105100:40:52,317 --> 00:40:53,550 I am not discussing that with you--1 terjemahan - 105100:40:52,317 --> 00:40:53,550 I am not discussing that with you--1 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

105100:40:52,317 --> 00:40:53,550 I

1051
00:40:52,317 --> 00:40:53,550
I am not
discussing that with you--

1052
00:40:53,552 --> 00:40:55,318
I delivered your baby.

1053
00:40:56,655 --> 00:40:58,354
I knew you were going to
play that card eventually.

1054
00:40:59,490 --> 00:41:00,623
Fine.

1055
00:41:00,625 --> 00:41:03,426
He was at the top
of the list for a while.

1056
00:41:03,428 --> 00:41:05,395
He had a weak alibi.

1057
00:41:05,397 --> 00:41:06,362
Said he was buying gas
at some station

1058
00:41:06,364 --> 00:41:07,464
miles out of town,

1059
00:41:07,466 --> 00:41:08,598
a station
he couldn't even remember.

1060
00:41:08,600 --> 00:41:10,800
But we found gas charges
on his card,

1061
00:41:10,802 --> 00:41:12,936
and the security cameras
picked him up there.

1062
00:41:12,938 --> 00:41:14,704
Daniels wasn't
anywhere near Mamie.

1063
00:41:17,475 --> 00:41:18,608
Thanks.

1064
00:41:23,447 --> 00:41:24,547
So, this is
my favorite restaurant

1065
00:41:24,549 --> 00:41:25,915
and candy store.

1066
00:41:25,917 --> 00:41:28,351
Wow. To what do I owe
the invitation?

1067
00:41:28,353 --> 00:41:30,653
Besides my obvious
obsession with sugar.

1068
00:41:30,655 --> 00:41:32,755
A peace offering?

1069
00:41:32,757 --> 00:41:33,857
Lynn told me today

1070
00:41:33,859 --> 00:41:35,825
that you've been
officially cleared.

1071
00:41:35,827 --> 00:41:37,427
Well,
that's a relief.

1072
00:41:37,429 --> 00:41:39,262
Are you surprised?

1073
00:41:39,264 --> 00:41:41,231
No, not really.

1074
00:41:41,233 --> 00:41:43,900
Look, can we at least agree that
I'm on your side?

1075
00:41:43,902 --> 00:41:46,469
I'm definitely getting
that impression.

1076
00:41:46,471 --> 00:41:47,470
Good.

1077
00:41:47,472 --> 00:41:49,439
So, tell your Marat theory.

1078
00:41:49,441 --> 00:41:51,841
I will, but first...

1079
00:41:51,843 --> 00:41:53,276
Salted caramels?

1080
00:41:53,278 --> 00:41:54,244
Yeah.

1081
00:41:58,449 --> 00:42:00,350
Mm!

1082
00:42:01,485 --> 00:42:02,485
Uh-huh.

1083
00:42:02,487 --> 00:42:03,353
Mm-hmm?

1084
00:42:12,830 --> 00:42:15,498
Lynn ruled out Robin
as a suspect.

1085
00:42:15,500 --> 00:42:17,667
You know, I think
he really likes you.

1086
00:42:17,669 --> 00:42:19,769
That's what he tells me.

1087
00:42:19,771 --> 00:42:21,538
Oh, really?

1088
00:42:21,540 --> 00:42:24,440
And do you like him?

1089
00:42:26,443 --> 00:42:28,545
Now that I know
he's not a devious criminal?

1090
00:42:28,547 --> 00:42:31,748
Yeah. I think I do.

1091
00:42:31,750 --> 00:42:32,882
We speak the same language.

1092
00:42:32,884 --> 00:42:34,684
Wow.

1093
00:42:34,686 --> 00:42:36,486
A famous author
to add to your collection.

1094
00:42:37,756 --> 00:42:40,456
Hey, you know
what I just told you

1095
00:42:40,458 --> 00:42:41,624
about my feelings for Robin

1096
00:42:41,626 --> 00:42:42,592
are private, right?

1097
00:42:44,328 --> 00:42:45,595
Roe, how could you
even say that?

1098
00:42:45,597 --> 00:42:49,165
Um, because of
your latest story?

1099
00:42:50,401 --> 00:42:51,935
Oh, that.

1100
00:42:51,937 --> 00:42:54,337
Yeah, that.

1101
00:42:54,339 --> 00:42:55,605
You quoted club members

1102
00:42:55,607 --> 00:42:57,907
even though we asked you
at the meeting

1103
00:42:57,909 --> 00:42:58,942
to keep it
off the record.

1104
00:42:58,944 --> 00:43:00,977
Look, I know,
and I'm sorry.

1105
00:43:00,979 --> 00:43:04,013
The Associated Press
is picking up my articles now.

1106
00:43:04,015 --> 00:43:05,882
So that means you have to
sensationalize the club?

1107
00:43:05,884 --> 00:43:07,250
And quote me,
quote Gerald?

1108
00:43:07,252 --> 00:43:08,751
That's not what I was--

1109
00:43:08,753 --> 00:43:09,953
You always talk about respecting
the victims

1110
00:43:09,955 --> 00:43:11,287
and their families--

1111
00:43:11,289 --> 00:43:13,056
And you always
turn them into suspects.

1112
00:43:13,058 --> 00:43:15,024
I see Gerald's name
on your little list right there.

1113
00:43:15,026 --> 00:43:16,459
He's not even that high
on the list.

1114
00:43:16,461 --> 00:43:18,027
He's number five,
right after you.

1115
00:43:18,029 --> 00:43:20,363
What! I'm on your list?

1116
00:43:21,765 --> 00:43:23,433
Number four!

1117
00:43:23,435 --> 00:43:24,834
Roe, that's not funny!

1118
00:43:24,836 --> 00:43:26,269
I know,

1119
00:43:26,271 --> 00:43:28,404
but this isn't a suspect list.

1120
00:43:28,406 --> 00:43:29,939
This is a list
of who might be next.

1121
00:43:29,941 --> 00:43:31,374
Oh...

1122
00:43:31,376 --> 00:43:32,475
What?

1123
00:43:32,477 --> 00:43:34,377
I'm going through
all these old cases,
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
105100:40:52, 317--> 00:40:53, 550 Aku tidak membahas yang dengan Anda--105200:40:53, 552--> 00:40:55, 318 Aku menyerahkan bayi Anda.105300:40:56, 655--> 00:40:58, 354 Aku tahu kau akan bermain kartu itu akhirnya.105400:40:59, 490--> 00:41:00, 623Denda.105500:41:00, 625--> 00:41:03, 426Ia berada di puncakDaftar untuk sementara.105600:41:03, 428--> 00:41:05, 395Ia alibi lemah.105700:41:05, 397--> 00:41:06, 362 Mengatakan ia sedang membeli gas di beberapa stasiun105800:41:06, 364--> 00:41:07, 464 Miles luar kota,105900:41:07, 466--> 00:41:08, 598 sebuah stasiun Dia bahkan tidak bisa ingat.106000:41:08, 600--> 00:41:10, 800Tetapi kami menemukan biaya gaspada kartu nya,106100:41:10, 802--> 00:41:12, 936dan kamera keamananmenjemputnya sana.106200:41:12, 938--> 00:41:14, 704 Daniels tidak di dekat Mamie.106300:41:17, 475--> 00:41:18, 608 Terima kasih.106400:41:23, 447--> 00:41:24, 547Jadi, ini adalahRestoran favorit saya106500:41:24, 549--> 00:41:25, 915dan toko permen.106600:41:25, 917--> 00:41:28, 351 Wow. Apa Apakah aku berutang undangan?106700:41:28, 353--> 00:41:30, 653 Selain saya jelas obsesi dengan gula.106800:41:30, 655--> 00:41:32, 755Persembahan damai?106900:41:32, 757--> 00:41:33, 857Lynn mengatakan padaku hari ini107000:41:33, 859--> 00:41:35, 825bahwa Anda telahresmi dibersihkan.107100:41:35, 827--> 00:41:37, 427Yah, Itulah lega.107200:41:37, 429--> 00:41:39, 262 Anda terkejut?107300:41:39, 264--> 00:41:41, 231Tidak, tidak benar-benar.107400:41:41, 233--> 00:41:43, 900Lihat, dapat kita setidaknya setuju bahwa Aku di sisi Anda?107500:41:43, 902--> 00:41:46, 469 Aku pasti mendapatkan kesan.107600:41:46, 471--> 00:41:47, 470 Bagus.107700:41:47, 472--> 00:41:49, 439 Jadi, memberitahu teori Marat Anda.107800:41:49, 441--> 00:41:51, 841 Aku akan, tapi pertama-tama...107900:41:51, 843--> 00:41:53, 276 Karamel asin?108000:41:53, 278--> 00:41:54, 244 Ya.108100:41:58, 449--> 00:42:00, 350 Mm!108200:42:01, 485--> 00:42:02, 485 Uh-Huh.108300:42:02, 487--> 00:42:03, 353 Mm-hmm?108400:42:12, 830--> 00:42:15, 498 Lynn dikesampingkan Robin sebagai tersangka.108500:42:15, 500--> 00:42:17, 667 Anda tahu, saya pikir Dia benar-benar menyukai Anda.108600:42:17, 669--> 00:42:19, 769 Itulah apa yang ia mengatakan padaku.108700:42:19, 771--> 00:42:21, 538 Oh, benar-benar?108800:42:21, 540--> 00:42:24, 440 Dan apakah Anda seperti dia?108900:42:26, 443--> 00:42:28, 545 Sekarang bahwa saya tahu Ia adalah bukan pidana licik?109000:42:28, 547--> 00:42:31, 748 Ya. Saya pikir saya lakukan.109100:42:31, 750--> 00:42:32, 882 Kami berbicara bahasa yang sama.109200:42:32, 884--> 00:42:34, 684 Wow.109300:42:34, 686--> 00:42:36, 486 Seorang penulis terkenal untuk menambah koleksi Anda.109400:42:37, 756--> 00:42:40, 456 Hei, Anda tahu apa aku hanya memberitahu Anda109500:42:40, 458--> 00:42:41, 624 tentang perasaan saya untuk Robin109600:42:41, 626--> 00:42:42, 592 Apakah pribadi, kanan?109700:42:44, 328--> 00:42:45, 595 Roe, bagaimana bisa Anda bahkan mengatakan bahwa?109800:42:45, 597--> 00:42:49, 165 UM, karena dari cerita terbaru Anda?109900:42:50, 401--> 00:42:51, 935 Oh, itu.110000:42:51, 937--> 00:42:54, 337 Ya, itu.110100:42:54, 339--> 00:42:55, 605 Anda dikutip anggota klub110200:42:55, 607--> 00:42:57, 907 Meskipun kami meminta Anda pada pertemuan110300:42:57, 909--> 00:42:58, 942 untuk tetap dari catatan.110400:42:58, 944--> 00:43:00, 977Lihat, aku tahu,dan aku minta maaf.110500:43:00 979--> 00:43:04, 013 Associated Press mengambil artikel saya sekarang.110600:43:04, 015--> 00:43:05, 882 Jadi itu berarti Anda harus sensationalize club?110700:43:05, 884--> 00:43:07, 250 Dan kutipan saya, mengutip Gerald?110800:43:07, 252--> 00:43:08, 751 Itulah tidak apa saya--110900:43:08, 753--> 00:43:09, 953Anda selalu bicara tentang menghormati korban111000:43:09, 955--> 00:43:11, 287 dan keluarga mereka--111100:43:11, 289--> 00:43:13, 056 Dan Anda selalu mengubahnya menjadi tersangka.111200:43:13, 058--> 00:43:15, 024 Saya melihat nama Gerald'spada daftar Anda sedikit di sana.111300:43:15, 026--> 00:43:16, 459 Ia bukanlah bahkan yang tinggi pada daftar.111400:43:16, 461--> 00:43:18, 027 Dia memiliki nomor lima, tepat setelah Anda.111500:43:18, 029--> 00:43:20, 363 Apa! Saya di daftar Anda?111600:43:21, 765--> 00:43:23, 433Nomor empat!111700:43:23, 435--> 00:43:24, 834 Roe, itu tidak lucu!111800:43:24, 836--> 00:43:26, 269 Saya tahu111900:43:26, 271--> 00:43:28, 404 Tapi ini bukan daftar tersangka.112000:43:28, 406--> 00:43:29, 939 Ini adalah daftar yang mungkin berikutnya.112100:43:29, 941--> 00:43:31, 374 Oh...112200:43:31, 376--> 00:43:32, 475 Apa?112300:43:32, 477--> 00:43:34, 377 Aku akan melalui Semua kasus lama ini,
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
1051
00: 40: 52.317 -> 00: 40: 53.550
Saya tidak
membahas bahwa dengan you-- 1052 00: 40: 53.552 -> 00: 40: 55.318. Saya melahirkan bayi Anda 1053 00: 40: 56.655 - > 00: 40: 58.354 Saya tahu Anda akan memainkan kartu yang akhirnya. 1054 00: 40: 59.490 -> 00: 41: 00.623 Baik. 1055 00: 41: 00.625 -> 00: 41: 03.426 Dia berada di bagian atas dari daftar untuk sementara waktu. 1056 00: 41: 03.428 -> 00: 41: 05.395 Dia memiliki alibi yang lemah. 1057 00: 41: 05.397 -> 00: 41: 06.362 Kata dia membeli gas di beberapa Stasiun 1058 00: 41: 06.364 -> 00: 41: 07.464 mil dari kota, 1059 00: 41: 07.466 -> 00: 41: 08.598 stasiun ia bahkan tidak ingat. 1060 00: 41: 08.600 - -> 00: 41: 10,800 Tapi kami menemukan biaya gas di kartunya, 1061 00: 41: 10.802 -> 00: 41: 12.936 dan kamera keamanan mengangkatnya sana. 1062 00: 41: 12.938 -> 00: 41: 14.704 Daniels tidak mendekati Mamie. 1063 00: 41: 17.475 -> 00: 41: 18.608 Terima kasih. 1064 00: 41: 23.447 -> 00: 41: 24.547 Jadi, ini adalah restoran favorit saya 1065 00 : 41: 24.549 -> 00: 41: 25.915. dan toko permen 1066 00: 41: 25.917 -> 00: 41: 28.351 Wow. Untuk apa aku berutang undangan? 1067 00: 41: 28.353 -> 00: 41: 30.653 Selain saya jelas obsesi dengan gula. 1068 00: 41: 30.655 -> 00: 41: 32.755? Sebuah tawaran perdamaian 1069 00: 41: 32.757 -> 00: 41: 33.857 Lynn mengatakan kepada saya hari ini 1070 00: 41: 33.859 -> 00: 41: 35.825 bahwa Anda telah resmi dibuka. 1071 00: 41: 35.827 -> 00:41: 37.427 Nah, itu melegakan. 1072 00: 41: 37.429 -> 00: 41: 39.262 Apakah Anda terkejut? 1073 00: 41: 39.264 -> 00: 41: 41.231. Tidak, tidak benar-benar 1074 00: 41: 41.233 -> 00: 41: 43,900 Lihat, dapat kita setidaknya setuju bahwa aku di sisi Anda? 1075 00: 41: 43.902 -> 00: 41: 46.469 Aku pasti mendapatkan. kesan bahwa 1076 00:41: 46.471 -> 00: 41: 47.470 Baik. 1077 00: 41: 47.472 -> 00: 41: 49.439 Jadi, katakan teori Marat Anda. 1078 00: 41: 49.441 -> 00: 41: 51.841 Saya akan, tapi pertama ... 1079 00: 41: 51.843 -> 00: 41: 53.276 karamel asin? 1080 00: 41: 53.278 -> 00: 41: 54.244 Ya. 1081 00: 41: 58.449 -> 00:42: 00.350! Mm 1082; 00: 42: 01.485 -> 00: 42: 02.485 Uh-huh. 1083 00: 42: 02.487 -> 00: 42: 03.353 Mm-hmm? 1084 00: 42: 12.830 -> 00: 42: 15.498 Lynn dikesampingkan Robin sebagai tersangka. 1085 00: 42: 15.500 -> 00: 42: 17.667 Anda tahu, saya pikir dia benar-benar menyukai Anda. 1086 00: 42: 17.669 -> 00: 42: 19.769 Itu apa yang dia memberitahu saya. 1087 00: 42: 19.771 -> 00: 42: 21.538 Oh, benar-benar? 1088 00: 42: 21.540 -> 00: 42: 24.440 Dan apakah Anda menyukainya? 1089 00: 42: 26.443 - -> 00: 42: 28.545 Sekarang saya tahu dia bukan seorang penjahat licik? 1090 00: 42: 28.547 -> 00: 42: 31.748 Ya. Saya pikir saya lakukan. 1091 00: 42: 31.750 -> 00: 42: 32.882 Kami berbicara bahasa yang sama. 1092 00: 42: 32.884 -> 00: 42: 34.684 Wow. 1093 00: 42: 34.686 -> 00: 42: 36.486 Seorang penulis terkenal untuk menambah koleksi Anda. 1094 00: 42: 37.756 -> 00: 42: 40.456 Hei, kau tahu apa yang baru saja saya katakan 1095 00: 42: 40.458 -> 00:42: 41.624 tentang perasaan saya untuk Robin 1096 00: 42: 41.626 -> 00: 42: 42.592 adalah pribadi, bukan? 1097 00: 42: 44.328 -> 00: 42: 45.595 Roe, bagaimana bisa Anda? bahkan mengatakan bahwa 1098 00 : 42: 45.597 -> 00: 42: 49.165 Um, karena cerita terbaru Anda? 1099 00: 42: 50.401 -> 00: 42: 51.935 Oh, itu. 1100 00: 42: 51.937 -> 00:42 : 54337 Ya, itu. 1101 00: 42: 54.339 -> 00: 42: 55.605 Anda dikutip anggota klub 1102 00: 42: 55.607 -> 00: 42: 57.907 meskipun kami meminta Anda pada pertemuan 1103 00:42 : 57909 -> 00: 42: 58.942 untuk tetap off the record. 1104 00: 42: 58.944 -> 00: 43: 00.977 Lihat, aku tahu, dan aku minta maaf. 1105 00: 43: 00.979 - > 00: 43: 04.013 The Associated Press adalah mengambil artikel saya sekarang. 1106 00: 43: 04.015 -> 00: 43: 05.882 Jadi itu berarti Anda harus sensasional klub? 1107 00: 43: 05.884 -> 00 : 43: 07.250 Dan mengutip saya, kutipan Gerald? 1108 00: 43: 07.252 -> 00: 43: 08.751 Itu bukan apa yang saya was-- 1109 00: 43: 08.753 -> 00: 43: 09.953 Anda selalu berbicara tentang menghormati para korban 1110 00: 43: 09.955 -> 00: 43: 11.287 dan families-- mereka 1111 00: 43: 11.289 -> 00: 43: 13.056 Dan Anda selalu mengubahnya menjadi tersangka. 1112 00: 43: 13.058 -> 00: 43: 15.024 Saya melihat nama Gerald pada daftar kecil Anda di sana. 1113 00: 43: 15.026 -> 00: 43: 16.459 Dia bahkan tidak tinggi pada daftar. 1114 00: 43: 16.461 - > 00: 43: 18.027 Dia nomor lima, tepat setelah Anda. 1115 00: 43: 18.029 -> 00: 43: 20.363 Apa! Aku di daftar Anda? 1116 00: 43: 21.765 -> 00: 43: 23.433! Nomor empat 1117 00: 43: 23.435 -> 00: 43: 24.834! Roe, itu tidak lucu 1118 00: 43: 24.836 -> 00: 43: 26.269 Saya tahu, 1119 00: 43: 26.271 -> 00: 43: 28.404. tapi ini bukan daftar tersangka 1120 00: 43: 28.406 -> 00: 43: 29.939 Ini adalah daftar dari yang mungkin berikutnya. 1121 00: 43: 29.941 -> 00: 43: 31.374 Oh ... 1122 00: 43: 31.376 -> 00: 43: 32.475 Apa? 1123 00: 43: 32.477 - > 00: 43: 34.377 Aku akan melalui semua ini kasus lama,

































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: