Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
142600:57:09, 145--> 00:57:10, 211 Yang memegang itu?142700:57:10, 213--> 00:57:11, 645 Dia tidak melihat.142800:57:11, 647--> 00:57:12, 880 Aku mengutus seorang perwira untuk mengetahui142900:57:12, 882--> 00:57:14, 615 Jika Perry Dell bekerja satu jam yang lalu.143000:57:14, 617--> 00:57:16, 250Oh, ya, ia adalah.Kami, eh--143100:57:16, 252--> 00:57:17, 351Kami melihatnya bekerja143200:57:17, 353--> 00:57:18, 652dari Aida di kantor,di seberang jalan.143300:57:21, 190--> 00:57:22, 590 Setiap anggota klub Anda memiliki sebuah alibi143400:57:22, 592--> 00:57:23, 758setidaknya satu pembunuhan,143500:57:23, 760--> 00:57:24, 859 kecuali untuk Perry,143600:57:24, 861--> 00:57:26, 527 dan Anda hanya memutuskan dia.143700:57:26, 529--> 00:57:28, 629 Jadi tidak seseorang dari club?143800:57:28, 631--> 00:57:29, 663Itulah lega.143900:57:29, 665--> 00:57:30, 898 Ya, untuk Anda.144000:57:30, 900--> 00:57:32, 199 Sekarang aku harus memperluas renang tersangka.144100:57:32, 201--> 00:57:33, 701Smith!144200:57:33, 703--> 00:57:35, 736Aku begitu muak dan lelahsampah ini--144300:57:35, 738--> 00:57:36, 737 Hei, Hei, Hei!144400:57:36, 739--> 00:57:37, 872 Sebelum Anda mulai untuk berteriak padaku144500:57:37, 874--> 00:57:39, 006 untuk berbicara dengan warga sipil,144600:57:39, 008--> 00:57:40, 674 Anda harus tahu yang ini sipil144700:57:40, 676--> 00:57:42, 443 hanya mencegah tragedi.144800:57:42, 445--> 00:57:44, 712 Jadi kita pasti membutuhkan untuk berbicara dengan dia,144900:57:44, 714--> 00:57:46, 080 setidaknya ini waktu.145000:57:47, 449--> 00:57:48, 649 Dimana ada forensik?145100:57:48, 651--> 00:57:50, 351 Mereka harus berada di sini, mencari jejak kaki.145200:57:50, 353--> 00:57:51, 452 Mendapatkan rakyat jelata ini dari sini,145300:57:51, 454--> 00:57:53, 854mereka sedang menginjak-injakSemua atas segalanya!145400:57:53, 856--> 00:57:55, 156 Tidak melihat saya seperti itu.145500:57:55, 158--> 00:57:56, 524Ini tidak berarti kita sedang teman-teman.145600:57:56, 526--> 00:57:57, 792 Benar, karena yang akan begitu bodoh.145700:57:58, 894--> 00:58:00, 327Apakah benar145800:58:00, 329--> 00:58:01, 429kau hampirhacked dengan kapak?145900:58:01, 431--> 00:58:02, 797 Apakah Anda mendapatkan tampilan di penyerang Anda?146000:58:02, 799--> 00:58:03, 931 Apakah Anda memiliki semua jenis Deskripsi sama sekali?146100:58:03, 933--> 00:58:05, 366 Memberi mereka ruang!146200:58:05, 368--> 00:58:06, 901 Setelah mereka memberikan pernyataan-pernyataan mereka,146300:58:06, 903--> 00:58:07, 802 mereka akan dapat berbicara dengan Anda jika mereka ingin.146400:58:07, 804--> 00:58:09, 904 Untuk sekarang, kembali ke atas!146500:58:09, 906--> 00:58:10, 905 Dia adalah salah satu Anda harus berbicara,146600:58:10, 907--> 00:58:12, 173 Aurora Teagarden.146700:58:12, 175--> 00:58:13, 340Dia menyelamatkan kita.146800:58:13, 342--> 00:58:14, 875Pergi, pergi.Mengambil truk.146900:58:14, 877--> 00:58:16, 844 Miss Teagarden! Miss Teagarden!147000:58:16, 846--> 00:58:17, 978 Aku akan tetap gerombolan ganas tersebut di bay.147100:58:17, 980--> 00:58:19, 480Bapak-bapak dan Ibu-ibupers,147200:58:19, 482--> 00:58:22, 516 eh, bagaimana mungkin saya membantu Anda?147300:58:38, 800--> 00:58:40, 701Ibu, aku baik-baik, benar-benar.147400:58:40, 703--> 00:58:41, 702 Aku rumah,147500:58:41, 704--> 00:58:44, 872 dan aku akan mengunci pintu.147600:58:44, 874--> 00:58:47, 775 Selain itu, Robin di sini.147700:58:47, 777--> 00:58:48, 776 Ya, aku akan berbicara kepada Anda kemudian.147800:58:48, 778--> 00:58:50, 344 Aku cinta kamu.147900:58:53, 448--> 00:58:55, 382 Itu adalah seluruh radio.148000:58:55, 384--> 00:58:58, 552 Anda menyimpan Allisons.148100:58:58, 554--> 00:58:59, 553 Kau?148200:58:59, 555--> 00:59:01, 122 Ya.148300:59:04, 526--> 00:59:06, 427 Oh, aku merindukan itu!148400:59:06, 429--> 00:59:08, 562 Saya... Aku merindukan kesamaan,148500:59:08, 564--> 00:59:09, 630 dan aku hampir terlambat.148600:59:09, 632--> 00:59:11, 098 Tapi Anda tidak.148700:59:11, 100--> 00:59:13, 901 Sekarang polisi, mereka telah mengesampingkan anggota klub,148800:59:13, 903--> 00:59:16, 904 dan sekarang daftar tersangka adalah begitu luas sekarang,148900:59:16, 906--> 00:59:18, 472 mustahil.149000:59:20, 809--> 00:59:23, 577 Tidak, bukan tidak mungkin.149100:59:23, 579--> 00:59:25, 079 Apakah mengetahui149200:59:25, 081--> 00:59:27, 848 itu Sally's orangtua yang cenderung berikutnya.149300:59:27, 850--> 00:59:30, 017 Jika saya bisa mengetahui Siapa berikutnya lebih cepat149400:59:30, 019--> 00:59:31, 552 Jadi polisi sedang menunggu149500:59:31, 554--> 00:59:32, 720 ketika ia mencoba ini lagi.149600:59:32, 722--> 00:59:34, 255 Oke, Yah, aku di sini untuk membantu.149700:59:37, 959--> 00:59:39, 760Oke149800:59:39, 762--> 00:59:40, 895 kami akan menempatkan Semua anggota klub149900:59:40, 897--> 00:59:42, 429 di atas...150000:59:42, 431--> 00:59:44, 598 dan kemudian kami akan menempatkan unsur-unsur dari semua kasus150100:59:44, 600--> 00:59:46, 066 di bawah ini,150200:59:46, 068--> 00:59:47, 535 dan kemudian kita akan melihat berapa banyak kita dapat membuat sambungan.150300:59:47, 537--> 00:59:49, 403 Tepat.150400:59:49, 405--> 00:59:52, 640 Oke, ya, Jadi, misalnya, eh...150500:59:52, 642--> 00:59:54, 675 Laura Landry kasus.150600:59:54, 677--> 00:59:55, 976 Kami akan menaruhnya di sini. Tape?150700:59:55, 978--> 00:59:57, 878 Ya, kita akan hanya... melakukan hal ini.150800:59:57, 880--> 00:59:59, 813 Lihat, ia adalah pustakawati,150900:59:59, 815--> 01:00:02, 950 Jadi, itu adalah sambungan.151001:00:02, 952--> 01:00:04, 385 Hal ini menarik.151101:00:05, 520--> 01:00:07, 054 Apa?151201:00:07, 056--> 01:00:10, 124 Oh, aku hanya, aku melakukan semua ini karena membantu saya memvisualisasikan.151301:00:10, 126--> 01:00:11, 592 Tidak, tidak, It's funny,151401:00:11, 594--> 01:00:12, 726 karena saya melakukan hal yang sama saat aku menulis.151501:00:19, 434--> 01:00:21, 335Tidak menggangguSatu sama lain.151601:00:22, 470--> 01:00:23, 337 Tepat.151701:01:42, 584--> 01:01:44, 485 Oke, maaf.151801:01:44, 487--> 01:01:45, 786Aku meninggalkan pesanuntuk Dory.151901:01:45, 788--> 01:01:46, 820 Saya baru saja berbicara untuk LeMaster.152001:01:46, 822--> 01:01:47, 855Aku benci memanggil awal.152101:01:47, 857--> 01:01:49, 056 Ya.152201:01:49, 058--> 01:01:50, 824 Cukup jelas yang cocok apa kasus.152301:01:50, 826--> 01:01:52, 593Ya, Semua paralel152401:01:52, 595--> 01:01:54, 795 Dory's keluarga dan kasus berburu--152501:01:54, 797--> 01:01:56, 430 itu harus menjadi suaminya berikutnya.152601:01:56, 432--> 01:01:57, 531Atau LeMaster.152701:02:06, 508--> 01:02:08, 142Hai. Apa itu masalah?152801:02:08, 144--> 01:02:09, 176Apakah orang tua Anda?152901:02:09, 178--> 01:02:10, 611 Oh, tidak, mereka akan baik-baik saja.153001:02:10, 613--> 01:02:12, 112 Maaf. Hai.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..