39,394
when she dont speak..
so how do you know she's hindu.

145
00:41:40,407 --> 00:41:43,467
she's white..

146
00:41:46,279 --> 00:41:50,340
till when will she stay here.
till she won't find parents.

147
00:41:51,284 --> 00:41:54,412
and wh
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: